– Миссис Питер Ариас, мэм.
– А вы знаете, кто такой Питер Ариас?
– Двоюродный брат мистера Майкла, мэм.
– А я его жена, – сказала Кэри.
– Да, мэм. – Привратник задумался.
– Так, может быть, вы сделаете исключение и пропустите нас?
– Нет, мэм, боюсь, я не могу этого сделать. – Голубые глаза Кэри угрожающе сощурились, и он поспешно добавил: – Но я сейчас позвоню в дом.
– Прекрасно, спасибо, – сладко улыбнулась Кэри.
– Рад служить, мэм.
Меньше чем через четыре минуты они, получив соизволение Луизы, ехали по длинной подъездной аллее к дому. Музыка с каждым мгновением становилась все громче. Энни показалось, что это Дюк Эллингтон, хотя, конечно, это был не он, потому что его не было в живых, а Луиза скорее рассталась бы с жизнью, чем позволила своим гостям слушать записи.
– Вы были великолепны, – пролепетала Энни. Она все еще не могла поверить, что ей удалось втравить Кэри в эту авантюру. Теперь же, когда она увидела Кэри в полной боевой форме и при этом на своей стороне, она совсем утратила ощущение реальности. – Без вас мне наверняка не удалось бы прорваться.
– Скорее всего нет, – пожала плечами Кэри и нажала на тормоз.
– О боже, – прошептала Энни, – это Луиза.
Миссис Майкл Ариас стояла в дверях – безупречно стройная в своем великолепном туалете из шелка кремового цвета. Ее силуэт слегка расплывался в сиянии, создаваемом тысячами свечей, горящих в вестибюле.
– Вам лучше помалкивать, – прошептала Кэри. – Положитесь на меня.
Она вылезла из машины, протянула ключи лакею и стала подниматься по каменным ступеням. Энни держалась чуть-чуть сзади.
– Кэри! Какой приятный сюрприз, – приветливо проговорила Луиза. Она наклонилась и расцеловала бывшую невестку в обе щеки. – И Энни Томас. Как замечательно!
– Я надеюсь, вы не слишком шокированы, Луиза. – Энни протянула руку хозяйке. – Я была в Бостоне и случайно встретила Кэри. Она сказала, что едет к вам на вечер.
– Джимми не говорил нам, что вы в Бостоне, – сказала Луиза.
– Он не знал.
За спиной Луизы появился Майкл.
– Боже милосердный, – пробормотал он. – Это правда.
– С днем рождения, Майкл. – Кэри ослепительно улыбнулась. – Можно нам войти?
– Конечно, можно. – Луиза любезно отступила назад. – Какая приятная неожиданность, правда, Майкл?
Майкл с непроницаемым лицом закрыл дверь за Энни и Кэри. В огромном вестибюле не было видно никого из гостей, только два официанта торопливо направлялись к парадной лестнице. На Энни и Кэри волной нахлынули звуки и запахи праздничного вечера.
– Я боюсь, обед в самом разгаре, – сказала Луиза.
– Собственно говоря, чем обязаны? – сухо поинтересовался Майкл.
– Майкл! – Луиза закатила глаза. – Что с тобой? Ты забываешь о правилах гостеприимства.
– У нас прием, – резонно возразил Майкл, – а они не одеты.
– Это я беру на себя. – Луиза тепло улыбнулась Кэри. – Если вы не возражаете, Кэри, я могу одолжить вам что-нибудь из моего гардероба.
– Спасибо, Луиза, – ответила Кэри, – вы очень добры, но я считаю, что костюм от Баленсиага годится для чего угодно, даже для вашего приема.
– Мне тоже вполне удобно, – пробормотала Энни, хотя она чувствовала себя довольно неловко в дневном костюме от Эскады, в котором еще утром вышла из отеля. Впрочем, сейчас ее больше беспокоило другое. – Я приехала только для того, чтобы повидаться с Джимми.
– Вообще-то надо бы устроить небольшое семейное собрание, – неодобрительно взглянув на Энни, сказала Кэри.
– Сегодня? – В первый раз за все это время с лица Луизы исчезло приветливое выражение. – Неужели вы говорите серьезно?
– Нет, нет, в другой раз, – твердо заявил Майкл.
– Нет, именно сегодня, – как ни в чем не бывало проговорила Кэри.
Луиза понизила голос:
– Кэри, я знаю, что у вас есть причины для враждебных чувств по отношению к Питеру, но видит бог, день рождения Майкла не самое подходящее время для их демонстрации.
– А по-моему, вполне подходящее, – настаивала Кэри. – Тем более что мои чувства к Питеру тут ни при чем. А кстати, где мой муж? Уединился со своей новой любовницей?
– Я не знаю. – На скулах Луизы проступили красные пятна. – Я думаю, он в саду. Обедает.
– Если вы приехали сюда с намерением устроить скандал, – вмешался Майкл, – мы будем вынуждены попросить вас удалиться.
– Никакого скандала, Майкл, – ответила Энни вместо Кэри. – Просто семейное собрание.
– Вы не имеете к нашей семье никакого отношения. – Майкл уже не скрывал раздражения.
– По-моему, вы хотели повидаться с Джимми? – подхватила Луиза.
– Хотела, – согласилась Энни. – Вы знаете, где он, Луиза?
– Джимми сильно простужен, – быстро произнес Майкл. – Я только что отправил его в постель.
– Правда? – удивилась Луиза. – А мне кажется, он танцевал.
– Луиза, может быть, вы его поищете? – предложила Кэри.
– Если вы не возражаете, я сделаю это сама, – сказала Энни.
– Тогда позовите Питера, – обратилась Кэри к Майклу. – Нам надо поговорить всем вместе, и как можно скорее.
– Об этом не может быть и речи, – твердо возразил Майкл.
Луиза окончательно растерялась.
– Мы же не можем бросить гостей, – в смятении проговорила она. – Кэри, даже вы должны это понимать.
– Луиза, я не раз слышала, как вы говорили, что если вечер хорошо организован, то хозяева могут сидеть сложа руки. – Кэри умолкла, прислушалась к звукам, доносящимся из сада. – По-моему, они неплохо себя чувствуют и без вас.
– Довольно. – Майкл уже не пытался сдерживать гнев. – Вам придется уехать.
– И не подумаю, – спокойно проговорила Кэри.
– Иначе мне придется вышвырнуть вас за дверь.
– Майкл, прошу тебя, – вмешалась Луиза, – не устраивай сцену.
– Не беспокойтесь, Луиза. – Кэри доверительно склонилась к ней. – Он нас не выгонит. Он же не захочет, чтобы мы вернулись вместе с полицией.
– Ради бога, Кэри, прекратите! – в отчаянии воскликнула Луиза. – Вы переходите всякие границы. Я хотела пригласить вас на сегодняшний вечер, но Майкл сказал, что от вас можно ждать только неприятностей. Не заставляйте меня думать, что он был прав.
– А без неприятностей не обойтись, – небрежно заметила Кэри. – Только я тут ни при чем.
Энни молчала, предоставив действовать Кэри. Но сейчас она поняла, что пора вмешаться.
– Почему вы не спрашиваете об Оливии, Майкл? – громко произнесла она.
В темных глазах Майкла мелькнуло какое-то непонятное выражение.
– А почему я должен о ней спрашивать?
– С Оливией что-нибудь случилось? – в полном замешательстве спросила Луиза.
– Она неважно себя чувствует после несчастного случая, – ответила Энни.