о чем свидетельствует, в частности, «Историческое и топографическое описание городов Московской губернии с их уездами с прибавлением исторического сведения о находящихся в Москве соборах, монастырях и значительных церквах» (М., 1787), где сказано, что в Сергиевом Посаде «многие упражняются в рукоделиях и продают разные каменные и писаные, деревянные вещи: ларчики, чашки и детские игрушки» (цит. по: Там же. С. 205).
Глагол С. Русская народная игрушка в XIX веке // Игрушка. Ее история и значение. С. 66.
Василенко В.М. Богородская деревянная резная игрушка // Советская игрушка. 1935. № 3. С. 18.
Русская елочная игрушка из коллекции Ким Балашак. М., 2002. С. 46.
См.: Прокопьев Д. О елке. С. 22; Иван Иванович Овешков // Советская игрушка. 1935. № 4. С. 12; Боруцкий В.И. Кустарный игрушечный промысел Московской губернии. С. 198.
Изергина А.Н. О моем отце, художнике Н.Д. Бартраме. С. 93.
Если в 1913 году, по данным британского журнала «Games and Toys», Германия вывезла игрушек, включая елочные, на 103,34 млн. марок, то в 1935 году – всего на 34,47 млн. (Зарубежная хроника // Советская игрушка. 1936. № 12. С. 31). К концу 1930-х годов импорт немецкой, в том числе елочной, игрушки в США, например, сократился до 15 % в общем объеме импорта, поскольку, как отмечалось в источниках, «американцы бойкотировали немецкие товары» (Бойкот японских и немецких игрушек // Игрушка. 1939. № 2. С. 30). После Второй мировой войны и последовавшего за ней раздела страны немецкое кустарное семейное производство елочной игрушки, сосредоточившееся преимущественно на востоке страны, было огосударствлено: в 1959 году большая часть предприятий влилась в состав производственного объединения «Тюрингские рождественские украшения», а развитие его упрощено и заторможено внедрением автоматов для выдувания колб, шаров и стеклянных форм. Лишь в 1990-е годы, после объединения Германии, появились новые благоприятные условия для развития елочно-игрушечного, прежде всего стеклянного, производства, которое с 1991 года сложилось вокруг компании Krebs&Sohn, Rosenheim, а позднее – Krebs Glass Lauscha GmbH (см.: Stille E. Christbaumschmuck des 20. Jahrhunderts. S. 14).
Дореволюционная Россия вообще не имела игрушечной промышленности. В 1913 году на 20 млн. руб. ввозимых изделий приходилось лишь 3200 тыс. руб. изделий собственного – кустарного и полукустарного – производства (Прокопьев Д. О елке. С. 22).
См.: О.И., Н.Т. Война в рисунках детей // Дети и война. Киев, 1915. С. 97–98, 107–108; Щепинский А. По поводу московской выставки детского рисунка // Искусство и жизнь. 1916. № 5. С. 13 и цветные вклейки.
Янтиков Антон. «Война кончилась (Как будет после окончания войны)»: Сочинение // Левитин С. Крестьянские дети и война // Русская школа. Сентябрь – октябрь 1915 г. № 9–10. С. 80.
Учительница. Отражение войны в жизни детей // Русская школа. Сентябрь – декабрь 1915 г. Т. III. С. 8.
Weintraub S. Silent Night: Remarkable Christmas Truce of 1914. N.Y., 2001.
Harding P. The Christmas Book. P. 67–69. Эти события были положены в основу художественного фильма «Счастливого Рождества!» (Франция – Великобритания – Бельгия – Германия – Румыния), снятого французским режиссером Кристианом Карионом в 2005 году и выдвинутого в том же году от Франции на соискание премии «Оскар».
См.: Черкасский Я. Маленький мир на большой войне // Русская Германия. 2008. № 51 // www.rg-rb.de/2008.51/swi1.shtml.
Stille E. Christbaumschmuck des 20. Jahrhunderts. S. 46.
Школьные сочинения о Первой мировой войне // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв. Т. VI. М., 1995. С. 454.
Бауман З. Спор о постмодернизме // Социологический журнал. 1994. № 4. С. 73–74.
О «доминантных» и «инструментальных» символах см.: Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983. С. 39.
Паперный В. Культура Два. М., 1996.
Об этом см.: Смирнова Т.М. Дети лихолетья: Повседневная жизнь советских детдомовцев. 1917 – начало 1920-х гг. // Материнство и детство в России XVIII–XXI вв.: В 2-х ч. Ч. I. М., 2006. С. 255–299.
Спасская Г. Современная жизнь в детских сочинениях // Современный ребенок. М., 1923. С. 59.
Знамя революции. 1917. 23 декабря.
Малышева С.Ю. Советская праздничная культура в провинции: Пространство, символы, исторические мифы (1917–1927). Казань, 2005. С. 46.
Дети русской эмиграции: Книга, которую мечтали и не смогли издать изгнанники. М., 1997. С. 79.
См.: Малышева С.Ю. Советская праздничная культура в провинции. С. 141.
Об этом см.: Сенькина А.А. Книга для чтения в 1920-х годах: старое vs новое // Учебный текст в советской школе: Сборник статей. СПб.; М., 2008. С. 33–35. Катриона Келли приводит аналогичный пример с советскими изданиями книги для чтения В. Ананьина «Живой родник», включавшей пересказ знаменитого рассказа Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» (Келли К. «Папа едет в командировку»: Репрезентация общественных и личных ценностей в советских букварях и книгах для чтения // Там же. С. 159).
См. цветную вклейку в книге М.С. Костюхиной «Игрушка в детской литературе».
Изергина А.Н. О моем отце, художнике Н.Д. Бартраме. С. 123.
Воспоминания О. Маруты-Сукало-Краснопольского, 1914 года рождения // АА.
В.В. Из дневника педагога // Вестник просвещения. 1922. № 1. С. 28.
Там же.
Тагирджанова А. Татарские детские дома в городе на Неве в 1920-е гг. // Гасырлар авазы / Эхо веков. 2009. № 2.