MyBooks.club
Все категории

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка. Жанр: Культурология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка краткое содержание

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - описание и краткое содержание, автор Светлана Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Работа представляет впервые осуществленный перевод древнейшего из всех доступных современной науке русских текстов, который насчитывает около трех тысяч лет. Этот памятник русской письменности X–IX вв. до Р. Х. известен как текст Перуджианского камня (по современному месту нахождения) и доныне оставался непереведенным памятником культуры этрусков. Открывающиеся в переводе сведения дают возможность приподнять многовековую таинственную завесу над глубочайшими пластами русской веры и русской истории, современными самым древним цивилизациям мира.Предварительная публикация глав из книги (Речь: Сб. первый. Псков, 1966) и ее первое издание (вышло во Пскове в 2000 г. тиражом 200 экз.) были отмечены положительными отзывами в центральной российской печати (Алексахин И. Мы жили в Палестине? Или Три сенсации, которые стараются замолчать // Экономическая газета. 1988. 15 апр.; Личутин В. Лавровый венец России // День литературы. 2000. № 11–12).Настоящее издание дополнено статьями близкой проблематики, тематически примыкающими к основной работе.

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка читать онлайн бесплатно

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Молева

Но сколь проницательным при таком повороте вещей оказывается Ф. М. Достоевский: «Мы, Россия, действительно необходимы и неминуемы и для всего восточного христианства, и для всей судьбы будущего православия на земле, для единения его. Так всегда понимали это наш народ и государи его…» /17/.

И это принятие ответственности за судьбы других народов, этот не мыслимый в истории напряженный духовный труд стоили нашему народу великих страданий и великих потерь, но и влекли возрастание собственного духа. «Мы говорим “красно”, потому что каждая буква нашей речи полита океаном человеческой крови и слез в соревновании идей цивилизаций» (Г. Н. Бренев)/18/.

Доказательством тому древнейший памятник письма древнейшего народа – Перуджианский камень, который указует путь к правде о нашей истинной вере и нашей подлинной истории, о чем митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн высказывался так:

«…Ретивые борзописцы – равно коммунистические и либерально-демократические – за долгие годы столько налгали про Россию, так извратили ее тяжелый, бурный исторический путь, что русская судьба, героическая и трагическая одновременно, на страницах бесчисленных учебников и “курсов лекций” оказалась искалеченной до неузнаваемости. Это касается и русско-еврейских отношений. Сегодня необходим титанический труд, чтобы извлечь нашу Родину из этого псевдоисторического хлама, отмыть от нечистот и вернуть ее истории фактическую достоверность, нравственность, величие» /19/.

Приложения

Приложение 1

Перуджианский камень

Приложение 2

Знаки этрусских надписей

Таблица Г.С.Гриневича

Приложение 3

Построчный перевод[106]

Озвучивание, разбивка и расшифровка текста Перуджианского камня

а) Лицевая сторона

Строка 1

Озвучивание

РЕ(РЬ)ЧЕ(ЦЕ,ВО)НИЖЕ(ЖИ)БА(БЕ)А(Е,ЙА)РЕ(РЬ)А(Е)РО(РА)РО(РА)

А(Е,ЙА)НАНАА(Е)РЕВОЖЕ(ЖИ)

Варианты разбивки

1. РЕЧЕ НИЖЕ БЕ АРЕ АРО РОАНА • НА АРЕ ВОЖЕ

2. РЕВО НИЖЕ БААРЕ АРО РОЕ НА • НА АРЕ ВОЖЕ

Пословный перевод

РЕЧЕ. Речи – рещи, реку и рку – говорить, сказать /Срезневский, III, 118/; рещи, речи – говорить, молвить, сказать; речь – слово, изреченье, выражение /Даль, IV, 94/.

Как вариант знака , здесь (и далее в тексте по отношению к другим похожим знакам) приводится также звучание сходного по начертанию знака (ВО), т. е. первое слово, согласно с таблицей Гриневича, может быть прочитано как РЕЧЕ – РЕЦЕ, так и, в случае неточного воспроизведения или плохой сохранности памятника, РЕВО.

РЕВО. Реветь – громко, протяжно кричать /Даль, IV, 88/, родственно др. – инд. ravati – ревет, кричит, отсюда одно из старых названий колокола реут или ревун – так называется один из колоколов Ивана Великого /Фасмер, III, 456, 476/. Тут же Фасмер указывает, что Реут – распространенный на территории России гидроним.

РЕВА – один из пяти царей мадианитянских, убитый иудеями, когда Моисей со своим станом расположился в долине Моава /Числ 31:8/. Таким образом, помещенное (или подразумеваемое) в начале текста имя могло являться для современников ключом к тексту, указывая на историческую параллель: жестокое истребления моавитян иудеями во главе с Моисеем.

Как видим, само начертание слова несет многие смысловые нагрузки, и при каждом из вариантов смысл речевого отрезка не утрачивается, но даже дополняется и обогащается: осмысливаемое нами слово означает не только речь, слово, но и клич, молва. С этим уникальным явлением этрусской письменности мы неоднократно встретимся в процессе перевода.

НИЖЕ. На более низком месте; моложе /Срезневский, I, 446/. Нижний Новгород, основанный при впадении Волги в Оку, назван так в отличие от Новгорода Великого, поскольку лежит вниз по Волге, на низу. В качестве географического названия низ, низов-ская земля обозначали в Древней Руси все Поволжье.

БЕ. Без – предлог; прош. время глагола быть, существовать; вспомогательный глагол для образования сложных форм /Срезневский, I, 47, 204–206; Фасмер, I, 141, 260/.

АРЕ. Очевидно, арии, арийцы (санскр. айира – арья). Древний народ, в современных источниках более известный как индоевропейцы. Языку и культуре этого народа посвящены труды многих ученых мира, ряд из них приведен в ссылках в этой книге.

АРО. Самоназвание народа (зват. пад.). С точки зрения праязыка означает принадлежность к РА – солнцу, что и поныне сохраняется в русском языке: яра – весна Срезневский, III, 1659/; ярый – огненный, пылкий, белый; блестящий, яркий /Даль, IV, 679/, но и сердитый, запальчивый, гневливый, жестокий и т. п. /Там же; Срезневский, III, 1662/. Это поразительное свойство одинаково звучащих, но часто далеких по смыслу значений слов в пределах одного языка есть не что иное, как пример «вавилонского смешения»: по теории П. П. Орешкина, намеренной порчи и разрушения некогда единого языка. Видимо, этому способствовала и утрата тонированности древней речи. «В народах диких слово подвергается непрерывному искажению. Его остепенение есть почти верный признак просвещения; его постоянство есть доказательство современной или былой образованности» /1/. Аро может быть переведено и как имя собственное. Ара и Арах из колена Ассирова упоминаются в Ветхом Завете /1 Пар 7:38,39/; следовательно, такое имя бытовало на Востоке. У русских сохранилось имя Арина.

РОАНА (РААНА, РАЙАНА). Роан, Роян – вероятно, имя собственное (здесь – род. пад.). Ср. славянск. имена Руян, Боян, а также Троян и др. Ниже, в строке 4, упоминается «Роани жена», т. е. жена некоего Рояна.

НА. На – предлог, а также нас /Срезневский, II, 260–265/; на – нас др. – русск., ст. – слав.; также энкл. дат. дв. /Фасмер, III, 33/.

ВОЖЕ. Вожевати – указывать путь /СлРЯз XI–XVII, 2, 264/; отсюда вожь – вождь, предводитель /Срезневский, I, 281/. Вожа, обжа – еще и в XVI в. определенный участок пахотной земли /Там же/; возможно, в более ранние времена – вообще пахотные земли, обжитое место.

Не исключено употребление этого слова в качестве «бродячего» топонима (вспомним битву на р. Воже). Вож в качестве гидронима относят к языку коми, отмечается плотность таких названий в бассейнах р. Сухоны и верхнего течения Северной Двины: Во-жмогора, Войвож, Вожма, Вожега и др /2/. Отметим для себя, что этот край русских земель, по мнению многих исследователей, до последнего времени принадлежал к местностям, в которых наиболее полно и чисто на протяжении веков сохранялся русский язык. Выводить названия гидронима из языка коми, где вож означает ветвь, а на одном из диалектов цепь гор, хребет, едва ли верно, когда существуют исконные русские слова: вожа, обжа, вожь, вожевати и тесно связанное с ними вода.

Именно вода, река издревле указывали путь, вели в новые земли. Причем вода не только ведет, но и ведает. Но лишь современные исследования выявили, что океанская вода по составу близка к человеческой крови. Вода способна запоминать и хранить информацию (на чем основаны заговоры на воде). Древние, понимая значение и свойства воды, брали ее запас с собой, отправляясь в чужую страну, – «дабы не вредила чужая вода». Потому так тесно связаны вода и вожа с др. – русск. словом вежа в значении знающий, сведущий (до современности дошедшим лишь с отрицанием – невежа). Вожа – также шатер, кибитка, башня /Фасмер, I, 285/; стан, крепостное сооружение /СлРЯз XI–XVII, 2, 50–51/.

Здесь мы, кажется, подошли к расшифровке названия страны древних ариев: «Арйана Вэджа (Арийский простор) – мифическая прародина арийцев (иранцев), первая страна, созданная Ахурой Мазда» /3/. По авестийскому преданию, Vima (Ной, Най, Йима, Яма) «вступил на путь солнца и соединил людей в Airyana Vaega, которая была создана чистотою» /4/.

Уже зная значения слов вожа, вежа, вожь – вождь, мы можем почерпнуть всю глубину смысла этого древнего названия: вожди изначального (А) солнечного (РА) Бога, вожди земледельцев, белые вожди, Белые Башни, наконец, сюда же примыкает русское, тоже якобы мифическое Беловодье. Древнее название современного Ирана, происходящее от слова арьянам – страна ариев, оказывается, напрямую связано и с таинственным фольклорным Беловодьем, и с названием древнерусского города Белая Вежа (хазарск. Саркел; ныне затоплен Цимлянским водохранилищем), и с белорусской Белой Вежей.


Светлана Молева читать все книги автора по порядку

Светлана Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка отзывы

Отзывы читателей о книге Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка, автор: Светлана Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.