Кусуноки Масасигэ подробно разузнал о той хитрости, к которой прибегли два самурая, когда штурмовали крепость Касагияма, и вынес из этого хороший урок. Прежде всего Кусуноки так расставил караулы, что ни один лазутчик бакуфу не мог подобраться к замку Тихая. Был даже проложен специальный трубопровод от ближайшей реки, который снабжал защитников замка водой на случай долгой осады. Затем Кусуноки послал в ставку бакуфу своего человека, который выдал себя за перебежчика. Он рассказал, что внутри крепости есть люди, готовые ночью открыть ворота. Посланный к крепости отряд бакуфу попал в ловушку и был уничтожен.
Через несколько дней Кусуноки придумал новую хитрость, которая потом вошла в обиход самураев и некоторых школ ниндзюцу. Из разного тряпья он приказал сделать двадцать или тридцать фигур людей, обрядить их в боевые одежды и вооружить щитами, копьями, мечами и другим оружием. Затем это «воинство» ночью было расставлено у стен замка. Далеко позади кукол находились пять сотен настоящих воинов, которые, лишь только рассеялась ночная мгла и стал заниматься рассвет, подняли страшный шум.
Самураи бакуфу подумали, что защитники замка решили сделать вылазку, а увидев, что их всего лишь несколько десятков, бросились отражать «атаку». И тут же им на головы посыпались камни и брёвна. Это не столько нанесло воинам бакуфу урон в живой силе, сколько унизило их достоинство. Ещё бы – мужественные самураи пытались атаковать тряпичных кукол! (Ibid. p. 184–185.)
Школа Кусуноки-рю включала ещё немало подобных «обманов» и уловок. Как видим, то, что мы подразумеваем под ниндзюцу, было вначале просто особым способом «хитрого» ведения сражений и партизанской войны.
Однако все эти хитрости не спасли самого создателя школы. Кусуноки Масасигэ погиб во время жестокого сражения при Минатогава в 1336 г. В проигрыше этого сражения многие обвиняли императора Го-Дайго, который просто растерялся в последний момент. Кусуноки знал, что его войска обречены на поражение в битве с многократно превосходящими силами бакуфу, и всё же сам повёл их в бой. Тем самым он проявил высочайшую преданность самурая своему императору. Этот поступок возвёл Кусуноки Масасигэ в ранг величайших самураев Японии, которым долгое время возжигали благовония перед алтарем в знак уважения к их мужеству. Но смерть великого воина Кусуноки резко ослабила ряды сторонников императора. Увы, реставрации не получилось, зато возникла новая, еще более мощная форма сёгуната, во главе которого встал хитроумный Минамото, прозванный Асикага. Ещё почти полвека гремели сражения. В конце концов Асикага стал править в «Северном дворе» в Киото, а последователи императора – в «Южном дворе» в горных районах Ёсино, где было немало тайных троп и неприметных убежищ.
«Искусство невидимости» принца Моринаги
Обратим внимание, что в тот период, о котором мы рассказываем, «законодателями мод» в боевых искусствах были не столько самураи, сколько наследственная аристократия. Примечательной особенностью бу-дзюцу той эпохи была вера величайших воинов в силу заклинаний, молитв, магических действий и амулетов. Порой они могли достичь немалого мастерства в «тайных искусствах», правда в основном их возможности объяснялись не силой заклинаний, а ловкостью тела.
Одними из самых умелых «магических воинов» считались члены императорской фамилии. Их обучали специальные инструкторы, в том числе прибывшие из Китая, где магия давно стала частью воинской традиции. Особым умением, например, отличался принц Моринага, сын императора Го-Дайго (XIV в.). Моринага был прекрасно знаком с китайскими трактатами по военному искусству, высоко ценил философа и полководца Сунь-цзы. Сам Моринага выделялся высоким боевым мастерством, которое, вероятно, изучал у тех же китайцев. Не случайно древняя хроника «Тайхэки», восхищаясь его боевой подготовкой, сравнивает принца именно с китайскими мастерами: «Он мог перепрыгнуть глубокий ров более ловко, чем сам Цзян Ту, а совершенствуясь в мастерстве фехтования, следовал заветам Цзы Фана, и не было такого, даже самого короткого наставления по воинскому искусству, которое бы он не прочитал». (Цитируется по: McCullough H. The Taiheiki, A Chronicle of Medieval Japan. Colombia University Press, New York, 1959, p. 30.) О нём рассказывали, что он мог становиться невидимым и в таком виде передвигаться на большие расстояния. И однажды это тайное искусство спасло ему жизнь.
Во время затяжной войны Намбокутё между императором и бакуфу первый вынужден был спасаться бегством. Гонениям подвергся и его сын принц Моринага; после падения Акасаки ему пришлось скрываться вместе со своим другом и наставником, великим воином Кусуноки Масасигэ. Они укрылись в монастыре Ханьядзи в городе Нара. Но однажды к их обители подъехал отряд преследователей, которые сумели разузнать, где скрываются беглецы. Сражаться с таким количеством воинов было бессмысленно. И принц Моринага решил воспользоваться своими знаниями магического искусства.
В главном зале Будды он увидел три огромных китайских ларца на ножках, в которых хранилась драгоценная Дайханнья-сутра. Крышки двух ларцев были заперты на замок, но третий ларец оказался открыт – монахи забыли закрыть его после последней молитвы, – и было видно, что более половины сутры, хранившейся там, отсутствует. Принц, не торопясь, сел именно перед этим ларцем, положил священные писания себе на голову и начал мерно произносить какие-то заклинания. И внезапно он исчез из виду, будто растворился в воздухе.
Примечательно, что здесь магическое искусство сочеталось с немалой ловкостью. На самом деле принц сумел спрятаться в открытом ларце. Самураи, ворвавшись в зал Будды, обыскали все углы, проверили два закрытых ларца, но так и не догадались заглянуть в открытый, где и укрылся принц. Самураи, успокоенные обыском, вышли из зала, но внезапно кому-то из них пришла в голову идея, что принц может скрываться под ворохом сутр именно в открытом ларце. Они вновь вернулись в зал, быстро подскочили к открытому ларцу, внимательно осмотрели его, но никого там не обнаружили! Разочарованные самураи удалились. Оказалось, что принц, пока их не было в зале, догадался перебраться в один из закрытых ларцев.
На следующий день принц Моринага решил всё же покинуть ставшее опасным убежище. Обрядившись в бродячего ямабуси и изменив свою внешность, Моринага спокойно вышел из Нары, кишевшей преследователями, и продолжил свой путь.
Магическое искусство издавна превратилось в Японии в составную часть всякого воинского обучения. Им увлекались многие члены императорской семьи. Император Сёко (правил в 1412–1428 гг.) даже несколько переусердствовал в своем увлечении магией. Он справедливо считал, что магическое искусство может открыться человеку только в результате строжайшей самодисциплины и долгой практики. В основу собственного подвижничества он положил полное воздержание от сексуальных связей и в конце концов умер, так и не оставив после себя детей (Murdoch J. A History of Japan. Vol. 1. London, 1925, p. 584).
Борьба за Японию и сёгуны Асикага
Но вернёмся к событиям ХIV в., когда формировалось боевое искусство самураев. Самурайские кланы, почувствовав слабость централизованной власти, вновь ринулись в сражения за передел земель. Как мы видели, наиболее удачливым и умелым оказался клан Асикага. Хитроумный и умелый воин Асикага перемещает свой штаб в Муромати – один из кварталов города Киото, а потому этот период японской истории стал именоваться периодом Муромати, или Асикага (1333–1573). Клан Асикага оставался у власти до 1467 г., до начала гражданских войн Онин, ввергнувших страну в хаос.
Несмотря на многочисленные и весьма кровопролитные войны, период Муромати, когда правили сёгуны Асикага, оказался весьма продуктивным с точки зрения культурного и духовного развития. Резко увеличивается количество дзэнских монастырей, частично благодаря расширившимся контактам с Китаем, частично благодаря тому, что интеллектуалы нередко находили прибежище именно за монастырскими стенами. Пик культурного развития периода Муромати пришёлся на время правления третьего сёгуна клана Асикага – Ёсимицу, и этот взлёт продолжался вплоть до восьмого сёгуна Ёсимаса.
Асикага Ёсимицу в 1395 г. объявляет о своём отречении от власти и уединяется в прекрасном замке Кинакудзи – «Золотом павильоне», отныне предаваясь занятиям каллиграфией, монохромной живописью суми-э, постижению тонкостей чайной церемонии.
Строгость и простота самурайской жизни периода Камакура остались позади; теперь в замках даймё начинали ценить пышность украшений и тонкость художественных форм. Расширялась торговля с Китаем, где на смену монгольской династии Юань пришла китайская династия Мин (1368–1644), и теперь на Японские острова поставлялся тончайший китайский фарфор.
Каллиграфия сёгуна Асикага Иосимицу (1358–1408),