— Эми!
Мэтт усадил ее на стул в больничном коридоре, присел на корточки и в упор спросил:
— Где Райли?
Противоречивые эмоции терзали Эми, но она дала волю гневу. Он первым ушел от Эми. И поэтому нечего смотреть на нее так, как сейчас, с искренним теплым участием. Боль была куда сильнее, чем от раны, а это уже о чем‑то говорило.
— Эми!
Черт! Черт бы его побрал! Потому что она совсем не злится! Ей грустно.
Очень хотелось рассказать правду. Но как она могла нарушить обещание? Насмерть перепуганная девчонка, живя в аду, доверилась Эми!
Если Эми все расскажет Мэтту, он будет вынужден действовать, и Райли подумает, что ее предали.
Но дело не только в этом. Никто и никогда не доверял Эми. Только Райли.
Даже Мэтт ей не доверял так безоговорочно. Она не может сказать Мэтту все.
— Эми! — настойчиво повторил Мэтт. В тихом спокойном голосе звенела сталь.
Ему нужны ответы.
— Я не знаю, где она.
Эми напомнила себе, что не обязана объяснять.
— Откуда мне знать?
Мэтт ничего на это не сказал, хотя отметил, что она явно оправдывается.
— Поедем домой. Я устала.
Устала от них обоих.
Мэтт поднялся, накинул на нее куртку и повел к грузовику. Сначала они заехали в аптеку за антибиотиками и болеутоляющим, потом Мэтт молча повез ее домой. Эми страдала морально и физически. Мысли путались.
Обычно в таком состоянии она принимала самые идиотские решения, так что сейчас ей лучше остаться одной.
Мэтт остановил машину и не успел выключить мотор, как она открыла дверь, чтобы выскочить, но зацепилась рукавом куртки, которую он на нее накинул.
— Я хочу пойти с тобой. Проверить, как обстоят дела.
Нет. Если он войдет, она снова потеряет из‑за него голову. Кроме того, придется объяснять, почему она солгала насчет Райли.
— Это необязательно.
— Может, и нет, но я все равно войду.
— Нет.
— Прости? — насторожился Мэтт.
Возможно, ему не слишком часто отказывали. Он выглядел так, будто не может осознать смысла этого слова.
— В этом нет никакой необходимости, — пояснила она.
Выражение лица Мэтта было бесстрастным. Эми заподозрила, что он считает ее невообразимым чирьем на заднице.
— Послушай, ты ничем мне не обязан. Я могу войти в свой дом без сопровождающих.
— Черт возьми, Эми, я был не прав, когда ушел от тебя без всяких объяснений.
— Ничего подобного! — отрезала она. — Ты ни в чем не виноват.
— Виноват. У меня был на редкость дерьмовый день, и я сорвал на тебе накопившееся раздражение. Мне жаль. Чертовски жаль!
Не привыкшая к извинениям и людям, признающим свои ошибки, Эми растерялась.
— Все в порядке.
— Не все, — покачал головой Мэтт.
Нужно его хоть как‑то отвлечь.
— А тот парень, альпинист, он выживет?
На щеке Мэтта дернулась жилка, и на секунду Эми подумала, что он спросит, к чему такая резкая перемена темы. Но он не спросил.
— Да. Но его семья собирается подавать в суд на всех, считая случившееся служебной халатностью сотрудников лесничества.
Мэтью говорил довольно спокойно, но Эми чувствовала, что ситуация его тревожит. Она видела это по морщинкам вокруг глаз и поджатым губам.
А может, это он из‑за нее?
— Мне кажется, это больше похоже на вандализм, — заметила она. — Особенно если они сорвали таблички и взломали замок на калитке.
— Мы над этим работаем.
Эми кивнула и выскользнула из грузовика. Но не успели ноги коснуться земли, как Мэтт обежал грузовик и помог ей выйти.
— Не отмахивайся, не прощай меня так легко, — вздохнул он и, прижав ее спиной к кузову, погладил по щеке, на которой был синяк. Провел губами по линии подбородка.
— Прости.
У Эми подогнулись колени, и она пошатнулась. Он прав. Не стоит прощать его так легко. И никого подпускать к себе тоже не стоит.
— Я иду домой.
Мэтт глянул на окна. Темно.
— Райли сказала, куда идет?
— Я ей не сторож.
Он ничего не ответил. Что она еще могла добавить? Разве что сказать правду?
— Подожди, — велел Мэтт и, взбежав на крыльцо, вытащил пистолет.
Через минуту он вернулся. Пистолет был в кобуре.
— Перестраховался? — спросила она.
— Сегодня на тебя напали. Парень мог выяснить, где ты живешь.
Эми тихо ахнула, но тут же покачала головой:
— Вряд ли он за мной следил.
Мэтт кивнул и жестом велел ей войти. В доме был включен свет. Мэтт проводил Эми в гостиную, молча наблюдая, как она опускается на диван, облокачивается на спинку и поднимает лицо к потолку.
— Принести что‑нибудь? — спросил он.
— Нет, спасибо.
Тон был таким преувеличенно вежливым, что Мэтт поморщился.
— Эми…
Но тут зазвонил мобильник Мэтта, и он взглянул на экран.
— Дьявол!
— Тебе нужно идти? — предположила она.
— Вызов, — мрачно подтвердил Мэтт, но подошел ближе к Эми и присел перед ней на корточки. — Кто‑то стрелял и убил медведя. Я не хочу оставлять тебя одну, но мне нужно ехать и…
— Со мной все будет хорошо, Мэтт.
— Но ты позвонишь, если будут проблемы? — допытывался он.
— У меня нет проблем.
— Эми! — серьезно сказал Мэтт. И взгляд у него был серьезный. Все в нем было ужасающе серьезным.
— Ладно, — вздохнула она, — ладно, позвоню.
Эми почувствовала прикосновение его губ к виску.
— Запри за мной дверь, — велел он. Она услышала стук захлопнувшейся двери и осталась одна. Как и хотела.
Мэтт освободился только в три часа ночи, но все‑таки проехал мимо дома Эми. В окнах было темно.
Мэтт понадеялся, что Райли уже пришла и девушки мирно спят.
Добравшись до дома, он рухнул в постель и сумел поспать целых два часа, прежде чем зазвонил будильник. По пути в лесничество он снова отклонился от маршрута, но на этот раз заехал в больницу. Он так и не успел поговорить с Тревором. К сожалению, мальчишка спал, и посещения были разрешены только в определенные часы, разумеется, в присутствии адвоката.
Мэтт направился к кабинету Джоша и увидел, что тот мечется в коридоре, то и дело посматривая на часы. Он еще не успел побриться, глаза его покраснели от усталости. Либо тяжкое похмелье, либо он вообще не спал.
Мэтт покачал головой:
— Хочешь, угадаю? Ты напортачил на работе, глупому мальчишке стало хуже, и теперь его богатый папочка пытается испортить тебе жизнь.
Джош невесело рассмеялся, нагнул голову и сильно потер ладонью затылок. Он был в медицинском костюме и белом халате. На шее висел стетоскоп.
— Нет. В моем доме случилась утечка газа, пришлось срочно эвакуировать Анну и Тоби.