Алекс приехала ровно в пять часов на уже знакомом Купу стареньком «Фольксвагене», который, как она сказала, ей необходим, если ее вызовут на работу. «Версаль» покорил Алекс с первого взгляда, даже несмотря на то, что она не только видела подобные особняки, но даже жила в одном из них у своих родителей в Ньюпорте. Ее родной дом был больше «Версаля» и роскошнее, но Алекс не сказала об этом Купу, не желая задеть его чувства. Ей было очевидно, что он, как ребенок, гордится своим особняком, который был такой же голливудской легендой, как и сам Куп. Как бы то ни было, дом и парк показались ей очаровательными, а когда Куп предложил ей воспользоваться бассейном, она пришла в настоящий восторг, так как день выдался жаркий По его просьбе Алекс захватила с собой купальник и, переодевшись, тут же залезла в воду.
Она плавала бурным кролем от бортика к бортику, а Куп любовался ею, когда возле бассейна появились Джимми и Марк. Они только что сыграли партию в теннис, разгорячились и решили искупаться. Оба были очень удивлены, увидев здесь Купа в обществе красивой молодой женщины.
Алекс тоже недоумевала, увидев Купа, беседующего с двумя молодыми мужчинами. Она ничего не знала о его жильцах и решила, что это, возможно, охранники или рабочие, которые чинят что-то на территории поместья.
Когда Алекс подплыла к бортику бассейна, где в шезлонге сидел Куп, Марк с восхищением уставился на нее. Незнакомка показалась ему очень красивой — она была даже эффектнее, чем та длинноногая модель, которая подавала ему кофе в хозяйской кухне. Он все еще боялся, что Шарлей расскажет Купу об этом инциденте, и, увидев Алекс, вздохнул с облегчением, догадавшись, что прежняя любовница кинозвезды скорее всего получила отставку.
— Позволь представить тебя моим гостям, Алекс, — церемонно сказал Куп. Он представил Джимми и Марка, и Алекс приветливо кивнула обоим.
— Замечательно! — сказала она. — Это просто чудесное место! Другого такого нет, наверное, на всем Западном побережье.
Джимми и Марк и не думали возражать. Через пару минут они уже присоединились к Алекс. Куп редко плавал в бассейне, хотя в колледже был капитаном сборной по водному поло. «Должно быть, именно тогда, — говорил он, — я наглотался воды на всю оставшуюся жизнь, и теперь мне больше нравится сидеть на берегу». Так он и поступил сейчас. Удобно устроившись в шезлонге. Куп с удовольствием болтал с купающейся троицей, развлекая их забавными историями из голливудской жизни.
Они оставались у бассейна до шести часов. Потом Куп повел Алекс в дом, чтобы показать его внутреннее убранство. Официант из ресторана уже колдовал в кухне, и Куп твердо пообещал Алекс, что к семи часам все будет готово. В ожидании ужина они расположились в библиотеке, и Куп предложил своей гостье бокал шампанского, но, к его удивлению, она отказалась. Алекс не могла себе позволить ни капли алкоголя — ведь в любую минуту ее могли вызвать в клинику. Впрочем, к радости Купа, ее пейджер пока молчал.
— У тебя очень приятные гости, — заметила Алекс, пока Куп откупоривал бутылку. Официант подал легкие закуски и вернулся в кухню. — Ты давно их знаешь? Где ты с ними познакомился?
«У бассейна», — чуть не брякнул Куп. Это было бы эффектно, но Купу не хотелось говорить Алекс всю правду.
Он, однако, чувствовал, что должен как-то объяснить присутствие Джимми и Марка на территории поместья.
— Это друзья моего личного бухгалтера, — нашелся он. — Я не мог отказать им в приюте.
— Как мило с твоей стороны позволить им жить здесь, — заметила Алекс. — Парням просто повезло, по-моему, им здесь ужасно нравится.
Прощаясь у бассейна, Марк сказал, что они с Джимми намерены устроить вечером барбекю, и пригласил Купа и Алекс присоединиться к ним, но Куп с благодарностью отказался — у него на вечер были другие планы.
Огорченный Марк недоуменно посмотрел им вслед. Он был явно не в себе — такое впечатление произвела на него Алекс. Когда она и Куп скрылись в доме, он вполголоса сказал Джимми:
— Какая удивительная девушка!
Но Джимми не разделял восторгов приятеля, он по-прежнему игнорировал женщин; большую часть времени он жил словно в тумане, целиком сосредоточившись на своей боли. Марк же явно возвращался к жизни. И его интерес к Алекс был тому несомненным подтверждением.
— Странно только, что наш Куп ею заинтересовался, — продолжал Марк.
— Почему? — удивился Джимми. Он не был очарован Алекс, но и он не мог не заметить, что она интеллигентна и умна. Куп сказал, что она врач, и для Джимми это было хорошей рекомендацией.
— Здесь у нее больше, чем здесь. — Марк дотронулся до своей головы, потом показал рукой на грудь. — Алекс не в его стиле, Джимми, это же ясно!
— Быть может, мы просто плохо его знаем, — предположил Джимми. Алекс показалась ему смутно знакомой, но он никак не мог припомнить, встречались ли они когда-нибудь прежде, или она просто принадлежала к тому типу женщин, которых он часто видел в Бостоне. Он даже собирался спросить, в какой области медицины она специализируется, но не успел. Куп со своими историями практически полностью завладел их вниманием, и надо признать, что слушать его было довольно забавно. С ним вообще было очень легко и приятно иметь дело. Куп был не только ослепительно красивым мужчиной, главным его оружием был добродушный юмор и отменная реакция.
В семь часов, когда Куп и Алекс сели ужинать, Марк и Джимми решили заняться барбекю. Как и в прошлый раз, они использовали мангал, найденный во флигеле; приготовленные на нем бифштексы оказались очень вкусными, и в этот раз они решили попробовать поджарить сосиски для гамбургеров. Все шло отлично до тех пор, пока Марк не плеснул на угли слишком много жидкости для растопки.
Пламя мгновенно взвилось буквально до небес, и погасить его не было никакой возможности.
— Черт побери, я, кажется, позабыл, как это делается! — выругался Марк. Он попытался сбить огонь и спасти их ужин, но в этот момент в мангале что-то треснуло, и пламя окончательно вышло из-под контроля.
Когда раздался взрыв. Куп и Алекс только что прикончили утку по-пекински и приступили к спагетти с салатом из помидоров и хлебом домашней выпечки.
— Что случилось? — встревожилась Алекс.
— Должно быть, арабские террористы. — Куп беспечно пожал плечами и продолжал жевать. — Не обращай внимания, вероятно, мои гости случайно взорвали гостевое крыло.
Но Алекс все же поднялась из-за стола и подошла к окну.
Она увидела поднимавшийся над деревьями столб густого дыма. За дымом появилось и пламя — это загорелись ограждавшие лужайку кусты живой изгороди.
— Господи, Куп! По-моему, у тебя в усадьбе начинается пожар.