MyBooks.club
Все категории

Sage Hamilton - Воровская честь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Sage Hamilton - Воровская честь. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воровская честь
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Sage Hamilton - Воровская честь

Sage Hamilton - Воровская честь краткое содержание

Sage Hamilton - Воровская честь - описание и краткое содержание, автор Sage Hamilton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    

Воровская честь читать онлайн бесплатно

Воровская честь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sage Hamilton

"Нет... Все нормально. Да, я немного устала, а так все прекрасно. Показывай путь".

Ли усмехнулась. "Я надеялась, что услышу это. Идем, место, которое я хочу показать уже недалеко отсюда". - Она взяла Эрин за руку и пошла по дорожке, изрядно заросшей диким виноградом и деревьями.

"Какая жалость, что я оставила свой мачете дома", - Эрин невозмутимо увернулась от ветки, которая вернулась к ней после того, как Ли отвела ее со своего пути.

"Нда, надо было позаимствовать у Карлоса... кое-что вышло из-под контроля с тех пор как я была здесь последний раз", - бросила Ли через плечо.

"А когда ты в последний раз втягивала кого-нибудь в подобное приключение? Я уверена, под конец у них всех был сердечный приступ".

Ли рассмеялась. "На самом деле, я еще никого сюда не приводила". - Когда она не услышала шагов позади себя, остановилась и обернулась. Эрин стояла, уставившись на нее. - "Что?"

"Ты никого сюда не приводила?"

Ли пожала плечами и сняла шляпу, чтобы вытереть пот со лба. "Нет". - Затем снова надела шляпу на голову.

"Почему?"

"Не знаю. Полагаю, мне никогда не приходило в голову притащить сюда кого-нибудь еще до..."

"Меня", - закончила за нее Эрин с вопросом в глазах, который Ли уже и сама задавала себе.

Ли кивнула. "Полагаю, это так", - согласилась она и вдруг поняла, что действительно привела блондинку туда, где никогда и ни с кем раньше не бывала. Ли всегда приходила сюда одна, чтобы насладиться временем, проведенным в месте, которое не имело ничего общего с тем безумием, коим, казалось, была наполнена до краев ее каждодневная жизнь. Итак, почему я теперь привела ее сюда? Она же пытается засадить меня в тюрьму... Я называю это настоящим безумием. Это должно что-то значить...

Прежде чем Эрин смогла расспросить Ли более подробно, она услышала какой-то рев. "Что это?"

Вопрос отвлек Ли от самокопания. Она улыбнулась, узнав звук. "Это именно то, Канзас, что я и хотела тебе показать ". - Ли жестом пригласила Эрин следовать за собой, и вскоре они вышли на расчищенную дорогу, которая вела к водопаду.

Эрин приоткрыла рот, рассматривая красивый пейзаж. Она шагнула вперед и увидела перед собой остров, раскинувшийся вокруг на несколько миль. Эрин и понятия не имела, что они с Ли зашли так далеко.

"Здесь красиво".

"Я так и думала, что тебе понравится", - явно довольная, заметила Ли.

"Теперь я понимаю, почему тебе так нравится это место".

"Не хочу, чтоб ты думала будто я какой-то там далай-лама или еще кто, но я нахожу здесь покой".

Эрин не видела Ли, но услышала улыбку в ее голосе.

"Что это значит?" - Она обернулась.

"Не знаю". - Ли была немного смущена своим заявлением. - "Просто... Позволь показать тебе". - Она положила руки на плечи Эрин и осторожно отвернула от себя. - "Теперь закрой глаза", - прошептала она ей на ухо.

"Зачем?"

"Доверяешь мне?"

"Не знаю ... это довольно трудная задача, особенно когда вопрос исходит от вора, укравшего драгоценный камень", - хихикая, призналась блондинка.

"Предполагаемого вора и давай уже, сделай, как я прошу. Закрой глаза".

Шутливо нахмурившись, Эрин сдалась и закрыла глаза.

"Просто слушай и скажи мне, что ты слышишь?"

На мгновение Эрин прислушалась, как и просила ее Ли. Она просто вслушивалась в окружающую обстановку, различая многочисленные звуки из джунглей, ревущий водопад и еще один, совершенно не похожий на другие звук, который вдруг почему-то заглушил все остальные вокруг.

"Я слышу, как бьется твое сердце... " - тихо ответила Эрин. - "Оно бьется так быстро и сильно..." - едва слышно добавила она.

"Так же, как и твое", - ответила Ли, и ее ладони начали медленно двигаться вверх и вниз по рукам блондинки. Неосознанно Эрин попятилась, пока ее спина не прижалась к груди высокой женщины. Она откинула голову, опираясь Ли на плечо. Даже после многих часов восхождения и потения на опаляющем солнце, духи, которые ей так нравились, все еще исходили от темноволосой женщины. Она осторожно повернулась и кончиком носа слегка задела шею Ли. Эрин услышала, как у стоявшей позади нее женщины внезапно перехватило дыхание, и тут же открыла глаза.

"Ммм, извини", - запнулась Эрин и, отодвинувшись от Ли, обернулась.

"Почему ты извиняешься?" - простонала темноволосая красавица, словно это происходило уже в миллионный раз.

"Потому... " - начала Эрин.

Продолжай, скажи это, по крайней мере, один из нас должен, - подумала Ли, сократив расстояние между ней и отступившей блондинкой.

Но Эрин струсила. "Ничего, просто перегрелась на солнце".

"Тебе нужно охладиться?" - спросила Ли, лениво и беззаботно рассмеявшись.

Ты и понятия не имеешь. Эрин провела рукой по своим вспотевшим светлым волосам и ухмыльнулась. "Не без того".

"Плавать умеешь?"

"Конечно".

"Когда-нибудь прыгала с вышки?"

"Много раз".

"Прекрасно". - Ли схватила Эрин за руку и ринулась к краю обрыва. - "Держись!" - было последнее, что услышала блондинка, когда небо будто втянуло ее в себя, а весь остальной мир погрузился куда-то ниже. Хотя это до чертиков испугало Эрин, однако она была уверена - с ней ничего не случится, пока она держится за руку Ли.


* * *

"Я сейчас вернусь, мне нужно найти свою футболку. Она плавает где-то здесь", - объявила Ли перед тем, как снова нырнула в воду.

После их импровизированного прыжка с обрыва в водопад, женщины принялись игриво резвиться в воде. Они сразу же сбросили с себя рюкзаки и одежду, оставшись в одних купальниках. Затем принялись играть и смеяться, пока не устали и решили отдохнуть.

Эрин подплыла к берегу и устроилась на ровном участке, заросшем травой. Она прикрыла глаза и отклонилась назад, опираясь на локти. Солнечные лучи ласково согревали, даря замечательные ощущения, заставляя улыбаться и шевелить пальцами ног. Я действительно отлично провожу время. Мне и вправду был нужен отпуск. Кто бы мог подумать, что вор, укравший драгоценный камень, утащит меня с собой отдохнуть на остров? Я начинаю думать, что любое другое дело, предстоящее после, вряд ли будет столь же интересным.

Всплеск вырвал Эрин из размышлений. Она открыла глаза и посмотрела на воду. Внезапно время остановилось и все движения стали восприниматься, как при замедленной съемке. Все внимание Эрин сосредоточилось на Ли: на ее влажных темных волосах, блестящей загорелой коже, легкой походке с непринужденным покачиванием бедер и черном бикини. Или я смотрю рекламу шампуня или...

"Что-то не так?" - поинтересовалась Ли.

"Ммм, нет. Все прекрасно", - запнулась блондинка. - "Просто вспомнила, что мы не захватили полотенец".

"О, не страшно... высохнем на солнце". - Ли села возле Эрин и, вытянув вперед длинные ноги, легла на спину, подложила руки под голову, используя их в качестве подушки. - "А до тех пор я собираюсь наслаждаться его лучами". - Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.


Sage Hamilton читать все книги автора по порядку

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воровская честь отзывы

Отзывы читателей о книге Воровская честь, автор: Sage Hamilton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.