MyBooks.club
Все категории

Людмила Бояджиева - Бегущая в зеркалах

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Людмила Бояджиева - Бегущая в зеркалах. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бегущая в зеркалах
Издательство:
Амфора
ISBN:
978-5-367-02421-0
Год:
2013
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
301
Читать онлайн
Людмила Бояджиева - Бегущая в зеркалах

Людмила Бояджиева - Бегущая в зеркалах краткое содержание

Людмила Бояджиева - Бегущая в зеркалах - описание и краткое содержание, автор Людмила Бояджиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Героиня любовно-авантюрного романа, как и требует жанр, сталкивается с различными испытаниями, чтобы в итоге найти свое счастье. Все герои романа создают общий узор их судьбы.

Бегущая в зеркалах читать онлайн бесплатно

Бегущая в зеркалах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Бояджиева

Понадобилось около часа, чтобы расставить по комнатам покупки, развесить светильники, найти место для ковриков. Колец для штор не оказалось, пришлось прицепить их к карнизу кое-как, бельевыми прищепками, найденными в ванной. Вдумчиво расставив вазы, Алиса ахнула:

— Забыли самое главное — елку! Придется принять дар у этого замороженного рыцаря. Там их слишком много для одного. Беги скорее — на площади совсем пусто!

Алиса наблюдала из окна, как Йохим, перемахнув через ограду фонтана, торопливо надергал еловые ветки из арочных гирлянд, и, пугливо озираясь, кинулся в подъезд.

— Умница, умница! Чудесно пахнут, — она расставила ветки в вазы. Вот теперь чувствуется, что Новый год. Осталось всего двадцать минут. Я уже кое-что здесь приготовила, жаль поленьев нет, камин совсем холодный.

— Подожди-ка минутку. Я только что впервые украл, причем муниципальную собственность, и теперь не могу остановиться — собираюсь посягнуть на частную, — Йохим выскочил на лестницу. Через пару минут он вернулся с охапкой поленьев. Алиса крикнула из ванной.

— Минутку! Я сейчас.

Поленья «занятые» у хозяйки Йохимом разгорались, и, когда в комнату вышла Алиса, слово «сюрприз» они выдохнули хором. Он — показывая на горящий огонь в камине, она — на свое праздничное платье из тонкого серебрянного трикотажа с большим, мягким, как у свитера= воротником.

И тут на церковных часах пробил первый удар.

«Бом-м-м!» — металлически гулкая упругая волна разлилась в воздухе. «Бом-м-м!»

— Быстро за стол, шампанское! Свечи! — Алиса чиркнула спичками поджигая свечу в медной розетке, украсившую центр накрытого стола. Хлопнула пробка, зашипели пенные шапки в высоких бокалах.

— С Новым годом, Алиса!

— С Новым годом, Йохим!

Этот Новый год, оповестивший о своем приходе звоном колокола маленькой церкви, был самым странным в их жизни, самым непонятным. Кто сидел сейчас друг против друга за праздничным столом в наскоро принаряженных чужих комнатах? Влюбленные? Брат и сестра? Родственные души, нашедшие друг друга волей судьбы? Сумасшедшие, одурманившие себя иллюзией некой общности? Справедливы были все определения, если подумать. Если бы подумать! Но никогда они еще не были так далеки от разумности, никогда еще ни для одного из них воздух не был так густо насыщен Любовью, той, что прежде всего — Состадание и Нежность.

Они протянули друг другу руки через стол, да так и сидели молча, сцепив пальцы и глядя в глаза друг другу, пока плясал, то покачиваясь, то стрункой вытягиваясь вверх бледный огонь свечи. И не сказав ни слова поняли и решили про себя все.

А потом сидели рядышком на диване, в перекрестье тени, падающей из окна от уличного фонаря.

— Я знаю, единственная моя, что где-то в другой жизни я был твоим братом, отцом или мужем. Мы стояли с тобой у алтаря, любили друг друга, растили детей… Я рубил лес или сидел с нарукавниками в маленькой конторе, а вечером торопился в наш дом, где уже дымилось на столе мое любимое свиное рагу… Мы спали с тобой в одной кровати до глубокой старости и умерли в одночасье. Я бесконечно люблю тебя — всей своей душой, всей своей кровью. Но я знаю, как знаешь и ты — мы сейчас не муж и жена. Мы — нечто большее… — Йохим обнял Алису, прижавшуюся к его груди и тихо укачивал ее, как качают детей, легко похлопывая по спине. — Спи, бесценная моя, единственная…

6

Весь январь Алиса и Йохим жили вместе, расставаясь лишь на то время, когда доктору надо было находиться в клинике. В эти недели Динстлер был на взлете — Леже уже не сомневался, что нашел клад и удвоил ему жалованье. Но чем большего добивался Йохим как хирург, тем меньше был доволен достигнутым. В феврале он трижды «поправлял» лицо Алисы, пытаясь довести его до совершенства, но, увы, вмешательство человека все же было заметно. Здоровая, неповрежденная часть лица Алисы — эталонный образец — была упреком Йохиму, вызовом, казнью.

— Не могу! Ни душой своей, переполненной силой любви, ни руками, так старающимися совершить чудо — не могу! — сокрушался он.

— Оставь ты это, Ехи. Все очень здорово — никто не смог бы добиться большего, — успокаивала его Алиса.

Алиса отказалась от дальнейших экспериментов и они основа поселились на «площади Рыцаря», чувствуя, что становятся патологически неразлучны. Они были беспредельно счастливы, а для этого счастья было необходимо лишь одно — ощущать присутствие друг друга. Они много говорили. Теперь стало ясно, что все, накопленное за жизнь — все впечатления, мелочи, размышления — все боли и радости — прятались и береглись в душе для этого момента — их совместного обсуждения и обдумывания. Йохим снова рос и взрослел, блуждал и терялся на жизненных тропах — но вместе с Алисой, вместе с той половиной своей души, недостачу которой он так мучительно ощущал. И Алиса — вся-вся целиком, с тем, что боялась мысленно касаться сама, со своими ранами, сомнениями, болью и радостями, явилась Йохиму, чтобы уже никогда не быть растерянной, покинутой — не быть одинокой.

Странно, а ведь всего несколько месяцев назад она покидала санаторий и Йохима, не предполагая когда-либо вернуться. Она отправилась в путешествие с тем, кого любила и продолжала любить.

— Мы с Луккой были хорошей парой. Нам надо было выждать год и мы назначили свадьбу на май. Май нынешнего года. Почти месяц Лукка возил меня по курортам, где только солнце и море, где я загорела почти как мулатка и научилась заправски плясать румбу и самбо. Ему удалось вытянуть меня из притягательной бездны безумия, куда я начинала, наверное, потихоньку спускаться. Ни видений, ни страхов нне было — я выздоравливала. И каково же было мое удивление, когда в чудесных напоенных ароматами сумерках, полулежа в плетеном кресле на белой веранде отеля, я услышала мужской голос, раздающийся рядом. Мужчина говорил по-итальянски, а я понимала отлично, хотя и не думала, что настолько знаю этот язык. Оборачиваюсь — никого, только машет зеленым «крылом» банановая пальма. Закрываю глаза и вижу: такая же веранда, сумерки, беседуют двое — мой Лукка и очень пожилой крючконосый господин в черном костюме и прилизанными на косой пробор седыми прядями.

— Я выслушал тебя, Лукка. Ты рассказал мне все это, чтобы получить «добро» или восстать в случае моего отказа.

— Восстать, в случае отказа», — отвечал ему Лукка.

— Я не могу одобрить твой брак. Она — не наша. Тебя ждет другая невеста… Подумай и послушай меня, сынок: спрячь подальше свой «вессон», чтобы рука не чесалась.

Вечером спрашиваю осторожно у Лукки, кто и что — он пугается, путается, впадает в панику и, наконец, раскалывается. И вот что я узнаю. Отец Луки, потомок старинного аристократического рода — человек холодный, утонченный, беспомощный в делах, но с притензиями на оригинальность, выращивающий в качестве оригинального пристрастия фиалки, попадает под влияние мафиозной «семьи». Шантажируя, его заставляют «не обращать внимания» на то, что в рифрежераторах с его цветами по всей Европе путешествует какая-то контрабанда. Граф брезгливо зажимает нос платком от такой грязи, но начинает получать проценты от бизнеса. Вначале отказывается, а потом — принимает: дела-то с его фамильным имением были совсем плохи, жил он на широкую ногу, жена — сопрано, сын — спортсмен.


Людмила Бояджиева читать все книги автора по порядку

Людмила Бояджиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бегущая в зеркалах отзывы

Отзывы читателей о книге Бегущая в зеркалах, автор: Людмила Бояджиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.