MyBooks.club
Все категории

Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неожиданная любовь (ЛП)
Дата добавления:
5 сентябрь 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли краткое содержание

Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - описание и краткое содержание, автор Эллиотт Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Джонатан Тернер станет моей смертью.

Вернее, смертью не для меня лично… но для моих трусиков — точно! Кажется, они готовы воспламениться, когда он только начинает смотреть на меня. Улыбаться мне. Говорить со мной.

Это больше, чем просто физическое. Джонатан способен пробиться сквозь непробиваемую стену.

Но есть одна большая проблема — Джонатан младше меня.

На шесть. Лет. Младше.

Не будем забывать, что к тому же он один из лучших друзей моего брата.

И, о да!!! Есть еще одна проблема, о которой я забыла упомянуть…

Я никогда больше не собиралась снова влюбляться.

Но вы знаете, что говорят: Никогда не говори никогда.

 

Неожиданная любовь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Неожиданная любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллиотт Келли

— Да, это так.

— Подожди, ты имеешь в виду парня-строителя, который работает в твоей студии?

Мои руки опустились по бокам.

— Откуда ты знаешь?

Он одарил меня саркастической ухмылкой.

— После нашего развода я нанял частного детектива, чтобы он немного покопался в твоей жизни. Он следил за тобой.

Я прикрыла рот рукой. Мне казалось, что съеденный ужин вот-вот вернется наружу.

— Не будь такой драматичной, Вайелин. Это было безобидно.

— Безобидно? Ты шпионишь за мной, сукин сын!

— Если мне не изменяет память, разве этот парень не моложе тебя?

Я не ответила, и Джек снова начал смеяться.

— Что, ты соблазнила бедного мальчика и заставила его трахнуть тебя, чтобы забеременеть?

Ярость пронзила меня, и я с силой ударила Джека.

— Убирайся из моего дома! Сейчас же!

Джек потер лицо, пристально глядя на меня. Он пересек комнату и снова сел, закинув ногу на ногу.

— Последний раз, когда я проверял, это был дом твоих родителей. — Он огляделся, потом снова посмотрел на меня. — Ты никогда не была достаточно хороша, Вайелин.

Я втянула в себя глоток воздуха.

— Ч-что?

— В танцах. Я избавил тебя от неловкости выставлять себя дурой. Единственная причина, по которой ты танцевала в Мюзик-холле Радио Сити, заключалась только в твоей красоте. А еще ходят слухи, что у вас с директором что-то было. Может быть, именно так ты поднялась на сцену.

— Заткнись, придурок.

Джек усмехнулся.

— Он был старше меня, не так ли? Ты перешла от взрослых мужчин к мальчишкам, да? И все в надежде залететь.

Подойдя к нему, я пнула его по ноге.

— Как же я тебя ненавижу. Я скорее умру, чем вернусь в твою постель или буду носить твою фамилию. А что касается твоего частного детектива — когда я узнаю, кто он такой, я потребую его ареста за преследование. А затем наложу на тебя запретительный судебный приказ, который, гарантирую, будет напечатан в «Нью-Йорк таймс», «Пост» и «Джорнал». Скажи еще, куда разместить, Джеки-мальчик, и он будет там. Я проведу остаток своей жизни, будучи занозой в твоем боку, от которой ты не сможешь откупиться ни деньгами, ни сексом. Я ушла тихо. Не испытывай меня во второй раз.

— Тебе всегда нравилось играть жестко.

— Я очень повзрослела, Джек. Я больше не играю в игры. А теперь убирайся к чертовой матери из этого дома. Клянусь богом, если ты когда-нибудь снова обратишься ко мне, ты пожалеешь.

Он встал, поправил галстук и оглядел меня с головы до ног.

— Ты выглядишь как чертова деревенщина. Так и быть, пусть этот мелкий придурок трахает тебя. Ты все равно ноль в постели.

Внезапно Джека развернуло, и я увидела, как Тревор наносит ему удар.

— Тревор! — закричала я.

Джек отшатнулся, схватившись за челюсть и застонав.

— Он не может так разговаривать с тобой и думать, что это сойдет ему с рук, Вайелин.

Стид схватил Джека сзади за шиворот рубашки и подтолкнул его к двери.

— Пора уходить, придурок.

— Я засужу твою задницу за это, Тревор Паркер.

Стид сильнее толкнул Джека.

— Я так не думаю. Если ты не хочешь всю оставшуюся жизнь заглядывать в каждый темный угол, я предлагаю тебе покинуть нашу собственность и никогда, блядь, даже не дышать в нашу сторону.

Джек пристально посмотрел на Стида, а затем бросил на меня яростный взгляд.

— Ты, блядь, этого не стоишь, и в один прекрасный день поймешь, какую ошибку совершила, отказав мне.

— Убирайся! — крикнула я.

Джек вышел из библиотеки и, надеюсь, навсегда исчез из моей жизни.

Тревор притянул меня в свои объятия.

— Ты в порядке? Он прикасался к тебе?

Уткнувшись лицом в его грудь, я боролась со слезами, но проиграла.

— Н-нет. Он н-не трогал меня.

— Гребаный членосос. Мы не должны были позволять тебе находиться наедине с ним. Забудь, что сказал этот придурок, Вайелин.

Отстранившись, я вытерла слезы.

— Я знаю, Стид. Я больше расстроена тем, что позволила ему достучаться до меня резкими словами и воспоминаниями, которые лучше оставить похороненными.

Стид обнял меня. Поцеловав меня в лоб, он сказал:

— Я позову Джонатана. Он вышел наружу.

Джонатан. Я не могла видеть его прямо сейчас. Не тогда, когда была так расстроена.

— Мне нужно вернуться к себе… без Джонатана.

Стид резко остановился.

— Что?

— Мне нужно побыть одной и разобраться во всем этом в моей голове.

— Во всем этом? Вайелин, что бы Джек тебе ни сказал, не принимай близко к сердцу.

Ущипнув себя за переносицу, я выдохнула.

— Позволь мне вернуться к себе одной, хорошо? — Я опустила руку и обратилась к братьям с безмолвной мольбой: — Мне нужно побыть одной.

Я прошла мимо них и вышла из библиотеки.

— Вайелин? Вайелин? — Голос моей сестры стал громче.

— Не сейчас, Амелия.

— Вайелин, куда ты идешь?

— Я сказала, не сейчас! — закричала я, пробегая по коридору к входной двери. Вдалеке виднелись задние фары отъезжающей машины Джека. Сев в машину, я поспешил к своему дому.

Мой дом. С хера ли? Это был гостевой дом моих родителей, черт возьми. Несмотря на то, что я платила за аренду, мне все равно казалось, что я живу за счет своих родителей. Слова Джека прокрутились у меня в голове.

Ты никогда не была достаточно хороша. Я избавил тебя от неловкости выставлять себя дурой.

Со слезами на глазах я вела машину. Полная луна освещала пастбища по обе стороны от меня. В любую обычную ночь я бы ехала с выключенными фарами, чтобы луна указывала путь. Но сегодня вечером я хотела выбраться из своей собственной головы подальше от всего и всех.

Сегодня вечером я хотела забыть о существовании Джека.

ГЛАВА 16

Джонатан

— Еще пива?

Оглянувшись через плечо на Корда, я покачал головой.

— Не-а, я уже выпил парочку кружек, и мне пора домой.

Я сидел в родительском доме Вайелин в окружении ее семьи.

— Ты не пойдешь к Вайелин? — спросил Митчелл, бросив непонятный взгляд на Корин.

Я пожал плечами.

— Нет. Она передала через Стида и Тревора, что хочет побыть одна.

— Тогда это значит, что ты должен пойти к ней, — сказала Корин.

Я закрыл глаза.

— Корин, это бессмысленно.

— Чувак, не задавай вопросов, — усмехнулся Митчелл. — Просто следуй этому совету.

— Где логика? Вайелин поговорила со своим бывшим, а потом решила, что ей нужно побыть одной и все обдумать. Правильно?

— Вот об этом ты и должен спросить у нее! — сказала Пакстон.

— Пакстон права, Джонатан. Я думаю, худшее, что ты можешь сделать — просто уехать, не проведав ее. Зайди к ней, покажи, что ты переживаешь, даже если не понимаешь, почему она всех оттолкнула.

Амелия вздохнула.

— Ей больно, вот почему она это сделала. Судя по тому, что подслушал Тревор, Джек залез ей в голову. Джонатан, ты должен пойти и вытащить его оттуда.

Я сунул руки в карманы и опустил взгляд.

— Я не знаю как, Амелия.

Амелия встала и подошла ко мне. Положив руку на мое сердце, она улыбнулась.

— Ты знаешь. Просто следуй за сердцем. Сегодня ты сказал Хлое, что отдал его Вайелин… теперь послушай его.

Я кивнул, понимая, что они правы. Самое меньшее, что я мог сделать — это проверить Вайелин.

— Хорошо. Я заеду туда.

Все улыбнулись, и я не упустил: трое братьев Вайелин советовали мне поехать к ней домой. Одному.

— Позвольте мне только поблагодарить ваших предков за ужин.

— Они повезли домой тетю Ви. Она планировала ехать с нами, но почувствовала себя слишком усталой и хотела пораньше вернуться.

— Да, она устала после вечеринки, которую устроила вчера вечером, — с усмешкой сказал Уэйд.

— Я слышал, что у тети Ви бывает немного сумасшедшая компания.

Амелия и Уэйд захихикали.

— Можно и так сказать. Нам приходится постоянно напоминать ей, что в нашем городке звук распространяется на большие расстояния.


Эллиотт Келли читать все книги автора по порядку

Эллиотт Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неожиданная любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Неожиданная любовь (ЛП), автор: Эллиотт Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.