221
Ср.: Delbrück. Gneisenau. 3. Aufl. I. S. 330 и след. и Preuss. Jahrb. 157. S. 56 и след; Caemmerer, Befreiungskrieg. 1907. S. 40 и след.
Поход Фридриха в Богемию в 1757 г.
Ср.: Janson. Scharnhorsts militärisches Testament… Beih. z. Milit. Wochcnbl. 1906, особенно с. 414 и след. Также Lehmann. Scharnhorst. II. S. 659 и след. Мысль активности действий особенно защищал Толь.
Historische Materialien. Hinterlassene Werke. VII. 319–324.
Pertz. III. S. 519 и след. и 557 и след.
Письмо к Гнейзенау 1 ноября 1813 (Pertz. III. S. 521). Уже с большей ясностью в письме к тому же лицу от 9 февраля 1815 г. (Pertz — Delbrück. IV. S. 316).
Письмо от 12 апреля 1814 г.
«Die ganze Rolle, die wir übernommen haben, hätte ich mir schöner denken können». 12 июля.
В 1820 г. Generalkommandos [военные округа] были переименованы в Korpsbezirke [корпусные округа], и путем разделения Померании на две части [был] образован восьмой округ.
Cр.: H. v. Treitschke. Deutsche Geschichte im 19. Jahrh. II. S. 129 и 130.
Дата его пока неизвестна.
Письмо Гнейзенау от 14 ноября 1816 г.
Письмо Гнейзенау от 28 апреля 1817 г.
Фактически учебной частью ведал Рюлле фон Лилиенштерн, выдающийся ученик Шарнгорста, который еще в 1809 г. предпринял издание журнала, имевшего задачу «национализировать военное дело и милитаризовать нацию». Клаузевиц мог и не вмешиваться. Свечин. История… Ч. III. Прим. к с. 91.
Эта докладная записка сохранилась в архиве военного министерства (Берлин), она датирована 21 марта 1819 г. Ср. Meinecke. Boyen. II. S. 111.
Письмо к Гнейзенау от 9 сентября 1824 г.
Историю развития этого вопроса и связанные с ним споры смотри в труде Свечина: История военного искусства. Ч. III. С. 59–66.
История не оправдывала таких ожиданий. Даже в годы освободительных войн поведение людей ландвера было строптивое и неисполнительное; например, в Коттбусе, Гиршберге, даже Потсдаме, а после Лейпцигского сражения во многих районах Вестфалии. Ср. Boguslawcki (von). Die Landwehr von 1813 bis 1893. Berlin. S. 5. Что касается до ландштурма, то его роль была почти нулевая: большая часть народа оставалась инертной. Ср.: Meinecke. Boyen. I. S. 299.
Письмо к Гнейзенау 28 апреля 1817 г.
Дух коллективизма, чувство солидарности (франц). [Прим. ред.]
Эти фразы мы почти дословно находим в «О войне», что говорит о почти совпадающих моментах писания (Vom Kriege. S. 141).
Он был опубликован впервые в Zeitschrift für Kunst, Wissenschaft und Geschichte des Krieges. 1858. S. 41–67. Schwartz (II. S. 533) ошибается, считая труд неизданным; в каком смысле он и цитирует его под № 5.
Schwartz. II. S. 288–298.
Т. е. погибнет от чужого оружия, убоясь своего внутреннего.
Среди бумаг Клаузевица имеется еще длинный манускрипт, первая половина которого написана не его рукой. Он носил название «Einige Bemerkungen über die Ausführung des prcussischen Landwehrsystems; im Jahre 1820 entworfen» [ «Некоторые заметки о реализации системы прусского ландвера; подготовлено в 1820 г.» (нем.) Прим. ред.] Документ содержит массу критик и предложений реформ, представляющих слишком специальный интерес.
Schwartz. II. S. 200–244. Конца нет.
Здесь: пугало, жупел, предмет особой ненависти (франц). [Прим. ред.]
Письмо Гнейзенау от 28 октября 1817 г.
Автор книги «Das Deutschland und die Revolution» [ «Германия и революция» (нем.) Прим. ред.], страстный, по стилю блестящий, но «пустой как мыльная пена». Автор мечтает о немецком единении, о возрождении Германии, «не зная, в сущности, чего он хочет» (выражение Клаузевица).
Следующая затем мотивировка пропущена, как имеющая разве лишь отдаленный исторический смысл.
«Deutschland kann nur auf einem Wege zur politischen Einheit gelangen; dieser ist das Schwert, wenn einer seiner Staaten alle andere unterjocht». Эта формула или оказалась блестящим пророчеством, или, может быть, программой, под которой собралась Германия в действительности.
18 октября 1817 г., собранные призывом йенских студентов отпраздновать 300-летие реформации и кончившиеся сожжением реакционных книг и учреждением общего союза студентов (Вартбург в Саксен-Веймаре).
Клаузевиц в примерах довольно примитивен: разве властители позволяют себе дебоши, опустошают поля подданных, увлекаясь на них охотой? Преследуются науки и искусство? Приказывают гильотинировать или расстреливать подданных без всяких причин?
Первоисточником для последних упреков был Блюхер, который вообще, а в 1814 г. в особенности, не раз проявлял решительную инициативу.
В первом издании 1832–1837 гг. (Hinterlassene Werke) он помещен в VII томе, с. 325–470; в последующем он входит в один том с походами 1812, 1813 и 1815 годов, 3-е Aufl. 1906. На французском языке два перевода: капитана Томанна и капитана де Фравиля (de Fraville).
У Камона «Кампания 1814» изложена сжато и наглядно. Camon. Clausewitz. S. 199–213.
После сделанного, задним числом (лат). [Прим. ред.]
Он помещен в первом издании в VIII томе (Hinterlassene Werke); в новом издании он занимает место вместе с кампанией 1812 года и др. 3. Auflage. 1906. На французском имеется перевод капитана Нисселя (Niessel).
Mémoires pour servir a l'histoire de France en 1815. Paris, 1820. Barois l'aoné, libraire.
Работа Клаузевица получает интересный колорит при сравнении ее с соответственными работами самого Наполеона и Жомини.
В первом издании работа занимает IX и X тома; в последующем — два тома; 2-е Auflage; на французском имеется перевод Нисселя в двух томах: I — 477 с. и II — 351 с. [Книга была издана в Советском Союзе в 1938 г. (Клаузевиц К. 1799 год. Итальянский и Швейцарский походы. М.: Воениздат, 1938). Прим. ред.]
Schwartz. II. S. 269–288.
В последнем виде он был издан в 1888 г. исторической секцией Большого Генерального штаба.
Schwartz. II. S. 298–318.
Последние пять страниц IX главы (План войны) восьмой части. [А. Е. Снесарев имел в виду подготовленный им перевод книги Клаузевица «О войне», тогда не опубликованный, предисловием к которому, по замыслу, должен был служить настоящий труд. Прим. ред.]
Schwartz. II. S. 418–439. Кратко у Свечина, с. 94–95. Свечин. История военного искусства.
Разумеется королевство.
В этом нельзя не видеть продолжающегося гипноза от «двунадесяти языков» Наполеона. Франция 30-х годов сама по себе ничего колоссального выставить не могла.
Т. е. возможно более активную.
Он был опубликован в 1902 г. Большим Генеральным штабом в приложении к Moltkes Militärische Korrespondenz in 1859 (S. 181–197).
Этот мемуар также был передан Вицлебену и хранится в Берлине в архиве Военного министерства. Caemmerer. Clausewitz. S. 122, прим. II.
Schivartz. II. S. 401–408. Точная дата статьи неизвестна.
Ibidem. II. S. 408–417. Мемуар был написан в Берлине в декабре 1830 г.
Так он мыслил, когда весной 1812 г. ехал в Россию (письма к жене), так он мыслил и много лет спустя. См.: Vom Kriege. S. 362–363.
Vom Kriege. Hinterlassenes Werk des Generals Carl von Clausewitz. Erläutert durch W. von Schcrff. Berlin, 1880. S. 610.
Ва-банк — перен.: рискуя всем (франц.). [Прим. ред.]