MyBooks.club
Все категории

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Просто одна ночь (ЛП)
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити краткое содержание

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити - описание и краткое содержание, автор Феррелл Чарити, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все.

«Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь.

Но именно это он мне и сказал.

Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый.

Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем.

Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа.

Мы нашли друг друга в задней части темного паба.

Он принес виски.

Я принесла плохие решения.

Он назвал это ошибкой.

Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать.

Эта клятва была нарушена одним тестом.

Две розовые полоски перевернули мою жизнь.

Одна ночь может изменить все.

Просто одна ночь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Просто одна ночь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феррелл Чарити

Как Уиллоу оказалась здесь — для меня загадка. Пабы — не ее конек. Она пьет шампанское, занимается йогой, ест шоколад с причудливыми названиями. Она прилетела на вечеринку команды Стеллы, так что единственная причина, которую я могу придумать, это то, что она пытается держаться подальше от праздника любви Стеллы и Хадсона.

Я откинулся на стуле, держа горлышко бутылки пива между двумя пальцами, и смотрю на нее, пока она осматривает бар. Подвесной светильник над нами сияет над ее головой, как нимб, когда она начинает счищать краску со стола. Ее усталость удивляет меня. Я всегда считал ее хамелеоном — человеком, который приспосабливается к любой ситуации, в которую попадает.

Я ставлю бутылку пива на место и вытираю потные ладони о джинсы.

— Что такое Tinder? — Правда? Это то, что я говорю, чтобы сломать лед? Это все, что я мог придумать.

Мой вопрос удивляет ее, и она поднимает на меня взгляд.

— Tinder? — Она скривила лицо, как будто не расслышала меня правильно.

— Да, а в чем дело? Лорен всю неделю настаивала на том, чтобы я зарегистрировался.

Она смеется, улыбка трескается на ее губах.

— Правда? Ты никогда не слышал о Tinder?

— Поверь мне, я бы не сидел здесь, чувствуя себя идиотом, если бы слышал. — Я беру свое пиво и делаю длинный глоток, допивая его до конца. — Похоже, я единственный, кто потерялся в теме Tinder.

— Это приложение для знакомств. — Она делает паузу. — Позволь мне поправить себя. Это приложение для поиска добычи. Свайп вправо; свайп влево. Давай трахнемся, или нет.

— Приложение для вызова проституток. — Я фыркнул. — Печально, когда твоя сестра больше заботится о том, чтобы у тебя был секс, чем ты сам.

— Похоже, у меня та же проблема: все, кроме меня, беспокоятся о том, чтобы моя вагина была занята. — Она снова смеется, и от этого звука мне становится непривычно легко — чего я не чувствовал уже очень давно.

Я хочу услышать этот смех снова. Такая красивая женщина не заслуживает того, чтобы сидеть в задней части захудалого паба с грустью в глазах.

— Хадсон рассказал мне о том, как твой парень надул тебя, — говорю я.

Ее рубиново-красные губы хмурятся, и она нервно проводит рукой по своему платью. Я щипаю себя за переносицу, сожалея о своих словах. Разговор о ее бывшем придурке не вызовет у нее смеха.

— У Хадсона слишком длинный язык, — бормочет она. — И бывший парень.

— Извини за это. Хадсон рассказал мне, что сделал твой бывший.

— То, что он сделал, было хреновым и стало последней каплей в наших отношениях.

— Ребенок умер? — Я сделал паузу, вопрос прозвучал слишком близко к сердцу. У меня есть дочь. Это могла быть Мейвен. Я не могу представить, что переживают те родители.

— К счастью, нет. К сожалению, у него серьезное повреждение мозга, и он никогда не будет прежним.

Чертов осел. Показывает, как одно глупое решение может повлиять на жизнь других. Я встречался с ее бывшим всего несколько раз, но сразу понял, что он никогда не станет моим другом.

— А он?

— Он выпущен под залог, и суд над ним отложен, пока он не закончит физиотерапию.

— Ты меня разыгрываешь?

Она покачала головой.

— Это преимущества сына мэра города.

— Мне жаль, — шепчу я.

— Меня тошнит от того, что я любила кого-то, кто совершил что-то настолько плохое.

Она берет напиток, который заказала ей Лорен, и выпивает его. Мои губы слегка поджимаются, когда ее лицо искажается в гримасе, напоминающей отвращение.

Она высовывает язык и показывает на стакан, как будто это яд.

— Твоя сестра пытается меня убить? Что это за дерьмо?

— Jameson, — отвечаю я, чувствуя, как мои губы снова подрагивают — чего они не делали ни с кем, кроме Мейвен.

Она смотрит на меня, моргая.

— Виски.

Она обеими руками подталкивает стакан к столу.

— Ну, тогда это мой первый и последний раз, когда я пью виски. Я больше из тех девушек, которые любят вино-слэш-шампанское-слэш-дай-мне-что-то-фруктовое.

— Виски действует на сердце сильнее, чем шампанское. Ты не ошибешься, если попытаешься забыться с виски. Это я тебе обещаю.

— В таком случае, закажи мне еще. — Она делает паузу, чтобы ткнуть в меня пальцем. — Подожди, если это такое средство для сердца, почему ты его не пьешь?

Я пожимаю плечами.

— Я планировал сегодня хорошо провести вечер с пивом.

Она поднимает свой пустой бокал.

— Я планировала шампанское. Если я его пью, то и ты тоже.

Я улыбаюсь, как мне кажется, впервые за несколько месяцев, и поднимаю руку, чтобы сказать бармену, Малики, что нам нужна еще одна порция.

— Лучше бы это сработало, — говорит она, когда Малики приносит наши напитки. Она пригубила виски, как профессионал, глубоко вдохнула и прищурила глаза, когда виски закончился. — Черт, этот был еще крепче.

— Это поможет. Обещаю. — Я стучу по столу, прежде чем выпить свой стакан. Оно обжигает, когда опускается вниз.

— Ты скучаешь по ней? — спрашивает она из ниоткуда, как будто этот вопрос был на кончике ее языка всю ночь.

Моя челюсть сжимается. Я удивлен ее вопросом.

— Каждую гребаную секунду дня. — Моя честность шокирует меня. Я отвергал все разговоры о Люси, которые пыталась завести со мной моя семья. — Ты скучаешь по нему?

— Каждую гребаную секунду дня, и я ненавижу себя за это. Я не могу перестать скучать по тем его частям, которые не были ужасными.

Малики, словно читая мои мысли, приносит нам еще одну порцию. Она делает еще один долгий глоток, а я все еще сижу в своем кресле, все мое внимание приковано к ней, пока я жду, что она продолжит.

Она усмехается:

— Это не тот разговор, о котором я думала, что буду вести сегодня вечером. Никто не говорит о нем, боясь, что я захочу его вернуть, если они упомянут его имя.

Я киваю, надо мной проплывает облако печали. Я хочу разозлиться, что она жалуется на потерю того, кого может вернуть в любую секунду, потому что у меня нет такой возможности. Я был бы раздражен, взбешен и готов изрыгать огонь, если бы кто-то другой сказал мне такое.

Но не с Уиллоу.

Я беру свой бокал и смотрю, как она делает еще один глоток своего напитка. Бретелька ее зеленого платья свисает с плеча, давая мне возможность увидеть светлые веснушки, усыпавшие ее бледную кожу. Я никогда не смотрел на нее, не видел ее по-настоящему, до сегодняшнего вечера. Ее рыжие волосы собраны в два тугих пучка на макушке, из них выпадает несколько спиралей идеальных локонов.

— Как насчет того, чтобы произнести тост? — спрашивает она.

Я поднимаю свой бокал.

— За что мы поднимаем тост?

— За то, чтобы напиться. За бесчувствие. За то, чтобы забыть.

Мне нравится, как она думает.

— За то, чтобы запить боль. — Я стучу своим бокалом о ее бокал. — Давай утопим наши печали.

Мы запиваем нашу боль. Мы забываем о своих проблемах. Черт, мы забываем обо всем и обо всех вокруг.

Мой мозг не работает, когда я задаю свой следующий вопрос. Этого бы никогда не случилось, если бы я был трезв.

— Ну что, ты уже попробовала? У тебя был секс с помощью этого Tinder?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

УИЛЛОУ

Мне нужно в туалет.

Туалет находится в другом конце коридора, всего в нескольких шагах, но я не могу пойти. Я фальшиво сплю, и так уже несколько дней. Мои мышцы болят. Голова болит. Как только Даллас уйдет, я покину диван Лорен, уеду из этого города и вернусь в Калифорнию.

Хотя я повернута к нему спиной, я чувствую, что он наблюдает за мной, его глаза впиваются в мою кожу, надеясь выудить из меня ответы. Он уйдет с пустыми руками, потому что у меня для него ничего нет. Моя цель — измотать его молчанием, пока он не сдастся.

То, что произошло прошлой ночью, проносится в моей голове. Я никогда не видела Далласа таким злым и напряженным.

Пытаясь заснуть, я закрываю глаза, но мой план рушится, когда это настигает меня. Я чуть не спотыкаюсь о него, когда вскакиваю с дивана и бегу по коридору прямо в ванную.


Феррелл Чарити читать все книги автора по порядку

Феррелл Чарити - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Просто одна ночь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Просто одна ночь (ЛП), автор: Феррелл Чарити. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.