MyBooks.club
Все категории

Ким Лоренс - Девушка и злодей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ким Лоренс - Девушка и злодей. Жанр: Современные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Девушка и злодей
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 014
Читать онлайн
Ким Лоренс - Девушка и злодей

Ким Лоренс - Девушка и злодей краткое содержание

Ким Лоренс - Девушка и злодей - описание и краткое содержание, автор Ким Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…

Девушка и злодей читать онлайн бесплатно

Девушка и злодей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Лоренс

— А как насчет вопроса «если бы он не дразнил тебя тогда»? Эти вопросы не смогут ничего изменить. В жизни случаются разные вещи, в том числе и плохие, но ты не должен нести груз этой вины всю жизнь. Это был несчастный случай. Ты должен простить себя и жить дальше.

Бет понимала, что рана, подобная этой, не затянется за один день, тем более когда горечь вины разъедала ее год за годом, но она не могла молчать. И пока она рядом с ним, попытается облегчить эту ношу. Конечно, на это понадобится много времени, а Бет не знала, сколько они с Тео смогут быть вместе. Сейчас он признался ей в любви, раскрыл свои чувства, но кто знает, что будет потом. Он не обещал ей свадьбу и совместную жизнь до гроба, а если верить прессе, он вообще не относится к типу мужчин, которые заводят серьезные, длительные отношения.

Вздохнув, Бет попыталась забыть о вопросах, на которые у нее сейчас все равно нет ответа. Она будет рада провести с Тео столько времени, сколько он ей позволит: год, месяц или неделю, — она будет наслаждаться каждым мгновением, проведенным рядом с ним, потому что жизнь без него казалась ей совершенно немыслимой.

Тео смотрел в ее лучистые, искренние зеленые глаза и чувствовал, как его боль отступает. Он снова взял ее за руку и повел вслед за собой к вилле.

Глава 16

Доктор тщательно осмотрел ногу, которую она подвернула, пытаясь выбраться из водоворота, наложил тугую повязку и пообещал, что скоро все пройдет. После окончания осмотра Бет отправилась на поиски Тео и обнаружила его стоящим на балконе, откуда открывался прекрасный вид на море, холмы и, как неожиданно выяснилось, на вертолетную площадку.

— Кто-то приехал? — спросила она, глядя на суетящиеся около вертолета человеческие фигурки.

— Наоборот, уезжает, — ответил он, поворачиваясь к ней. — Ариана. Ей все-таки хватило ума последовать моему совету. — Выражение его лица смягчилось, когда он перевел взгляд на Бет. — Что сказал врач?

— Что со мной все в порядке. Тео… Ариана…

Его губы сжались в тонкую линию.

— Я не хочу обсуждать ничего, касающегося этой женщины.

— Но мы должны поговорить об этом. Ты приказал ей улететь из-за несчастного случая на пляже? Но ведь она, как и я, могла не знать о водовороте…

— Элизабет, ты видишь в людях хорошее даже там, где его нет. Это совсем неплохо, но только не тогда, когда дело касается таких особ, как Ариана… Прости меня, это я во всем виноват.

— Боже, Тео, есть что-то, в чем ты не винишь себя лично? Как этот инцидент связан с тобой? — всплеснула руками Бет.

— Я не шучу. Это я познакомил тебя с этой женщиной, прекрасно зная, на что она способна, — признался он, покаянно склонив голову. — Но поверь, мне и в голову не приходило, что я подвергаю тебя такой опасности, ты должна мне верить.

— Конечно, я верю тебе.

— Но это не меняет фактов. Из-за меня ты оказалась в опасности. Я использовал тебя… Боже, если бы с тобой хоть что-то произошло… — Он закрыл глаза, не в силах сопротивляться кошмарным видениям, заполонившим его разум.

— Но ведь ничего страшного не случилось. — Бет обняла его, стараясь успокоить. Затем, немного поколебавшись, она задала вопрос, который давно мучил ее. — Ты все еще испытываешь к ней какие-то чувства?

Тео ошеломленно уставился на нее, словно она предположила, что он питает нежную симпатию к скорпиону.

— Ты имеешь в виду, помимо желания размазать ее по стенке?

Бет никогда не думала, что будет так радоваться его сарказму.

— Но ведь ты не хотел, чтобы Андреас женился на ней.

Тео издал протяжный вздох и потер переносицу:

— Давай-ка я расскажу тебе об Ариане.

Он обнял ее за плечи и увел с балкона в большую комнату, которая оказалась художественной студией.

Бет подошла к одной из картин, стоявших у стены, и у нее перехватило дыхание. Дело было не только в прекрасной детализации и удивительно точно подобранных цветах, ее потрясли чувства, которые автор умелыми мазками сумел вложить в картину.

— Это потрясающе! — вздохнула она, переходя от одной картины к другой.

На одной из них был портрет красивого мальчика с такими же темными волосами и глазами, как у Тео.

— Это твой брат? — затаив дыхание, спросила она.

— Да, таким я его помню, — кивнул он, чуть пожав плечами.

— Ты очень любил его. — Вдруг ее глаза расширились от изумления. — Постой, получается, это все ты нарисовал? — Она обвела взглядом картины, стоявшие у стен, и снова получила короткий кивок в ответ.

Этот мужчина не переставал ее поражать.

— Ты очень талантлив. Почему эти работы здесь, а не на стенах в доме? — Она не смогла бы пропустить их, если бы увидела, слишком уж ярким и запоминающимся был стиль живописи.

— Я рисую для себя, очень редко. Моему отцу не слишком нравилось мое увлечение живописью.

— Но почему?

Каждый родитель был бы счастлив иметь настолько одаренного ребенка и стремился бы развить такой талант, а не скрывать его. Отец Тео должен был гордиться своим сыном, а не заставлять его чувствовать себя виноватым за свой дар.

— Он говорил, что все эти глупости лишь отвлекают меня.

— Твой отец… — скривила губы Бет.

— Не суди его строго. Он был человеком своего времени и многому научил меня. Но для него на первом месте всегда были семья и его дело. Только после его смерти я вновь начал иногда возвращаться сюда, чтобы порисовать. Подойди, ты хотела узнать побольше об Ариане.

— Если тебе не хочется рассказывать мне об этом…

— Шесть лет назад я разорвал помолвку с ней.

— Ты разорвал? — эхом повторила она его слова. — Но я читала в газетах совсем другое.

— Газеты писали то, что им наплела она. Помолвку разорвал я, и, поверь, у меня на то была веская причина. Ты знаешь о том, что первый брак Арианы закончился разводом? Так вот, однажды ночью я вошел в спальню и застал ее в постели с ее приемным сыном.

Рот Бет приоткрылся от удивления.

— В тот момент была уязвлена моя гордость, но не сердце, Элизабет. — Тео взял ее ладонь и приложил к своей груди. — Мое сердце принадлежит тебе и бьется лишь для тебя.

— О, Тео! — прошептала она, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами. — Я так люблю тебя!

— Но я еще не закончил свою историю. В тот вечер не я один оказался на пороге спальни Арианы. Там же был и отец мальчика. Именно он был целевой аудиторией, ради которой разыгрывался весь этот маленький спектакль, именно ему Ариана хотела отомстить за то, что при разводе ей не досталась половина его состояния, на которую она так рассчитывала. Ею всегда двигают только два чувства — жадность и мстительность. Я никогда не любил Ариану. Я был глуп, молод и спутал любовь со страстью. С тобой, — он нежно провел по ее щеке, — у меня есть и то и другое.

— Задержи эту мысль, — со счастливым вздохом попросила Бет. — Только ответь мне на еще один вопрос. Почему же тогда вы с Андреасом дрались за Ариану?

— Я? — Он в недоумении поднял бровь. — Это для меня новость.

— Но все в компании обсуждают вашу грандиозную ссору.

— Это правда, грандиозная ссора имела место, но не из-за Арианы, хотя и ее имя пару раз упоминалось, а из-за тебя.

— Вы поругались из-за меня?

— А тебе было бы приятно, если бы это было так? — лукаво спросил он, любовно обводя кончиком пальца контур ее губ.

— Что за глупый вопрос! Конечно нет… А это правда?

Улыбка на лице Тео погасла.

— Утром после той ночи у меня осталось стойкое впечатление, что ты хотела бы видеть в своей постели не меня, а Андреаса.

— Как ты мог такое подумать?

— Как? — насмешливо фыркнул Тео. — Не ты ли постоянно твердила о своей любви к нему?

Раньше Тео предпочитал не обращать внимания на мелочную зависть Андреаса, его бесконечные попытки отбить у него женщин. Он даже не стал напоминать ему о его прошлых глупостях, когда Андреас, поразмыслив, пришел к выводу, что его решение жениться на Ариане было несколько поспешным и, возможно, он не так уж влюблен в нее.

— Я так думала, — признала Бет. — Но тогда я не знала, что для настоящей любви нужна страсть, а для настоящей страсти нужна любовь, и это такая редкость, когда обе составляющие оказываются в одном месте. Или в одном человеке. — Она с любовью провела по щеке Тео.

— Но я думал, что ты хочешь быть с Андреасом, и решил обсудить это с моим младшим братцем.

— Кто бросил первый камень?

Тео криво ухмыльнулся:

— Ну, Андреасу не очень понравились мои слова о том, что мужчина, который поглаживает под столом чужую девушку, определенно не готов жениться.

— Не надо было тебе этого говорить, — сокрушенно покачала головой Бет.

— Ты должна мне всегда все рассказывать, — сказал он, закрепив свои слова нежным поцелуем.

— И никаких секретов? — игриво переспросила Бет.


Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Девушка и злодей отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка и злодей, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.