MyBooks.club
Все категории

Барбара Данлоп - Она передумала!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Данлоп - Она передумала!. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Она передумала!
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-02277-6
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
370
Читать онлайн
Барбара Данлоп - Она передумала!

Барбара Данлоп - Она передумала! краткое содержание

Барбара Данлоп - Она передумала! - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…

Она передумала! читать онлайн бесплатно

Она передумала! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

— Я не скучаю по Харгроуву, — твердо подтвердила слова подруги Амбер.

Кати с вызовом посмотрела на нее:

— Она скучает по Ройсу Райдеру.

Амбер вздрогнула.

— По кому? — переспросила пожилая женщина, переводя взгляд с дочери на ее подругу и обратно.

Кати пожала плечами:

— Нет смысла скрывать очевидное, Амбер.

— Кто такой Ройс Райдер? — нахмурилась мать.

— Мужчина, которого она встретила в Монтане.

— Я встретила его на свадьбе у Джареда Райдера, — поправила ее Амбер.

Мать раскрыла рот и с испугом посмотрела на дочь:

— Ты изменяла Харгроуву?

— Нет! Я не изменяла Харгроуву! Это он… Харгроув мне изменил! — Теперь пришла ее очередь посмотреть на Кати с вызовом. — С Кати.

Кати побледнела и принялась поспешно оправдываться.

— Да, верно, — признала Амбер. — Мы с ним расстались, поэтому никто никому не изменял.

— О! Дорогая моя! — Ее мать, очень сентиментальная и романтичная, взяла дочь за руку. — Этот ужасный мужчина разбил твое сердце?

— Я сама во всем виновата. Он такой потрясающий. Тебе бы он понравился, мама. Обязательно.

Мать обняла ее и погладила по волосам.

— Нет, он бы мне не понравился. Он разбил сердце моей девочки.

* * *

Знакомый голос Джареда раздался в телефоне:

— Черт! Брат, ты чего там наделал без меня?

— Джаред! Наконец-то. Где ты…

— Я требую объяснений!

— Даже не знаю, с чего начать.

— Начни, пожалуйста, с того, как ты умудрился разбить сердце Амбер Хаттон и тем самым привел в ярость одного из наших важнейших клиентов!

— Что? — Ройс едва не выронил телефон.

— Ага! Меня всего неделю не было, а ты уже умудрился так напортачить.

— Она тебе звонила?

Ройс не мог поверить своим ушам. Зачем Амбер звонила его брату?

— Дэвид Хаттон мне звонил! Лично! Грозил разорвать с нами контракт. Ты в курсе, что он наш второй по отчислениям клиент?

— Прекрати поучать меня.

— А ты не спи с дочками наших клиентов, братишка.

Что он мог ответить на это?

— Так… получилось.

— Шикарный ответ. Ты обязан все исправить.

— Не могу. Она с другим помолвлена.

— Что? — прорычал Джаред.

— С Харгроувом Элстоном.

— Тогда зачем ты с ней вообще спал?

И на этот вопрос у Ройса ответа не было, как и оправдания тому, что он сделал.

Джаред помолчал.

— Дэвид считает, что она влюблена в тебя…

— Я не стану разрывать их помолвку.

— Мог бы об этом подумать до того, как спать с ней! — воскликнул Джаред. — Тогда как ты собираешься все исправить?

— Я поговорю с ней, — проворчал Ройс.

— И что скажешь?

— Не твое дело!

Ройс понятия не имел, что может сказать Амбер, но постоянно думал о ней. Она пребывала в своих иллюзиях, когда утверждала, что любит его, а он ее. Они были едва знакомы. Если отношения, строящиеся годами, не выдерживают проверки, то чего ждать от тех, которым всего неделя?

— Давай поделись с братом, — сказал Джаред.

— Нет!

— А ты не думал, что… — начал брат задумчиво, и Ройс забарабанил пальцами по столу. — Ну… Она, может, на самом деле того… Влюбилась в тебя.

— Нет! — выпалил Ройс, подумав, что брат бывает порой просто невыносим. — Поговорим о других проблемах.

— Каких проблемах? — Судя по голосу, брат явно напрягся.

— Сделка с китайцами сорвалась.

— Жаль, — вздохнул Джаред. — Признаться, я предполагал, что подобное может случиться. Очень жаль.

— У нас проблемы с финансовыми потоками из-за этого. Я нанял парня, который оценивает все наши активы. Думаю, придется потом реорганизовывать компанию. А еще из-за сорванной китайской сделки я уволил Барри Брюстера.

— Серьезно?

— Это он не проконтролировал срок подачи подтверждения и сорвал сделку.

А еще он оскорбил Амбер. Однако Ройс не собирался сообщать об этом брату.

— С китайцами вообще тяжело заключить сделку. Столько подводных камней, всех не избежать.

— Ну… я его уволил.

— Ясно. Твой звонок… Хочешь, чтобы я вернулся пораньше?

— Нет, давай подождем пару деньков, посмотрим, как дела пойдут. И еще одна вещь… — Ройс осекся и покачал головой. — Впрочем, это может подождать до твоего возвращения.

Если Джаред узнает о Нормане Стантоне и правду о Стефани, то прилетит в Штаты ближайшим рейсом. Однако Норману платеж уже отправлен, и еще в течение месяца он не будет догадываться о том, что они обо всем узнали. Да и Джаред ничего не мог сейчас сделать, только лишняя забота ему.

— Уверен? — спросил Джаред.

— Да, не волнуйся.

— А с Амбер все-таки разберись, брат. Главное — преодолеть себя и сделать решительный шаг.


Амбер и Кати стояли перед зеркалом.

— Тебе не кажется, что все это выглядит довольно странно? — спросила Кати, на которой было свадебное платье, привезенное из Парижа для ее подруги.

— Как я уже сказала, рассматривай все в комплекте: платье плюс Харгроув, — улыбнулась Амбер. — А мне платье подружки нравится. Оно мне больше идет.

Она закружилась и с удовольствием посмотрела, как заблестели золотистые узоры на платье в лучах солнца, падающих из окна.

— Я что-то упустил? — раздался мужской голос из открытой двери.

Обе они одновременно повернули головы и увидели появившегося в проеме Ройса в сером деловом костюме и белой рубашке с шелковым голубым галстуком. Он был гладко выбрит, а его синие глаза сразу же остановились на Амбер.

— Откуда вы здесь взялись? — достаточно суровым тоном спросила Кати.

— Некая Роза мне сообщила, что ты примеряешь свадебное платье, — сказал он, подходя к ней вплотную.

— Мы примеряем свадебное платье. — Амбер посмотрела на свое платье подружки невесты и улыбнулась.

— А я уж собирался сорвать его с тебя. Я прилетел сюда с уверенностью, что ты выходишь замуж за Харгроува.

— Я не выхожу за него замуж.


— Э… Я… пойду, что ли… — пробормотала Кати и выскользнула в коридор, закрыв за собой дверь.

Ни Ройс, ни Амбер не обратили внимания на ее уход. Оба были полностью поглощены друг другом.

— Я хотел объяснить тебе, что никто не влюбляется за неделю. Собирался убедить, что твои чувства ко мне — иллюзия. Но когда Роза сказала мне, что ты примеряешь свадебное платье, я понял, что должен во что бы то ни стало исправить ошибку и остановить тебя. Я не могу позволить, чтобы ты вышла замуж за другого.

— Я не выхожу замуж…

— Мне все еще плохо верится в то, что неделя — это хорошая основа для продолжительных отношений. Но я знаю, что хочу тебя. И любому, кто до тебя дотронется, несдобровать.


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Она передумала! отзывы

Отзывы читателей о книге Она передумала!, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.