– Вы что, поженитесь? – в ужасе спросила Изабелла.
– Не знаю. Мы это не обсуждали. По крайней мере пока не обсуждали. Думаю, совместная жизнь все покажет.
– Что покажет, папа? А если тебе не понравится жить с ней? Ты что, скажешь ей «прощай» и попросишь собрать чемоданы?
– Слушай, ты говоришь так, словно она случайный жилец по объявлению. А ведь мы с ней встречаемся и хорошо ладим. Изабелла, ты же знаешь, Дженнифер – первая, с кем мне так легко.
Когда Иззи сообщила эту новость Шону, он отмахнулся и сказал, что не видит в случившемся ничего страшного. Он все еще был расстроен своим поступком и сгорал от стыда. К тому же предстояло узнать, какое решение примет суд.
Для Гэбби поездка домой тоже оказалась не слишком радужной. В первый же день она поругалась с Мишель. Они не сошлись во мнениях, а младшая сестра проявила несвойственное ей упрямство, в конце спора заявив, что устала жить в тени Гэбби и что она вовсе не невидимка. Она посоветовала «звезде» Гэбби не лезть в ее дела. Скандал разгорелся в присутствии родителей и потряс всех свидетелей. Поведение Мишель поразило близких даже больше, чем проступок Шона.
– А что тут делает Брайан? Он же совсем мелкий, разве нет? – спросила Гэбби у матери.
– Они с Мишель дружат. Брайан каждый день навещал твою сестру в клинике, – поведала Джуди. – Он очень внимательный.
Гэбби кивнула, соглашаясь, однако ей все равно казалась странной подобная дружба. Трехлетняя разница в таком возрасте – непреодолимая пропасть, каким бы взрослым ни выглядел брат Билли. Гэбби уехала всего три месяца назад, а в родном доме столько поменялось!
Так думали все, кто вернулся на День благодарения. Родители постепенно привыкали к их отсутствию, учились заново строить свою жизнь с учетом новых обстоятельств.
Билли возвратился в колледж сразу после праздника, поскольку на субботу была назначена важная игра. Гэбби отправилась в Лос-Анджелес вместе с ним, чтобы присутствовать на матче. Остальные собирались смотреть игру по телевизору.
Три дня пролетели незаметно, и к понедельнику дома снова опустели. Только Шон остался с родителями, чтобы присутствовать на слушании. Ему повезло, судья отнесся с пониманием к недавней потере родителей, поэтому Шон отделался предупреждением. Права ему вернули, назначив наказание в виде штрафа. Адвокат Майка отлично поработал, убедив суд в том, что у семьи не самые лучшие времена. Уже вечером Шон вылетел в Вашингтон.
Конни и Мэрилин обсуждали детали произошедшего, гуляя в парке с малышками.
– Шон теперь кажется совсем взрослым. Таким независимым, упрямым, – призналась Конни. – Жаль, что он так сглупил. Майк поначалу ужасно злился, но теперь успокоился. А я продолжаю волноваться за сына. Мне очень… понимаешь, очень страшно, как бы он не пошел той же дорожкой, что и Кевин.
– Не переживай. Шон всегда был более ответственным. Он справится. Ты же видела: он искренне переживает случившееся. Все образуется, – убеждала Мэрилин, толкая впереди себя коляску. – Билли тоже повзрослел. Кажется очень серьезным. Он даже помогал мне с девочками, купал Дафну. Такого прежде не было, и я считаю это первым шагом.
– Как же тебе повезло, что у тебя еще две девчушки! – почти завистливо сказала Конни и вздохнула. – Это как глоток молодости в наши годы.
– Не совсем, – рассмеялась Мэрилин. – Порой я чувствую себя гораздо большей развалиной, чем пару лет назад. Все ломит, тут тянет, там болит. Я мало сплю и очень нервничаю по любому поводу. Погляди на меня! Я выгляжу так, словно мне шестьсот лет!
Мэрилин надеялась, что Конни потихоньку приходит в себя после смерти Кевина, но не была уверена и опасалась спрашивать напрямик. День благодарения семья О’Хара провела у родни Майка, не желая оставаться в доме, наполненном воспоминаниями. Это был не самый лучший знак.
– Как было бы здорово собрать у нас всю «Большую пятерку» на Рождество, – сказала Конни. – Всех, включая друзей и родных. Мне недостает шумных гостей. Мой дом словно вымер…
Конни вспоминала, как друзья Шона толпой поднимаются по лестнице, чтобы запереться в комнате и смотреть видео или играть в компьютерные игры, как они бродят по кухне, гомоня и топая, таская горячее печенье и оставляя кругом крошки. Ей было странно думать, что она никогда больше не увидит, как домой приходит Кевин, недовольный этой мышиной возней, бурчит что-то недовольное по поводу «этих мелких», но улыбается исподтишка, заражаясь невольно их хорошим настроением.
Она знала, что ей не хватит всей жизни смириться с тем, что Кевина больше нет.
Снова собрать всех вместе помогло Рождество. Приезжали дети в разные дни, поскольку у каждого было свое расписание занятий.
Дома были украшены гирляндами, на оградах и дверных козырьках висели фонарики, в гостиных стояли нарядные елки.
Свое дерево Конни украшала с тяжелым сердцем. Майк в процессе участвовать отказался. Обычно гирлянды вешал он, но в этот раз работа легла на Конни. Она наряжала елку и плакала, вспоминая прошлое Рождество и Кевина в смешном красном колпаке. Теперь на празднике будет один Шон, и ради него Конни О’Хара вешала на ароматные еловые лапы игрушки.
Уэстоны всегда украшали небольшую сосенку, которая росла у них во дворе. Делали они это с неизменным вкусом и каждый год чуть иначе. В этот раз был приглашен декоратор, который выбрал для сосны красные банты и длинные бусы. Энди всегда считал, что их рождественское дерево какое-то нарочитое, словно для обложки журнала. Он предпочел бы простые разноцветные шарики и шишки.
Мэрилин и Джек решили отметить первое Рождество близняшек на полную катушку. Вся семья высыпала во двор, чтобы развесить фонари и установить светящегося Санту в санях с шестеркой оленей перед входом. Возможно, это было чуть по-детски, но все были довольны.
Джуди каждый год наряжала белую ель – укутывала ее в золотой дождь для Мишель и Гэбби. Окна дома обвивала золотой мишурой. Каждый год ель была белой и одетой в золото, и Джуди никогда это не надоедало. В этот раз Адам снова называл ее умницей и подарил новенький «ягуар».
Мишель чувствовала себя намного лучше. Гэбби снималась для рекламы известной косметической фирмы и в случае успеха должна была заработать кучу денег. В январе начинались курсы актерского мастерства, и она с нетерпением их ждала.
Брайан по-прежнему часто бывал у Мишель, даже когда ее выписали из клиники. Теперь она ходила в школу и выглядела почти как все. Она успокоилась, перестала искать во всех врагов и даже была рада, что Гэбби приезжает на праздники. Теперь сестра, на долгие годы похитившая у Мишель любовь и заботу матери, не представляла угрозы. Мишель развивалась и искала себя, выбравшись из чужой тени. Удивительно, но Брайан тоже менялся, становился более самостоятельным и уверенным в себе и теперь уже не казался бледным подобием старшего брата. Билли тоже не терял времени даром. Он был квотербеком университетской команды и подавал большие надежды. Друзья и знакомые, которые ходили на игры Билли в школе, теперь смотрели его игру по телевизору. В январе парню предстояла важная игра, которую проводили на стадионе «Роуз боул». Гэбби собиралась ехать на матч вместе со своими родителями и семейством О’Хара.
Теперь в жизни Гэбби стало куда больше взрослых забот, чем прежде, и она относилась к своей карьере и работе очень серьезно. Ходила на нужные отборы и пробы, участвовала в презентациях. Теперь ей не требовалось сдавать тесты и писать конспекты, она перескочила студенческий мир в одночасье, сразу же вступив во взрослую жизнь.
Билли уважал ее устремления и восхищался достижениями. И для него колледж был всего лишь мостиком, соединившим школу и будущую карьеру в национальной футбольной лиге. Ему оставалось сыграть матч перед Рождеством, а затем он должен был приехать к родителям.
Гэбби прилетела одним рейсом с Иззи, из аэропорта они взяли одно такси на двоих. Домой Изабелла ехала с тяжелым сердцем. Она знала, что Дженнифер переехала к ее отцу сразу после Дня благодарения, и это был первый раз, когда чужая женщина должна была встретить Изабеллу на пороге отчего дома. В целом Иззи смирилась с выбором Джеффа, в глубине души его подруга даже нравилась ей, но она боялась, что в один прекрасный момент она будет вынуждена пройти через все то, что выпало в недавнем прошлом на долю Билли. Ее пугала мысль, что папа решится завести парочку младенцев, с которыми будет носиться, забыв о седине в волосах.
Иззи вылезла из такси, помахала Гэбби и направилась к двери. Повернув ключ, она дернула ручку и вошла внутрь. В этом доме она жила с рождения, знала каждый уголок, помнила запахи. Поначалу ничего не показалось ей новым или угрожающим. Однако не успела Иззи облегченно вздохнуть, как взгляд зацепился за передвинутый диван под новым пледом, новые книги на полках, поменявший место рабочий стол отца. Возле стола высилось узкое кожаное кресло, на подоконниках красовались цветы. Да и ель в гостиной была украшена совершенно непривычно. Приблизившись, Изабелла стала рассматривать колючие ветки. Ни одной игрушки, жившей в доме от Рождества до Рождества уже много лет, теперь не было. Тут были новые шарики, обсыпанные серебристой крошкой, и мишура. Внезапно почувствовав себя лишней в собственном доме, она торопливо прошла в свою комнату, и хотя там все казалось прежним и знакомым, предательское чувство собственной чужеродности росло и ширилось. Она присела на кровать и придирчиво осмотрелась. Нет, в ее комнате не тронули ни единого предмета.