MyBooks.club
Все категории

Наталья Труш - День свалившихся с луны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Труш - День свалившихся с луны. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
День свалившихся с луны
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-9524-4804-9
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Наталья Труш - День свалившихся с луны

Наталья Труш - День свалившихся с луны краткое содержание

Наталья Труш - День свалившихся с луны - описание и краткое содержание, автор Наталья Труш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Даша Светлова натерпелась от людей в детстве и юности. Но жестокие испытания не убили в ней веру в мечту – жить в Петербурге, заниматься живописью, увидеть Париж...

Пришлось поработать дворником, многому научиться, прежде чем стать владелицей арт-студии на набережной Мойки. В ее жизни случались романы, ее окрыляли встречи с талантливыми художниками. Париж одарил ее и незабываемой атмосферой праздника, и горчайшим разочарованием. И все же самым главным в судьбе Даши стала любовь к ней бизнесмена Зиновьева, не очень молодого, но преданного и не утратившего свежести чувств.

День свалившихся с луны читать онлайн бесплатно

День свалившихся с луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Труш

– Вот! Это отель, в котором я живу. «Аполло опера» на улице Де Дуэ!

* * *

Даша крутила визитку в руках, рассматривая изображение отеля. И тут взгляд ее упал на собственные пальцы. Ни одного колечка, нет и массивного браслета на запястье! Даша потрогала шею – цепочки с крестом тоже не было. Но самое ужасное было впереди. Бесследно исчез кошелек с деньгами, а в нем практически вся наличность, в отеле, в карманах вещей, осталась лишь какая-то мелочь. Банковская карточка исчезла вместе с кошельком, и надо полагать, что с нее уже все снято, так как времени у вора было предостаточно, а код-номер был записан на пластиковом футляре, в котором хранилась карта, – Дарья не надеялась на свою дырявую память.

* * *

Она вдруг четко вспомнила, как все было. Они приехали с Полем, вернее, с лже-Полем, к русскому кладбищу. На территории его, прямо возле ворот, встретили Анну-Марию Дежардель-Флори, вернее, женщину, которая ухаживала за могилой своего мужа, – она тогда еще не знала ее. Сразу зашли в храм с голубыми куполами, внешне очень напомнивший Даше знаменитые новгородские храмы, взяли там схему захоронений и отправились бродить по кладбищу. Поль рассказывал Даше историю возникновения этого кладбища, истории жизни знаменитых русских, нашедших последний приют на французском погосте, обещал привести ее к могиле своей русской бабушки. Но до нее они не дошли. Даша устала – туфли на высоком каблуке для экскурсий совсем не годятся! Они присели на скамейку, и Поль достал из сумки, висевшей у него на плече, бутылку с водой. Вернее, бутылочку. Емкость была небольшая. Он предложил Даше попить. И все! После этого – полная темнота. Ровно до того момента, когда поздно вечером ее разбудил, трогая за руку, смешной карлик Чарли.

Все сложилось четко.

– Анна-Мария! Меня ограбили... – Даша обреченно отодвинула от себя сумочку. – Я ничего не помню после того, как выпила воды из бутылки, которую дал мне Поль Лежье. И в том, что вы его не нашли в справочнике, теперь нет ничего удивительного.

– Надо звонить в полицию.

– Подождите, Анна-Мария! Я боюсь, что это ничего не даст. Вы можете описать его внешность? Нет! А фотографий его у меня нет. Хотя... Я ведь могу его нарисовать!

– Вы художница?

– Ну, «художница» – это громко сказано! Но я думаю, у меня получится!

* * *

Даша провела ночь в полицейском участке. Анне-Марии пришлось сопровождать ее, чтобы помогать объясняться. В итоге к заявлению, в котором были перечислены все пропавшие вещи, был приобщен портрет, который Дарья нарисовала по памяти. Взглянув на него, Анна-Мария уверенно сказала:

– Да, это он! Я его видела. Очень похож!

* * *

Они почти не сомкнули глаз этой ночью, но к утру у Даши в организме не осталось и следа от той гадости, которой напоил ее Поль Лежье. «Эх, Поль, Поль... Каждый приличный француз имеет свою русскую бабушку... Ах, Петербург с его бесконечными дождями! Ах, русское кладбище в Сен-Женевьев-де-Буа... Ах, дура ты, дура наивная по имени Дарья Алексеевна Светлова... Любовь... ЛюбоФФ – вот так вернее будет!»

Даша казнила себя, утюжила вдоль и поперек события вчерашнего дня и никак не могла поверить в то, что элегантный и внимательно-почтительный Поль Лежье оказался обычным аферистом. И если бы не Анна-Мария, которая видела, как Дашкин спутник спокойно покинул кладбище в третьем часу пополудни, она бы думала о том, что с ним случилось что-то страшное, а обнес ее кто-то другой. Уж очень не похоже это было на мужчину, о котором можно было только мечтать, вздыхать и глотать девичьи слезки.

– Анна-Мария! А ведь я даже хотела замуж за него выйти! И остаться, может быть, в Париже! – Даша расхохоталась. – Вот такие дела. Вот такие женские глупости...

Надо было как-то добираться до Парижа, в отель, где у Дарьи было немного денег. Надо было придумывать, как закончить поскорее этот неудавшийся отпуск и вернуться домой. Ну, Людмила с Андреем помогут, обратный билет на самолет у нее есть, а от покупок придется отказаться.

* * *

– Даша, вы не переживайте очень сильно, – напомнила ей о себе госпожа Дежардель-Флори. – Я вас отвезу в отель. И все остальное тоже устроится. Главное то, что вы живы. Знаете, когда Чарли привел меня к вам вчера, я думала, что надо вас срочно везти в госпиталь, такой вид у вас был. Сейчас вы вполне нормально выглядите. А как самочувствие?

– Ничего, Анна-Мария, спасибо! Я вам премного благодарна и даже не знаю, как вас благодарить. Я придумаю. Пожалуйста, оставьте мне ваш адрес, я придумаю для вас сюрприз обязательно.

– Дашенька, я русская, хоть и родилась в Париже. Я – урожденная Львова! И за то, что произошло с вами, с гостьей Франции, мне стыдно. Гражданин моей страны, человек с русскими корнями, такой красивый мужчина – и такой изощренный аферист! Вы совсем-совсем ничего такого в нем не замечали?

– Нет, конечно! Анна-Мария, у меня к мужчинам очень непростой подход. Знаете, я...

Даша рассказала своей новой знакомой все-все о себе, о сложных отношениях с противоположным полом. Рассказала о том, как встретилась много лет назад с Зиновьевым, как круто он изменил ее жизнь и как хотели они создать семью, но все сломалось из-за Мишеньки.

– Да, дети – это серьезно. А знаете, Даша, мне этот ваш Михалыч очень понравился. Я понимаю, как вам больно, но посмотрите на все это с другой стороны, и вы увидите, что ему тоже больно, но есть ответственность, чувство долга. И мне кажется, что ваша с ним история на этом не закончилась!

– Да какое «закончилась»? Он звонит мне постоянно, ревнует, а самое главное – я слышу, как ему плохо. Хотя он сам захотел, чтобы я наконец-то устроила свою жизнь.

– Это все только слова, Даша! Мужчины – жуткие собственники, и, даже если ваш Михалыч говорит, что будет рад, если вы устроите свою жизнь, в душе он будет желать вам обратного. Поверьте мне, все-таки я прожила на белом свете больше вас!

* * *

Анна-Мария Дежардель-Флори отвезла Дарью в отель, и они тепло попрощались у входа, договорившись не потеряться в этой жизни.

Даша поднялась в номер. Первое, что хотелось ей сделать, – это побросать вещи в сумку и ехать в аэропорт, сесть в самолет и через несколько часов оказаться в Петербурге, в своей уютной квартирке, рядом с рыжим котом, которого на время своего отпуска она оставила на попечение бабушки Вали – своей соседки, которая очень любила Лиса.

Будь Даша послабее характером, она бы расплакалась: до ее рейса было еще четыре дня, и как их провести в городе, который оказался таким недобрым к ней, она совсем не знала.

Для начала она подсчитала наличность и едва не прослезилась: на все про все две сотни евро с копейками. «Это не самое страшное, что могло бы быть», – вспомнила Даша слова Анны-Марии.


Наталья Труш читать все книги автора по порядку

Наталья Труш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


День свалившихся с луны отзывы

Отзывы читателей о книге День свалившихся с луны, автор: Наталья Труш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.