И теперь он все еще не мог поверить, что перед ним Сабина Сазерленд. Она была красивее любой красавицы. Он вдруг почувствовал, как вспыхнуло желание овладеть ею...
— Джарет?.. — раздался голос Абби, ожидавшей ответа на свой вопрос. Желание крепло, захватывало, мутило разум, но он пересилил себя.
— Да, хотел, — хрипловато подтвердил он. — Но это деловой разговор, здесь не место для него.
— В таком случае увидимся позже в отеле.
— Сегодня днем я очень занят, встречаюсь с Алисон и Стефеном. Врезать бы ему за то, что он вчера вечером не сказал мне, кто ты!
Абби улыбнулась.
— Джарет, мои друзья всего лишь защищали мое уединение.
Джарет не мог не согласиться с этим. Он знал, что эта женщина вела очень уединенный образ жизни. И, тем не менее, Стефен мог бы предупредить его.
— Ладно, что уж теперь... — Он помолчал. — Я действительно хочу поговорить с тобой о деле. Может быть, поужинаем сегодня вместе? Только мы вдвоем?
— Вчера вечером я оставляла Чарли одну и сегодня предпочла бы не делать этого.
— Мне надо поговорить с тобой, Абби, — решительно повторил Джарет.
— В таком случае тебе придется приехать ко мне домой. Я пришлю за тобой машину. — Абби подумала, что так будет лучше, ей не придется сообщать ему адрес, а ее телохранитель будет находиться поблизости.
— К тебе домой?.. Разве ты остановилась не в гостинице?..
— Джарет, мы теряем время. Предлагаю не удаляться от темы. Моя машина будет у отеля в половине восьмого. — Сказав это, Абби повернулась и покатилась к тому месту, куда только что спустились с горы Чарли и блондин.
Белый лимузин прибыл к отелю ровно в половине восьмого. Водитель вышел из машины, обошел ее и открыл для Джарета заднюю дверцу. Он делал все с невозмутимым видом, но Джарет заметил его напряжение.
— Спасибо, — успел сказать он, прежде чем водитель плотно закрыл за ним дверцу. Нет, он ею не хлопнул, но силы приложил гораздо больше, чем требовалось.
Стекло, разделявшее заднюю и переднюю части машины, было поднято. Но Джарет не обращал на это внимания, его занимали мысли об Абби.
Сегодня днем он, как и договаривался, встретился со Стефеном и Алисон. Их медовый месяц подошел к концу, и завтра они возвращаются в Англию. Стефен остался при своем мнении и совершенно не сожалел о происшедшем накануне вечером. Пожав плечами, он отмел все претензии Джарета и сказал, что если бы Абби хотела, чтобы он узнал, кто она, то сама представилась бы ему. Алисон же просто защищала свою подругу и попросила Джарета не причинять ей больше страданий.
С какими еще «страданиями» могла столкнуться Сабина Сазерленд, красавица и состоятельная женщина, не считая смерти мужа два года назад? Джарет ломал голову над этим вопросом. Ему предстояло разгадать еще много загадок...
Выйдя из машины, Джарет увидел в доме яркий свет. Дверь ему открыл Тони. Встретив Джарета с отменной вежливостью, он провел его в гостиную. У Тони, как и у водителя, Джарет заметил внутреннее напряжение. Оно передавалось Джарету, как бы предупреждая его: стоит ему перейти границу дозволенного, как Тони не заставит себя ждать и ответит должным образом.
Войдя в гостиную, Джарет увидел Абби, возившуюся на ковре с Чарли. Мать и дочь щекотали друг друга и смеялись.
При виде Абби Джарет вновь почувствовал ильное возбуждение. Похоже, такая его реакция на красоту и привлекательность этой женщины становится постоянной. Интересно, почему ее присутствие пробуждает в нем основной инстинкт? За последние два дня это происходит уже в третий раз. Точно такое же возбуждение он пережил сегодня утром на лыжном спуске в горах. Даже морозный утренний воздух не сдержал его реакции!
Абби села, будто почувствовала, что она и Чарли не одни в комнате. Длинная коса растрепалась, волосы падали на ее чистое, без макияжа, лицо, ставшее без косметики еще красивее.
На Абби были свободная белая рубашка и облегающие черные брюки. Под тонкой материей из хлопка ясно вырисовывалась дерзкая и соблазнительная грудь.
Глядя на эту женщину, Джарет понял, что хочет только одного: раздеть ее прямо сейчас, здесь, на ковре перед камином, в котором потрескивали дрова.
— Ты уже здесь? Сколько же времени? — Абби поднялась с ковра, откинула с лица разлохматившиеся темные пряди волос и протянула руку Чарли, чтобы помочь ей встать.
Чарли была очаровательна, как и ее мать. Славная малышка в ночной рубашке до колен с вышитым кроликом на груди.
— Джарет! — радостно крикнула девочка и бросилась к нему. Лицо ее раскраснелось после игры с матерью.
Джарет не мог устоять против открытости, с которой маленькая девочка встретила его. Он опустился на корточки и обнял ее. Как бы ему хотелось, чтобы и мать обрадовалась и бросилась к нему в объятия!
Продолжай мечтать, Хантер, сказал он себе с усмешкой и поднялся. Абби смотрела на него с опаской...
— Я только уложу Чарли спать... — Абби протянула руку дочери. — Переоденусь и через несколько минут вернусь. Не представляла себе, что уже так поздно. — Она покачала головой.
Совершенно очевидно, решил Джарет, что она не горела желанием увидеть его вновь. Собираясь сюда, он по крайней мере трижды менял рубашку, стараясь попасть в точку, чтобы не выглядеть слишком официально или слишком обыденно. Наконец он остановился на рубашке бледно-лимонного цвета и черных брюках. Надевать галстук ему не хотелось.
— Не утруждай себя переодеванием ради меня, — улыбнулся ей Джарет, стараясь быть непринужденным. — Мне приятно видеть тебя и такой...
— Я быстро, — сказала она коротко, но очень выразительно. — Тони подаст что-нибудь выпить. — Абби махнула рукой в сторону подноса с напитками, стоявшего на столе, и вышла с Чарли из комнаты.
Оставшись в комнате вдвоем, мужчины посмотрели друг на друга. Джарет увидел вызов во взгляде молодого человека.
— Что вам налить? — спросил Тони.
— Виски со льдом, пожалуйста. — Джарет подошел к одному из кресел и сел без приглашения. — Спасибо, — коротко поблагодарил он Тони, когда тот подал ему стакан.
Тони отошел. Конечно, невежливо оставлять гостя одного в комнате. Но Джарет понимал: Тони находился здесь явно не из учтивости. Но верному стражу нечего бояться, Джарет не украдет фамильное серебро. Его прельщала в этом доме ценность совсем иного рода, не сравнимая ни с чем...
Стоило Джарету подумать об Абби, как она вошла в комнату, преобразившись за десять минут своего отсутствия. Густая копна блестящих волос аккуратно уложена на затылке. Строгая кремовая блузка и кремовые узкие брюки подчеркивали совершенство ее фигуры. Джарет был уверен, что своим холодным элегантным видом Абби хотела поставить его на место, но на деле она лишь сильнее возбудила Джарета, и ему еще больше захотелось поцеловать ее, убрать с ее губ этот персиковый блеск, распустить и взъерошить ее темные густые волосы.