Первым археологом, открывшим миру древний Крит, был англичанин Артур Эванс. Его имя вошло в историю археологии, более всего он известен как первооткрыватель легендарного Лабиринта, но мало кто знает, что Эванс установил один поразительный факт: критские города не имели крепостных стен. Они были Криту не нужны — его защитой было море и огромный сильнейший флот, которого боялись все народы тогдашнего Средиземноморья.
Современные западные исследователи христианства пришли к выводу, что Христос был очень образованным для своего времени человеком. Правда, ещё не ясно, где сын плотника сумел получить такое образование, но получил. Образованных людей тогда были единицы, а потому все его ученики должны были слушать его очень внимательно, в том числе «некнижный и простой» Иоанн.
Через десятки лет он напишет в своём «Откровении» о «великой блуднице», но почему он это скажет о Вавилоне, когда по смыслу больше всего подходит Крит?
Настоящее название Вавилона — «Ба-Бел», что переводится как «врата Бога» или «Божьи врата». Цари Крита должны были знать о Вавилоне, т.к. он уже существовал и вполне мог являться конкурентом Крита во влиянии на другие народы. Военное соперничество между тогдашними «сверхдержавами» исключалось — «слон» и «кит» не могли сойтись в сражении, но уступать друг другу не желали ни в чём — даже в названиях!
Крит вполне мог провозгласить себя «морскими воротами Бога», но сухопутным было на это плевать, т.к. их интересы мало пересекались. Прибрежные же народы просто промолчали — малейшее зубоскальство по поводу вдруг появившихся «морских ворот» могло им обойтись очень дорого.
Провозгласить себя «Воротами Бога» Крит мог буквально накануне своей гибели. Нетрудно представить, что потом в легендах очень даже могла появиться мысль о том, как боги карают гордецов, особенно если этих «гордецов» ранее все боялись.
Что же касается «звезды полынь», упомянутой в Апокалипсисе, то данная трава может быть связана с разбитым ядерным реактором удивительным образом. В Чернобыле произошло взрывное разрушение реактора, вызвавшее человеческие жертвы, сильнейшее экологическое загрязнение обширных пространств, был брошен город Припять.
Взрыв вулкана Санторин также мог на довольно длительный срок изменить экологию и климат средиземноморского региона, привёл к огромным человеческим жертвам, среди которых были все, кто ранее жил на острове-вулкане и знал, какое имя он носил до взрыва.
Археологи установили, что Санторин был заселён ещё до взрыва. Катастрофа была чудовищной и, возможно, внезапной. Но до неё вулкан мог быть действующим, как ныне Этна в Сицилии, постоянно дымить днём и изредка выбрасывать порции лавы. Дым днём и отблески огня ночью могли служить маяком для «купцов и корабельщиков» тех времён, быть их «путеводной звездой». Так как же эта «звезда» называлась ранее?
Остров Полынный? Или старое название Санторина на слух было созвучно «полыни»?
Не исключено, что образованные люди последующих поколений догадались о причинах катастрофы. Мог знать об этом и Христос, давая своим ученикам лекции по… истории!
А находящийся среди них «некнижный и простой», т.е. малообразованный, Иоанн был так потрясён рассказом о гибели древней островной страны при взрыве огнедышащей горы, что эта лекция запомнилась ему на всю жизнь!
Рассказывая о гибели Крита, Христос мог упоминать его самоназвание «Ба-Бел», а в другие разы, повествуя о настоящем Вавилоне, так же называть его «Ба-Бел».
Но через много лет, по причине возраста, Иоанн уже несколько подзабыл, о каких именно «вратах» говорил Учитель — и появился в «Откровении» Вавилон, к которому можно было добраться только морским путём, примерно также появилась там и «звезда полынь».
Иоанн считается любимым учеником Христа. Во все времена и у всех учителей любимыми учениками были те, кто был на уроках самым внимательным, тихим и послушным.
А любимые ученики всегда с глубочайшей благодарностью вспоминают своих Учителей, что и попытался сделать через много лет «некнижный и простой» ученик самого Христа, названный потом Иоанном Богословом.
Литература
Снисаренко А.Б. Эвпатриды удачи. Л. ,1990.
Байджент М., Лей Р., Линкольн Г. Священная загадка. Пер. с фр. СПб., 1997.