MyBooks.club
Все категории

Рэдклифф - Забытая мелодия любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рэдклифф - Забытая мелодия любви. Жанр: Современные любовные романы издательство Bold Strokes Books,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Забытая мелодия любви
Автор
Издательство:
Bold Strokes Books
ISBN:
B0041D8E5A
Год:
2004
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Рэдклифф - Забытая мелодия любви краткое содержание

Рэдклифф - Забытая мелодия любви - описание и краткое содержание, автор Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…


Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"

Забытая мелодия любви читать онлайн бесплатно

Забытая мелодия любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф

Анна влетела в дом, отчаянно пытаясь убежать от собственного сердца. Она разбирала покупки, когда раздался короткий стук в дверь.

"Привет!" – сказала Дафна, открывая дверь. – "Я видела, как ты приехала. Мы можем поговорить?"

Анна растерянно кивнула. – "Конечно".

"Земля в углах проходов сильно подвержена эрозии, особенно ближе к утесу. Ты не против чем-то ее посыпать? Сажать рядом будет немного сложнее, но в итоге это сохранит територию," – начала Дафна. Когда Анна не ответила, она удивленно на нее посмотрела. – "Анна, ты в порядке?"

Анна заставила себя сосредоточиться.

"Да, конечно, можно посыпать. Я тоже заметила, но здесь столько дел, что это просто вылетело из головы. Ты говорила с Грэм?"

Дафна удивленно посмотрела на нее. – "Нет, а зачем? Ты меня наняла. Ты принимаешь решения".

"Просто я подумала… Я видела, как вы говорили, когда я приехала", – ее голос неуверенно дрожал. Боже, она была жалкой!

"А, мы просто болтали. Я увидела ее возле дома, она спросила, как дела. Она всегда такая очаровательная. Все женщины в моей команде от нее без ума", – со смехом сказала она.

"Включая тебя?" – спросила Анна, стараясь, чтобы ее голос звучал так же легко.

Дафна внимательно посмотрела на Анну. Она была бледной и дрожала.

"О боже, о чем ты думаешь? У меня есть любимая женщина, от которой я без ума, и у нас двое прекрасных детей. Грэм великолепна, она восхитительна, и я считаю ее невероятно привлекательной, даже если смотреть объективно".

Анна стала распаковывать покупки, избегая взгляда Дафны.

"Все равно это не мое дело. Я не хотела тебя задевать".

"Я думала, вы с ней пара", – сказала Дафна вопросительным тоном.

"Нет," – почти неслышно прошептала Анна. Сделав глубокий вдох, она повернулась к Дафне. – "А почему ты так подумала?"

"Возможно, я лезу не в свое дело, и прошу меня извинить, если я ошибаюсь", – Дафна пожала плечами, улыбнувшись. – "Но какого черта? После двадцати лет наблюдения за женщинами на разных стадиях отношений, начинаешь это чувствовать. Ваши лица светятся, когда вы рядом. Ты следишь за ней взглядом, когда она в поле зрения. И я отчетливо вижу, как ты переживаешь, когда она спускается к этому чертову утесу. Ты практически перестаешь дышать. Ты чуть ли не кричать готова, когда она это делает".

"Грэм не оставляет мне выбора," – прошептала Анна, – "она не признает ничего, кроме гордости".

Дафна кивнула. – "Я никогда не встречала никого, похожего на нее. Она прислушивается к тебе, я знаю. Когда мы только что разговаривали, я заметила, как она улыбнулась и все ее тело расслабилось. Через десять секунд я услышала твой джип. Она ждала, когда ты вернешься. Она знает, как найти тебя в саду. Она идет прямо к тебе. Как она это делает?"

"Не знаю," – вздохнула Анна. – "Мне кажется, я больше ничего не знаю".

Дафна хотела оставить этот разговор, но Анна выглядела такой несчастной. Грэм тоже казалась взволнованной.

"Ты впервые влюбилась в женщину?" – мягко спросила она.

Услышав это, Анна ненадолго задумалась.

"Я впервые влюбилась", – сказала она через мгновение, зная, что это правда."Иногда," – осторожно сказала она, – "нам это просто кажется".

Анна выдержала пристальный взгляд Дафны, хотя у нее задрожал подбородок.

"Нет".

Дафна знала, что это правда. И что-то было не так. Обычно ясные голубые глаза Анны были затуманены болью, ее лицо было мрачным и усталым, и она готова была расплакаться.

"Она знает, что ты к ней чувствуешь?"

Анна смотрела на свои руки, ее щеки пылали.

"Это не так просто. Грэм сложная. Ей было очень больно." – Она глубоко вдохнула и едва улыбнулась. – "Не думаю, что Грэм много думает обо мне".

"Это серьезно?" – мягко спросила Дафна.

"Да".

"Если бы я могла помочь", – начала Дафна.

Анна была благодарна за участие, но прервала ее, покачав головой. Даже до приезда Кристины Анна заметила сдержанность в отношении Грэм к ней. Она всегда была приветливой, и казалось, ей нравится проводить время с Анной. Но она держалась на расстоянии. Когда Анне казалось, что Грэм стало с ней комфортнее, она отстранялась. Анна никогда не была уверена в том, что она говорила или какие болезненные воспоминания вызвала. Грэм часто резко обрывала разговоры, и она чувствовала, как с каждым днем внутри нее увеличивается пустота. А теперь, когда приехала Кристина, и Грэм была с ней так внимательна, казалось, для Анны в жизни Грэм не осталось места.

Она грустно улыбнулась Дафне.

"Только Грэм может мне помочь".

Глава 12

В последующие дни Анна нечасто видела Грэм. Она занималась привычными делами, проводя время с Хэлен по утрам и работая в саду после обеда. Грэм не звала ее, и Анна не искала встреч. Она часто видела Грэм и Кристину вместе, когда они гуляли в саду или сидели на террасе после обеда. А вечера и иногда ночи Грэм проводила одна в музыкальной комнате. Не считая тех раз, когда Грэм не пускала Кристину в музыкальную комнату, Кристина всегда была рядом с Грэм, и Анна не могла выносить этого собственнического внимания. Анна изо всех сил пыталась быть вежливой, но когда она видела их вместе, как Кристина все время касается Грэм, она очень злилась. И из-за этого стала еще более нервной. В конце концов ее не касалось, что Грэм Ярдли вела себя, как дура, в присутствии этой женщины! Она стала задаваться воспросом, сколько еще она сможет вынести.

Она максимально старалась избегать их, даже ужинала с Хэлен, придумывая оправдания, почему она не может присутствовать на ставших обычнми ужинах в столовой. Худшей частью дня был вечер. Хотя она работала до полного физического истощения, она все равно не могла спать. Когда-то она с радостью возвращалась в комнату и засыпала с книгой на коленях. Но теперь и эта радость покинула ее. Всякий раз, когда кто-то проходил по коридору, она думала, что это Кристина идет в комнату хозяйки в противоположном конце дома. Умом она понимала, что это могут быть и Хэлен, и Грэм, и Кристина, идущая по другим делам, но она не могла думать рационально. Она доводила себя до безумия, представляя Кристину в постели с Грэм!

Анна отбросила книгу, которую пыталась читать на протяжении трех ночей, и сняла джинсовую куртку с вешалки у двери. Несмотря на теплые ранние летние дни, вечера у моря все еще были прохладными. Ей нужно было уйти от тревоги и глубоко чувства отчаяния. Подсознательно она пошла по извилистой дорожке вниз к дальнему концу имения, к краю берега. Ярдли возвышался над морем на несколько сотен метров, и сквозь ветви деревьев открывался невероятный вид на темнеющее небо.

Будто бы к завершению к неземной картине Анна услышала звуки грустной мелодии, витающей в воздухе. Она начала взбираться вверх по дико заросшей тропинке к источнику звука. Дверь на террасу была открытой ночной темноте, и в глаза бросалась темнота комнаты. Грэм была одна, она играла. Анна облокотилась на баллюстраду на дальней стороне террасы и слушала, присматриваясь к образу женщины в темноте. Меланхолическое звучание музыки, казалось, отражало ее собственную внутреннюю боль. Она даже не пыталась сдерживать слезы. Она не знала, сколько она простояла там, страстно желая быть ближе к Грэм, когда вдруг голос рядом с ней вывел ее из задумчивости.


Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Забытая мелодия любви отзывы

Отзывы читателей о книге Забытая мелодия любви, автор: Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.