– Нет, – отрезал Бен. – Это ему следовало быть с тобой более откровенным. Он тратил твое время, использовал тебя в своих целях. Попадись он мне, ему бы не поздоровилось.
Отпустив ее руку, он убрал со стола и приготовил чай. Они уселись с кружками в гостиной перед телевизором. Табиса растянулась у них на коленях. Рука Бена лежала у Дэйзи на плечах, и она чувствовала себя защищенной, желанной и любимой.
Это удивительное чувство. Может ли она ему довериться? Она все еще боится совершить ошибку. Сделать что-нибудь, что может навредить невинному ребенку. Но ведь многие люди счастливы во втором браке. Взять, к примеру, Шину Льюис, которая заменила мать детям Дэна.
Бен сказал, что доверяет Дэйзи свою дочь. Это говорит о многом. Может ли она ему доверять?
Да. Конечно да.
Она теснее прижалась к Бену. Он выключил телевизор и опустил кошку на пол.
– Пора идти в постель, – с улыбкой сказал он Дэйзи, взял ее за руку и повел в спальню, где они полночи наверстывали упущенное.
– Джейн и Питер в эти выходные уезжают и не могут присмотреть за Флоренс, – сообщил Бен Дэйзи в четверг утром.
– Ничего страшного, – ответила она, скрывая свое разочарование. Она с таким нетерпением ждала этих выходных.
Впрочем, она недолго расстраивалась.
– У меня есть идея получше, – сказал Бен. – Давай съездим в Йоркшир в гости к моим родителям. Они давно не видели Флоренс и с радостью за ней присмотрят, а я покажу тебе, где я вырос.
Он собирается познакомить ее со своими родителями? Ничего себе. Это большое продвижение вперед. Она никогда не встречалась с родителями Майка. Но зачем ему было ее с ними знакомить?
Ведь у него не было серьезных намерений на ее счет.
Но она важна для Бена. Очень важна. Внезапно предстоящие выходные приобрели новое значение.
Они решили выехать в пятницу в четыре часа пополудни.
– Возьми с собой платье, – сказал Бен. – Я зарезервировал столик в фешенебельном ресторане.
– Насколько он фешенебельный?
Бен пожал плечами:
– Я надену костюм, который ты спасла. После химчистки он стал как новенький.
Пожалуй, она возьмет платье, которое надевала на свадьбу Лауры. Оно очень красивое и хорошо сидит на ее фигуре.
– Что еще мне может понадобиться?
– Джинсы, удобные ботинки и еще что-нибудь из повседневных вещей. Я собираюсь пригласить вас с Флоренс и своих родителей в «Кондитерскую Бетти» на чай.
– Я много слышала об этом кафе. Говорят, в выходные там яблоку негде упасть. Сможем ли мы туда попасть?
– Я уже зарезервировал столик.
– Ты отличный организатор.
Вечером Дэйзи долго собирала чемодан. Сначала запихнула туда слишком много вещей, потом вынула половину. Она обнаружила, что сильно нервничает перед знакомством с родителями Бена.
Дав Эвану указания насчет Мел Гривз и момо-близнецов, они заехали за Флоренс в детский сад и, поскольку их вещи уже лежали в багажнике, сразу поехали в Йоркшир. Они прибыли туда в восемь, когда солнце уже начало садиться.
Родителям Бена принадлежал каменный фермерский дом на окраине Харрогита. Оттуда открывались живописные виды сельской местности. Когда Бен свернул на подъездную аллею, навстречу им выбежали с радостным лаем три собаки.
– Здравствуйте, девочки, – поприветствовал их Бен, выходя из машины.
Вытащив спящую Флоренс из детского кресла, он положил свободную руку Дэйзи на талию и повел ее в дом в сопровождении собак.
Дэйзи очень волновалась. Не растрепалась ли ее прическа? Не смазался ли макияж? Не осталось ли в уголках ее рта крошек хлеба от съеденного в машине сэндвича?
– Ты отлично выглядишь, – с улыбкой сказал ей Бен, открывая заднюю дверь и входя в кухню, наполненную восхитительными ароматами. – Привет, мам.
Его мать оказалась миловидной, простой и гостеприимной женщиной.
– Ты, должно быть, Дэйзи, – произнесла она, приветливо улыбаясь. – Меня зовут Лиз. – Она без промедления обняла Дэйзи. – Эндрю где-то здесь. А-а, вот и ты, дорогой. Они приехали.
– Папа, это Дэйзи. Дэйзи, это мой отец Эндрю.
Поцеловав мать в щеку, Бен передал ей спящую Флоренс, обнял отца, затем включил чайник.
– Если я сейчас же не напою Дэйзи чаем, мама меня убьет, – мягко сказал он. – Пап, если ты откроешь бутылку вина, я с удовольствием с тобой выпью.
– Хорошо, Бен. – Эндрю пожал Дэйзи руку: – Привет. Рад с тобой познакомиться.
– Я с вами тоже. Я много о вас слышала. После одной из операций Бен сказал мне, у меня такие хорошие руки, как у вас.
Эндрю рассмеялся:
– Надюсь, ты не очень обиделась.
– Нет, что вы. Бен сказал, что вы отличный ветеринар.
– Мам, твое чили кон карне просто объедение, – сказал Бен, закрыв крышку и облизав ложку. – Я голоден как волк.
– Ты всегда голоден как волк, поэтому я приготовила много чили.
– Отлично, – ответил он, смеясь. – Где ты нас разместишь?
– Я приготовила твою спальню и комнату для гостей. Флоренс я отнесла в маленькую комнату. Бедная крошка устала. Она даже не проснулась, когда я ее раздевала и укладывала в постель. Ты хорошо ее покормил?
– Да, – ответил Бен, смеясь. – Пап, ты не поможешь мне принести наши вещи?
Когда после ужина они поднялись наверх, Дэйзи спросила его:
– Так где мы будем спать?
– Если бы здесь не было Флоренс, мы пошли бы в мою спальню. Но поскольку она спит в соседней комнате, думаю, будет лучше, если я отведу тебя в гостевую и поцелую на ночь.
Она была бы не против, если бы он ее еще и обнял.
Проводив ее в гостевую комнату, он сделал это.
– Твои родители замечательные, – пробормотала она.
– Да. Ты им тоже понравилась.
Он крепко ее поцеловал, затем еще раз.
Боясь, что одними поцелуями дело не кончится, Дэйзи, смеясь, отстранилась:
– Иди спать. Какие у нас планы на завтра?
– Утром мы погуляем с собаками, во второй половине дня поедем в кафе, затем вернемся сюда и будем готовиться к ужину. – Его глаза заблестели. – А после ужина я могу отвести тебя на сеновал.
– Черт возьми, ты знаешь, как развлечь женщину, – рассмеялась она, отталкивая его. – Иди отсюда, пока тебе в голову не пришла еще какая-нибудь дурацкая идея.
Он послал ей воздушный поцелуй и удалился.
Следующий день, как и ожидалось, прошел очень весело.
После завтрака Бен и Дэйзи, оставив Флоренс с бабушкой и дедушкой, долго гуляли с собаками по вересковой пустоши. Было не жарко, но Бен все равно сделал остановку на месте выхода горных пород, чтобы намазать открытые участки ее кожи солнцезащитным кремом. Делая это, он пел «На пустоши Уилкли» красивым низким голосом, в котором слышался йоркширский акцент. Затем, опустившись на камень рядом с ней, он обхватил ее рукой, и она довольно вздохнула.
– Здесь красиво, – сказала она, глядя по сторонам.
– Да. Я часто сюда приезжаю, когда мне тяжело.
– Правда?
Бен задумчиво улыбнулся:
– Раньше часто приезжал, но в последнее время моя жизнь стала намного лучше, – ответил он и поцеловал ее.
Вернувшись домой, они перекусили и вместе с его родителями и Флоренс отправились в Харрогит, где отлично провели время в «Кондитерской Бетти». Они пили чай с выпечкой под спокойную музыку в исполнении местного пианиста. Флоренс была в своей стихии. Она съела два пирожных и несколько сливочных помадок.
– Похоже, кто-то сегодня не будет ужинать, – с улыбкой произнес Эндрю.
– Кто? Флоренс? – рассмеялся Бен. – Она вся в меня. Никогда не отказывается от хорошей еды.
Дэйзи тоже сомневалась, что захочет сегодня еще что-нибудь съесть, но к тому времени, когда она оделась и привела себя в порядок к ужину, у нее сосало под ложечкой.
От голода? Или от чего-то другого?
Когда она спустилась вниз, Бен был на кухне вместе с Флоренс. Его родителей не было.
– Пойдет? – спросила она, указывая ему на свое платье.
– О да. Ты выглядишь на все сто. – Он улыбнулся Флоренс: – Ну что, споем Дэйзи нашу песенку?
– Какую песенку? – спросила Дэйзи.
– Мы с папой сами ее сочинили, – гордо заявила Флоренс.
Опустившись на одно колено, он посадил на другое девочку, сосчитал до трех, и они начали петь:
– Дэйзи, Дэйзи, Дэйзи, дай мне твой ответ…
Дэйзи рассмеялась:
– Какой еще ответ? Ты не задавал мне вопроса.
– Дослушай, пожалуйста, – сказал он, затем они продолжили петь: – Я сгораю, детка, от любви к тебе.
Она снова рассмеялась. Бен поднял вверх указательный палец. Его глаза блестели.
– Не смейся! Петь сложно, – возмутилась Флоренс.
Чтобы не обижать ребенка, Дэйзи заставила себя посерьезнеть.
– У меня кареты нет, есть зато велосипед. Когда сменит день зарю, он помчит нас к алтарю.
Она уставилась на Бена. Он стоял перед ней на одном колене и пристально на нее смотрел. Ее сердце бешено заколотилось. Желание смеяться пропало.
– Бен?
Флоренс слезла с отцовского колена, подбежала к Дэйзи и схватила ее за руку: