– Ну и что? – сказал Грэг.
– Так! – произнес Рори. – Вы сговорились?!
– Нет… – хором ответили Айрис и Грэг.
– Тогда в чем дело?
– Синяя шляпа, зеленая шляпа, да, жучок, – произнес Грэг, глядя на Айрис.
Айрис заулыбалась.
– Это из моей книжки, – сказала Айрис. – В ней говорится об индюке, который все надевает не так.
Рори понял, что попал впросак – надо знать, что читает твой ребенок. Рори зашаркал ногами.
– Ты хочешь походить на индюка? – спросил он у Айрис.
Она надула губы.
– Я не индюк.
– Но ты одета как индюк. Иди оденься как человек, а я поговорю с Грэгом.
Айрис вздохнула и подчинилась. Правда, Рори услышал сентенцию своей тетки:
– Как мне все надоело… – И она хлопнула дверью.
– Извини ее, – сказал Грэг. – Я поговорю с ней. – Рори покачал головой:
– Ты за нее не отвечаешь. – Лицо Грэга странно изменилось.
– К счастью, отвечаю… Со вчерашнего дня…
– Объяснись, – попросил Рори.
– Вчера я женился на Ким – матери Айрис.
– Вот зачем ты ездил в Лас-Вегас… – догадался Рори. – Нет… не может быть… Ты меня разыгрываешь?
– Я полюбил ее, когда она еще была женой Родерика.
– Ты отец Айрис?
– Я тебя убью! – сказал Грэг. – Айрис – дочь Родерика.
– Значит, ты во всем виноват?! – заключил Рори.
– Да, мне не удавалось сдерживать свои чувства, и поэтому дед выгнал Ким из дома.
Рори сделал жест, которым остановил Грэга.
– Извини, я не знал об этом. Старик женился на восемнадцатилетней… В конце концов, он понимал, на что шел… выходит, он выгнал ее и лишил ребенка.
Лицо Грэга посветлело.
– Вот за это я люблю тебя. Ким сейчас надо успокоиться. Она должна забыть прошлое. А когда найдет в себе силы, она сама расскажет обо всем.
– Грэг, – сказал Рори, – ты женился на бывшей жене твоего деда. Матери его ребенка. Даже наш отец не заходил так далеко.
Грэг кивнул.
– Увы, жизнь – сложная штука, Рори… И мы с Ким хотим, чтобы ты передал нам опекунство над Айрис.
Рори ответил:
– Ты шутишь, Родерик доверил опекунство мне…
– Но я жил с ней всю ее жизнь. Я – самое близкое существо, которое было у нее вместо отца, и я хочу быть ей отцом. – Глаза Грэга стали влажными. – Родерик мстил мне из могилы. А для Айрис лучше жить с нами.
– Я не был бы Кинкейдом, если бы поверил тебе. Ты такая же увлекающаяся натура, как Даниэль и Родерик…
Грэг опешил.
– …и доверять тебе воспитание Айрис было бы верхом безответственности…
Рори походил на насупившегося бычка. Грэг молчал. Потом он сказал:
– Посмотри, все, к чему ты прикасаешься, рушится…
– Да? – удивился Рори.
– …твоя странная помолвка, которая ни к чему не обязывает… твое увлечение политикой, ради которой ты готов на все… Что ты о себе возомнил? Ты думаешь, что никто ничего не видит? Ты считаешь себя пупом Земли, а твоя нравственность – индульгенция для глупости. Что ты можешь дать Айрис, кроме кичливости и высокомерия? Ничего! Ты холодный, бездушный эгоист. И если наш отец и дед делали что-то плохое, то по крайней мере с чувством. Я в отличие от тебя не стесняюсь своего родства, и Кэйдвотер для меня – родной дом, и не жди, что я уступлю тебе Айрис без борьбы. Так что готовься!
По лицу можно было понять, что он готов броситься на брата. Но в этот момент Рори позвали.
– Мистер Рори! – донесся голос миссис Мэк. – Гости прибывают!
Рори закрыл глаза. Он абсолютно забыл о гостях. Впервые за много лет ему читали нотацию. Да еще кто? Собственный брат, которого он считал слабаком. И, честно говоря, он не знал, как правильно поступить.
– Мистер Рори! – снова позвала миссис Мэк. Он открыл глаза.
– Иду! – отозвался он. – Мы еще поговорим, – сказал он брату, – и тогда, клянусь, ты возьмешь свои слова назад.
– Не пыжься, лопнешь! – ответил Грэг.
– Клянусь, Айрис останется со мной!
– А вот об этом мы поговорим в суде.
– В суде?.. – удивился Рори. – Да у меня… – Но его позвали в третий раз:
– Рори…
И кажется, это был голос Джилли. Бросив на брата уничижительный взгляд, Рори поспешил вниз. Джилли стояла в фойе. Прежде чем она его увидела, он придал своему лицу радостное выражение. Впрочем, он не кривил душой, потому что при виде Джилли сердце его учащенно забилось, а в ушах появился странный гул.
– Ты опоздала, – сказал он.
Он понятия не имел, который сейчас час, и забыл о том, говорил ли ей вообще о времени приезда.
Она подняла подбородок и прищурила свои прекрасные зеленые глаза.
– Ты не сказал мне о времени…
Он пропустил ее фразу мимо ушей, ибо с того момента, когда она начала говорить, вообще впал в ступор, потому что ее голос для него был как божественная музыка.
Она всегда была сообразительна. А выглядела она – Боже, она выглядела сказочно. Пышногрудая, с тонкой талией… Ее длинная юбка была бледно-розового цвета, она обтягивала бедра, расширяясь книзу. Крошечный розовый свитер с рукавами-крылышками скрывал все ее прелести до талии. Губы были накрашены помадой темно-розового цвета, а темные волосы спиральками свисали до плеч. В волосах переливались драгоценности – крошечные рубины в форме поцелуев. Рори пришел в себя и заморгал. Не думая ни о чем, он потянулся к ним. Она отступила на шаг назад, и это движение открыло его взору маленькую полоску живота между поясом юбки и свитером. В ее пупке был большой рубин. Рори забыл обо всем на свете. Еще мгновение, и он схватит ее в охапку, чтобы унести в спальню. Он нашел в себе силы, чтобы произнести:
– Джилли…
Сколько раз он произносил это имя!..
– Рори! Вот вы где! Куда нам идти? – Он не мог оторвать взгляда от Джилли.
– Что? – спросил он рассеянно.
– Мы ищем Пауля и Трэна…
Рори посмотрел на вновь вошедших, за ними толпились люди, и тут же уставился на Джилли.
– Рори, – напомнила Джилли, – к тебе пришли Ора и доктор Джон.
Рори очнулся. Действительно: гадалка и доктор были в одинаковых красных жилетах.
– Вы близнецы? – спросил он шутливо.
– Конечно, – ответил доктор Джон.
– Мы пришли, чтобы помочь Паулю и Трэну, – добавила, улыбаясь, Ора. Ее книга, как всегда, была у нее под мышкой. – Что вы думаете о наших жилетах? Я достала свою старую швейную машину и сделала их сама. Французский шов. Они скроены по лекалам, хорошо смотрятся, чистка им не нужна, а вот отутюжить не мешало бы.
Рори смотрел на нее. Она не только напоминала Марию Стюарт, но и говорила, как домашняя дуэнья.
– Жилеты прекрасные, – сказал он. Ора улыбнулась:
– А теперь скажите, где Пауль и Трэн? Мы пришли помогать.
Идея гостей помогать официантам Рори пришлась не по вкусу – мало ли что они выкинут по неопытности.