нас. Слава богу, там никого не было.
– У меня сегодня плохой день, – объяснила она, слегка улыбнувшись. – И кому-то еще хватает ума разозлить меня, когда у меня и так ужасное настроение, – Кара шмыгнула носом, и я заволновалась, не собирается ли она заплакать. – А сейчас я раздражена еще больше, потому что из-за этих идиотов осталась без молочного коктейля.
– Все равно у тебя непереносимость лактозы, – напомнила я в надежде, что она перестанет злиться и грустить. – Так что он был тебе и не нужен.
Она взглянула на меня.
– И только из-за этого я куплю себе еще один.
Я старалась спрятать улыбку, когда мы заехали в «Тим Хортон» [12] и Кара, не отрывая от меня глаз, заказала себе коктейль с дополнительной порцией взбитых сливок.
– Беатрис-Роуз больна, Кар.
– Конечно, больна. На голову.
Ее слова оказались намного ближе к правде, чем она думала. Поэтому я рассказала ей все, что узнала прошлой ночью от Калеба.
– Мне это не нравится. Просто держись от нее подальше, Вер.
– Я, конечно же, не собираюсь с ней детей крестить, – сухо ответила я. Кара фыркнула.
– Эта сучка, если захочет, может с легкостью съесть тебя на завтрак.
Она остановила машину в самом дальнем углу парковки.
– Жаль, она не настолько больна, чтобы ее могли закрыть в психушке без ее согласия. Возможно, она притворяется, пытается вызвать сочувствие. Сейчас каждый имеет право на психотерапевта, не так ли? Мне абсолютно ее не жаль. У каждого в жизни происходит какое-то дерьмо. У некоторых дерьма больше, чем у всех остальных, но это никому не дает права кидаться им в других людей. Знаешь что? Давай забудем о ней. Дай мне мой коктейль.
– Только не начни пускать газы на работе, – предупредила я Кару, доставая стакан из подстаканника и протягивая ей.
Она показала мне средний палец и взяла напиток в руки.
– Ты уверена, что хочешь завтра работать? – спросила Кара. – Ты можешь взять выходной. Ведь у твоего жениха день рождения.
Я отрицательно покачала головой. В выходные в магазине всегда полно народу. Я не хотела так поступать с Карой. Кроме того, Калеб не мог вернуться домой утром. Он собирался забрать меня, но я сказала, что приеду вместе с подругой.
– Хорошо, тогда хотя бы уйди домой после обеда, – настаивала она.
– Нет, тем более мы поедем на вечеринку вместе. У нас будет достаточно времени, чтобы собраться и приехать вовремя.
– Да. А там я тебя прикрою, сестра.
На это я и рассчитывала.
* * *
На следующий день я проснулась возбужденная и встревоженная. Сегодня вечеринка в честь дня рождения Калеба.
На работе в сотый раз посмотрела на часы. Почему, когда ты чего-то ждешь, время идет так медленно?
Я предвкушала встречу с ним, снова и снова переживала по поводу знакомства с его мамой, братом и остальными гостями. Там будет много влиятельных людей.
Это не должно меня напугать, но я все равно чего-то боялась.
Взяв в руки телефон, нажала кнопку «Домой» и посмотрела на наше с Калебом фото на заставке, где он целует меня в щеку в машине. И внезапно мне стало намного лучше.
Он будет там. Вот что важно. Вспомнила наш утренний разговор по телефону.
– У меня сегодня день рождения, – восторженно проговорил он. Я засмеялась.
– С днем рождения, Калеб. Будь счастлив!
– Я не буду счастлив, пока не увижу тебя. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я забрал тебя из дома чуть позже?
– Уверена. Кар подвезет меня, мы уже все спланировали. Увидимся на вечеринке.
– Не забудь мой подарок.
– С чего ты взял, что я приготовила для тебя подарок?
– Что?
Я засмеялась, услышав его шокированный тон.
– Вы что, занимаетесь с Локхартом сексом по телефону?
Я моргнула и поняла, что глупо улыбаюсь, глядя в экран и вспоминая события сегодняшнего утра.
– У тебя на лице дурацкая улыбочка, – подметила Кара.
Я закатила глаза и снова посмотрела на часы. Оставалось еще полчаса, но Кара уже доставала деньги из кассы.
– Может, посчитаем выручку сейчас? Осталось всего две машины, которые ждут на улице, поэтому мы уже можем это сделать.
– Да, пожалуйста.
– Локхарту, должно быть, не терпится тебя увидеть. Он пишет тебе каждые пять минут…
Кара застыла на месте, когда мы услышали громкие крики из дальнего конца магазина. Мы с тревогой посмотрели друг на друга и побежали туда, чтобы узнать, что происходит.
– Какого…
Стены задрожали еще до того, как мы успели добраться до двери. Я увидела ужас в глазах Кары, прежде чем услышала звук взрыва.
Глава 27
Калеб
– Мог бы и сказать, что прячешь свою жалкую задницу здесь.
Я обернулся. Позади меня стоял Кэмерон и держал в руках две банки пива. Он протянул мне одну, а затем встал на балконе рядом со мной, облокотившись о каменные перила и глядя на огни вдалеке.
– Хотел немного подышать свежим воздухом, – ответил я, обрадованный и удивленный, что он раздобыл пиво. Мать никогда не подавала его на своих вечеринках. Только если ее об этом попросит сам премьер-министр. Или Мик Джаггер. – Где ты достал пиво?
Кэмерон насмешливо взглянул на меня, словно говоря: «Ой, да ладно тебе».
Я кивнул, признав его гением, прежде чем сделал глоток.
– Такое чувство, что там, внизу, мне нельзя моргнуть, не услышав при этом от кого-нибудь деловое предложение, – я указал на людей под балконом.
Среди пышного сада и множества ярких огней гуляли женщины, одетые в элегантные платья, на них сверкали ювелирные украшения. Там были и мужчины, напоминающие пингвинов в своих стильных смокингах. Все это было похоже на ослепительную театральную постановку.
– Полагаю, тебе придется многому научиться, – произнес Кэмерон и, глядя на всех этих людей, скривил губы. – Лучше бы ты