— Никакого. Я даже не знаю его. Он давний друг Эрика, но со мной не связан. Послушай теперь правило номер два: не задавай никаких вопросов. Тебе не надо знать, что происходит, так безопаснее. Делай то, что я говорю, и все будет хорошо.
— Значит, мне надо чего-то опасаться?
— Я точно не знаю, но не хочу подвергать тебя ни малейшему риску. Боже, что я такое говорю? Если бы я думал, что тебе угрожает опасность, то все прекратил бы сразу, сию же минуту, позабыв обо всех чувствах. Но, если возникнет хоть намек на опасность, ты немедленно уедешь. Слышишь меня? На ближайшем же самолете в Лондон, прихватив с собой Сару и Дэнни.
— Может, ты все же скажешь, что мне угрожает? — спросила Луиза.
— Нет, — сказал он, — просто я, видимо, рехнулся, решив встречаться с тобой. Но у меня нет сил отказаться от тебя, во всяком случае, сейчас. В моей жизни не было ничего хорошего, а о такой, как ты, Луиза Крамер, я и не мечтал. Ты превзошла все мои ожидания, но хотел бы я знать, почему судьба свела меня с тобой сейчас, когда ничего не могу предложить тебе. Надеюсь только на одно, что ты не возненавидишь меня. Впрочем, я не смогу осудить тебя, если это произойдет.
— Я не могу и вообразить такого!
— Знаю, но именно потому следуй правилу номер три. Не обманывай себя надеждой на хороший конец. Его не будет, поверь. У нас есть от силы два месяца. И я уйду из твоей жизни. Я связан обязательствами. Все это очень серьезно. Не все выйдут живыми из этой переделки, но я хотел бы предотвратить это.
— Тебе тоже что-то угрожает? — Все казалось Луизе нереальным в эту минуту.
— Не знаю.
— Могу я задать тебе последний вопрос?
— Можешь, но не обещаю ответить на него.
— Это связано с наркотиками?
— Нет, это не имеет никакого отношения к наркотикам. Этот вариант был бы проще.
Положив голову ему на плечо, Луиза рассеянно смотрела в сторону леса. Ночь уже окутала его темнотой. Повсюду был мрак — такой же беспросветный, как ее будущее после того, как она потеряет Джейка. А между тем ей казалось, что она создана для него. Луиза не могла объяснить это чувство, но не сомневалась, что оно безошибочно. Только сейчас Луиза поняла, что ей совсем не обязательно что-то знать о Джейке Мэлори. Ничто не поколеблет ее чувства к нему. Да, она хотела бы задать ему тысячу вопросов, но понимала, что не получит ответов. Он рассказал бы ей все, если бы мог. Ведь он честно предупредил ее, что у них нет будущего. Хорошо еще, что Джейк разрешает ей поделиться с Сарой. Ей станет намного легче, когда она сделает это. Кто знает, может, когда-нибудь он сам расскажет ей обо всем, чтобы она могла поддержать его и облегчить его страдания. Но сейчас важнее всего то, что они вместе. Так зачем же, обнимая его, думать о будущем. У них еще есть время и надо воспользоваться этим даром судьбы.
— Тебе хорошо? — прошептал он, и она кивнула.
— Я пытаюсь хоть что-то понять, но, видно, лучше оставить все так, как есть.
— Как только ты захочешь уйти, скажи мне об этом, и я исчезну, — сказал он. — А теперь я проголодался.
— Хорошо, — улыбнулась Луиза, неохотно отрываясь от Джейка и поднимаясь. — Мы устроим пикник здесь или возьмем еду в постель?
— О! — засмеялся он, — нет противозачаточных — нет женщины. Так что пикник будет здесь.
— Увы, в аптеку нам уже не попасть.
— Ничего, через час мне все равно придется уехать. Эй! — Он взял Луизу за руки, заметив, как она разочарована. — У нас еще есть время.
— Ты уверен?
Он встал и обхватил ее голову руками.
— Мне не следует этого говорить, но я очень хочу тебя, очень. Ты и сама это знаешь.
— Я тоже хочу тебя, но после того нам было бы труднее прощаться.
— Я думал об этом, хотя и не так благоразумен и решителен, как ты.
Понимая, что он вот-вот ей уступит, Джейк отстранился от Луизы:
— Уверен, ты тоже хочешь есть. Так что давай устроим пикник, а потом я, может, успею посмотреть снимки Сары, которые она сделала на «Валгалле». Эрик говорит, что они великолепны.
На следующее утро Луиза и Сара шли по крытому рынку в старой части Антиба, заполненному загорелыми туристами в соломенных шляпах и французскими домохозяйками. Казалось, они никогда не доберутся до своей машины.
— Не думаю, что стоит волноваться, — сказала Сара, обходя лоток с овощами, — на твоем месте я бы поверила ему. Джейк не спешит затащить тебя в постель, а это значит, что он не считает вашу встречу случайной. Иначе он переспал бы с тобой и исчез.
— Вот и я убеждаю себя в этом. Знаешь, рядом с ним все обретает особый смысл, а сейчас, при свете дня, я не знаю, что и думать.
— Ты не уверена в себе, и в этом твоя беда, — сказала Сара, остановившись у прилавка, чтобы примерить шляпу. — Ну как? — спросила она.
Луиза рассмеялась.
— Это совсем не для тебя.
— Сегодня утром он звонил? — спросила Сара. — Скажи, с чего бы он так беспокоился, если бы не был влюблен?
— Не знаю. Должно быть, ты считаешь меня сумасшедшей, если я очертя голову бросаюсь в этот омут.
— Может и так, — весело согласилась Сара. Они пропустили тележку с апельсинами. — Значит, он пошлет к тебе Марианну, чтобы предупредить о встрече?
— Так он сказал.
— А кто она такая?
— Она у него на посылках, как я понимаю. Забавно, Моранди отрицает, что знает Джейка, а тот признается, что они знакомы.
— Думаю, Моранди не делает ничего без разрешения Джейка. А Джейк что-нибудь говорил тебе о нем?
— Нет, только то, что он делает дешевые фильмы, но ничего о том, что их связывает. — Она быстро взглянула на Сару. — А он тебе действительно нравится?
— В общем-то, да. Но он ведь не итальянец, знаешь?
— Догадалась, — усмехнулась Луиза.
— Моранди признался, что он из Букингемшира. Его настоящее имя Тревор, но я сказала, что мне больше нравится Моранди, на этом мы и порешили.
— А не сказал ли он, почему прикидывается итальянцем?
— Нет. — Они вышли на яркое солнце, и Сара надела темные очки. — Я спрашивала, но ничего не добилась. — Она устало вздохнула. — Ну, детективы из нас с тобой не получились. А ты спрашивала Джейка о Консуэле?
— Нет. А ты спрашивала Моранди?
— Да, но он промолчал, как и про Джейка. Зато я поинтересовалась насчет Афродиты. Сказал, что у них связь уже несколько месяцев, он пытался порвать, но она не хочет. Я посоветовала ему уволить ее, но он уверяет, что не может. Знаешь, Моранди очень мягкий человек, поэтому меня не удивляет, что он не может этого сделать. Не выпить ли нам чего-нибудь, а? — Сара уселась за пустой столик перед кафе.
— Ты будешь с ним встречаться, если он не порвет с ней? — Луиза тоже села, поставив сумку с покупками на соседний стул.