К тебе снова вернется твоя улыбка, ты станешь бу-
дить нас по утрам, и мы с Моникой пойдем в школу.
Папа отправится на работу, а ты дома будешь готовить
для нас обед и ужин. А вечером мы все вместе будем
ужинать. Папа, как всегда, будет рассказывать смеш-
ные истории, а мы – громко смеяться.
Лея еще больше расстроилась. Хелен тем време-
нем продолжала:
– После ужина, когда ты будешь мыть посуду,
мы с Моникой станем тебе помогать. А потом, закон-
чив уборку и сделав школьные уроки, мы все вместе
пойдем в салон и, обнявшись на диване, станем смо-
треть, как папа рисует новую картину. Мама, знаешь,
что я решила?
Не дожидаясь ответа Леи, Хелен продолжала:
– Я больше никогда не буду ябедничать и жало-
ваться на Монику, даже если она не прекратит меня
обижать. Только бы увидеть их поскорее…
Слезы лились рекой по щекам Леи, и она еле успе-
вала их вытирать, чтобы они не капнули на лицо Хе-
лен. Дочь продолжала рассказывать:
– Поэтому вначале сна мне было весело. Весело
оттого, что мы снова вместе. Я увидела, как папа, ты,
Моника и я сидели на горе, а потом полетели. Но ког-
да ты начала отставать и падать, то мне стало очень
страшно: появилось такое ощущение, что я теряю
тебя. Я начала плакать во сне: ты же знаешь, что ты
для меня дороже всего на свете, – плача и сильно об-
нимая маму, говорила Хелен. – Мама, я так сильно
тебя люблю, что даже не представляю, как смогу про-
жить даже день без тебя. Когда ты рядом, мне никто
не нужен, конечно, кроме папы и Моники. Мам, я могу
тебя кое о чем попросить?
– О чем? – тихо сказала Лея.
– Пожалуйста, не оставляй меня никогда. Я тебя
очень прошу.
– Конечно, не оставлю. Ты же смысл всей моей
жизни, та, ради которой я живу… – продолжая погла-
живать голову Хелен, произнесла Лея.
– Спасибо, мама.
Лея посмотрела по сторонам и, украдкой вытирая
слезы, сказала.
– Пойду наберу на палубе воды, чтобы мы могли
умыться, а потом отправимся в столовую завтракать.
Уже без десяти десять, мы и так опоздали почти на час.
– Мама, возьми меня с собой. Не оставляй меня
одну, пожалуйста.
– Зачем тебе подниматься по этим лестницам?
Я наполню ведерко и совсем скоро вернусь.
Выйдя из каюты с маленьким ведерком в руках,
Лея поднялась на верхнюю палубу. Вдруг раздался
сильный взрыв, и Лея упала. Она не могла поднять-
ся, взрыв оглушил ее, ноги не слушались, а губы про-
должали чуть слышно шептать: «Хелен, Хелен …».
Через несколько секунд она потеряла сознание.
Одиннадцатая глава
Понедельник
Утром Джули разбудил телефонный звонок с ресепшен.
Вчера она попросила служащих отеля позвонить по-
раньше. Выглянув в окно, актриса ахнула от восхи-
щения. Вид изумительный: море уходило за горизонт,
а вода переливалась цветами восходящего солнца.
Хаим, как и было условлено, в назначенное вре-
мя появился в лобби отеля. Как только мисс Уотсон
спустилась, они сели в машину и отправились в сто-
рону Хайфы. По дороге мужчина много рассказы-
вал об истории государства и удивился, когда узнал,
что актриса посещает Израиль впервые. Оставив ма-
шину неподалеку от старого кладбища близ Хайфы,
они прошли внутрь. Увидев человека в кипе, по всей
видимости, кладбищенского рабочего, Хаим подо-
шел к нему и спросил, где похоронена девочка. Мо-
лодой человек ничего не смог ответить, он оказался
глухонемым. Тогда детектив написал на бумаге имя,
фамилию и год смерти девочки, и парень жестом по-
манил их за собой. Через несколько минут он привел
их к тому самому месту. Джули попросила, чтобы ее
на время оставили одну. Детектив послушно отошел
в сторону, и парень сделал то же самое. Представив
все те страдания, что выпали на долю этой семьи,
Джули расплакалась.
Молодой человек, стоявший около Хаима, пока-
чивался, и его губы беззвучно что-то шептали – ско-
рее всего, поминальную молитву. Джули тоже что-то
произнесла над могилой – не молитвы, а просто сло-
ва, легшие на душу. Положив, как того требует обычай,
маленький камешек на могилу девочки, она присоеди-
нилась к Хаиму и глухонемому молодому человеку.
– Вы не могли бы спросить его о матери этой де-
вочки, может, юноша что-то знает? – спросила Джули.
Детектив написал на листке вопрос, но затем от-
рицательно покачал головой:
– Нужно будет еще поискать в архивах. Вы не бес-
покойтесь, я сегодня или завтра с утра обязательно на-
веду справки об этой женщине.
Джули поблагодарила детектива и попросила от-
вести ее к автобусной остановке, чтобы отправиться
в Иерусалим. Хаим сказал, что сейчас очень жарко
и он с удовольствием отвезет мисс Уотсон в Иеруса-
лим, тем более что она уже оплатила все его услуги.
По дороге они долго беседовали, и детектив еще раз
пообещал ни при каких обстоятельствах не прекра-
щать поиски Леи Шварц.
Через некоторое время они прибыли в Старый
город Иерусалима. Джули попросила детектива до-
ждаться ее в машине. Несмотря на палящее солнце,
женщина решила пройтись по Старому городу одна,
предварительно договорившись с Хаимом встретиться
через два часа на том же месте. Проводив мисс Уотсон,
Хаим объяснил, что если все время идти по прямой
по Старому городу, то можно выйти к Стене Плача
и другим историческим достопримечательностям. По-
благодарив его, Джули отправилась по узким улочкам
Старого города к уцелевшей после разрушения Второ-
го Храма части древней стены.
Несмотря на жаркую погоду в ноябре, на улицах
было множество туристов из разных стран. С непри-
вычки Джули стало душно, но ее переполняла реши-
мость добраться до Стены Плача, а затем уже передох-
ну́ть в одной из кофеен. Актрису переполняли чувства:
ведь ей удалось оказаться в Иерусалиме, в том самом
городе, где разворачивались основные события жизни
Акивы и его жены Рахель.
Добравшись до Стены Плача и пройдя в женский
отсек, где в то время находилось немало молящихся,
Джули, накинув на голову косынку, шагнула к сте-
не. Женщина не знала каких-то специальных молитв,
и поэтому, касаясь ладонями Стены, своими словами
просила, чтобы душа мистера Гоулда нашла покой
на небесах и удостоилась своего места в раю, а так-
же за то, чтобы на земле Израиля настал мир. Из-за
чудовищной жары Джули почувствовала недомогание
и решила поскорее вернуться к машине. Покинув пло-
щадь, актриса торопливо шагала, стремясь поскорее