MyBooks.club
Все категории

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка. Жанр: Культурология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка краткое содержание

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - описание и краткое содержание, автор Светлана Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Работа представляет впервые осуществленный перевод древнейшего из всех доступных современной науке русских текстов, который насчитывает около трех тысяч лет. Этот памятник русской письменности X–IX вв. до Р. Х. известен как текст Перуджианского камня (по современному месту нахождения) и доныне оставался непереведенным памятником культуры этрусков. Открывающиеся в переводе сведения дают возможность приподнять многовековую таинственную завесу над глубочайшими пластами русской веры и русской истории, современными самым древним цивилизациям мира.Предварительная публикация глав из книги (Речь: Сб. первый. Псков, 1966) и ее первое издание (вышло во Пскове в 2000 г. тиражом 200 экз.) были отмечены положительными отзывами в центральной российской печати (Алексахин И. Мы жили в Палестине? Или Три сенсации, которые стараются замолчать // Экономическая газета. 1988. 15 апр.; Личутин В. Лавровый венец России // День литературы. 2000. № 11–12).Настоящее издание дополнено статьями близкой проблематики, тематически примыкающими к основной работе.

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка читать онлайн бесплатно

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Молева

Уже зная значения слов вожа, вежа, вожь – вождь, мы можем почерпнуть всю глубину смысла этого древнего названия: вожди изначального (А) солнечного (РА) Бога, вожди земледельцев, белые вожди, Белые Башни, наконец, сюда же примыкает русское, тоже якобы мифическое Беловодье. Древнее название современного Ирана, происходящее от слова арьянам – страна ариев, оказывается, напрямую связано и с таинственным фольклорным Беловодьем, и с названием древнерусского города Белая Вежа (хазарск. Саркел; ныне затоплен Цимлянским водохранилищем), и с белорусской Белой Вежей.

Так что вряд ли следует читать это слово как местоимение или союз что, чтобы – оже, воже, въже, ожо, ожъ, ожь /СлРЯз XI–XVII, 12, 296–298/.

БААРЕ (БОАРЕ, БАЙАРЕ). Скорее всего, двукорневое слово, где БО – Бог, Божии или большие в значении старшие (ср. русск. большой, большак, большина и др., т. е. старший в доме, семье, а также набольший, старший в общине или артели и т. п. /Даль, I, 113/. Значение второй части слова – арии – установлено выше.

Боярин – член высшего сословия (на Руси в древности были главными, старшими членами княжеской дружины и членами княжеской думы) ^р^невский, I, 160/. Сословие бояр, как и многое, связывавшее русских с глубинной историей, было уничтожено Петром I.

В словаре Даля насчитывается около 20 слов этого корня. Однако его этимология представляется исследователям неясной. Фасмер указывает на возможность происхождения из тюркск., греч. и пр. Подчеркивая, что «при рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем, что ст. – слав. болярин представляет собой наиболее древнюю форму», он отрицает связь этого словами со словами барин, барыня /Фасмер, I, 203–204/. Но, как установлено выше, с точки зрения пракорней этимология слова совершенно прозрачна.

Разбивка этого слова на корни бой-буй и ар-яр заставляет вспомнить знакомые с детства строки «Слова о полку Игореве»: «И рече ему буй тур Всеволод…» или «Яръ туре Всеволоде! Стои-ши на борони…». Видимо, мы уже не узнаем, как изначально звучало слово, поскольку гласных фонем в том русском языке было одиннадцать /5/.

Опуская значение второго корня, ар, Срезневский объясняет первый следующим образом: «…в слове бояринъ – боляринъ соединились при одной общей идее два различные корня: бой – би в значении воевода и боле – велiе в значении гранда» /6/. Основной, наиболее боеспособной частью городской рати во Владимиро-Суздальской Руси были бояре. «В тексте XIII в. местный владимирский летописец неоднократно упоминает бояр и мужей», причем слово мужи иногда употреблялось в смысле ближние бояре, личная дружина /7/. (Со словом МОЖИ мы неоднократно встречаемся в тексте Перуджианского камня.)

Воинская традиция уводит нас в глубь тысячелетий: баирум – так называли воинов Древнего Вавилона /8/. В древних иудейских текстах бар, равно как бен, переводится как сын (видимо, в силу еще не устоявшегося языка либо для различения сынов иноплеменников – ариев) /9/. А имя Баара у иудеев несет значение глупая, безрассудная /БЭ, 82/. Библеист Лопухин объясняет евр. слово бара как говорить, творить /10/.

Двукорневая основа БОР – БАР широко распространена в ономастике и топонимике Древнего мира, а также Руси-России.

В г. Бари покоятся мощи свт. Николая Чудотворца. «Отсюда “барстии людие” – жители города Бари» /ППБЭС, I, 287/. А название испанского г. Барселона связано с именем ее основателей, семейства Барку, «из которого вышел великий воин Ганнибал» /11/. Барку, БАР КИ – видимо, боярская кровь; так что в африканской ветви нашего национального гения Пушкина текла, возможно, и арийская кровь.

Перечислять географические названия Руси, связанные с этим корнем, нет необходимости (у каждого на памяти есть какая-нибудь деревенька с названием Бор, Борки, Подборье и т. п.), достаточно напомнить Боровицкий холм, с которого, как считают, начиналась наша столица. Но вот из древних русских имен с этой основой (Бореч, Борятко, Борко и др.) сегодня уцелело лишь одно – Борис.

РОЕ (РОА). Рой – стая пчел Срезневский, III, 162/; слово рой применительно к неорганизованной массе людей, к скопищу употребляется и поныне, как и собирательное пчелы по отношению к большой группе лиц, занятых общим делом. Традиция, видимо, давняя не только у русских, поскольку улей является эмблемой масонской ложи /12/.

Слово РОА – РОЕ далее встретится неоднократно, но в данном случае следует отказаться от такой разбивки, и вот почему. Слова РОЖЕ и РОЕ, видимо, являются ключевыми среди нескольких других ключевых слов этого текста, и если РОЖЕ употребляется здесь в значении род, народ ариев, то враждебное племя, напавшее на них, далее в тексте определено как РОЙ.

Варианты перевода строки 1

1. а) Слово ниже будет ариям. Аро Рояну. Наших арийских во-жей

б) Клич нижним ариям. Арии Рояна. Нас, ариев, ведут

в) Рево (топоним) – нижним ариям. Арии Рояна. На Арйана Вэджа (на Арийской Воже или Веже)

2. Рече ниже боярам. Арии Рояна. Нашу Арийскую Вожу.

Строка 2

Озвучивание

ЖИ(ЖЕ)МОА(Е)РО(РА)ЙВО(ВЪ)РЕ(РЬ)ЖИ(ЖЕ)ЙЕРО(РА)(ТЬ,ДЕ – ДЬ,

ДО – ДЪ)ВОАРЕ(РЬ)БЕ(БА)КИ()А(Е)ЙЕЖЕ(ЖИ)ШЕ(ЩЕ)А(Е)

Ввиду неотчетливого начертания знака на репродукции памятника возникает сомнение, как озвучить знак f (+) – ДЕ-ДЬ или ТЕТЬ. Кроме того, вопрос вызывает и знак (КИ), который, исходя из контекста, здесь и в некоторых местах далее может восприниматься как принадлежность идеографической письменности. При этом следует учесть, что в египетском и ассиро-вавилонском письме «одно и то же слово могло, кроме идеограммы, иметь несколько вариантов слоговой записи» /13/. В таком случае идеограмма может быть прочитана как слово кровь. Отметим, что подобный знак существует в скандинавских рунах: руна (Teiwaz) означает небесный Бог, хранитель, путеводная звезда, а то же изображение в перевернутом виде (истекающая кровь?) «указывает на упадок сил» /14/.

Варианты разбивки

1. ЖИМОЕ(А) РОЙ ВЪРЕЖИЙЕ РОТЕВО АРЕ БЕ КИА(Е)ЙЕ Е(А)

ЖЕЩЕ Е

2. ЖИМОЕ(А) РОЙ ВЪРЕЖИЙЕ РАТЕ ВОА (РАТЕВО А) РЕБЕ

КИА(Е) ЙЕ ЖЕШЕ А

3. ЖИМОЕ(А) РОЙ ВОРЕЖИЙЕ РОДОВО(РОДЕВО) АРЕ БЕ

КИЯ(БЕКИЯ, БАКИЯ) ЙЕ ЖЕШЕЕ

4. Ж(Р)ЕМО А РОЙ ВЪ Р(Ж)Е ЖИЙЕ (далее по предыдущим вариантам)

Пословный перевод

ЖИМОЕ (ЖИМОА). Жати – давить, выжимать; сжимать, поджимать; убирать хлеб /СлРЯз XI–XVII, 5, 77/. Жать или жимать – давить, гнести, тискать, нажимать, прижимать и т. д. /Даль, I, 527/. Жимер – притеснитель /Фасмер, II, 55/. Сжимать, прижимать в значении окружить, притеснить неприятеля во время боя хорошо известно не только по древнерусским воинским повестям, но и по современной литературе.

ВЪРЕЖИЙЕ, ВОРОЖИЙЕ. Вражеский, вредительский; уродливый: врод – урод; сюда же – ворог, враг. Вередить, вере-жать – вредить /Даль, I, 179/. Несомненно связано с ворожба – волхвование; ворожея – от ворожить /Срезневский, I, 302/. Ворожить – колдуя, гадать /15/. В слав. языках слова этого корня означают колдовать, проклинать, вредить колдовством и т. п. По-видимому, от ворог. Др. – инд. valagas – тайные чары /Фасмер, I, 353/. Так что если древнейшие русские вражий и колдовской и не являлись синонимами, то, по крайней мере, каждое из этих слов характеризовало предмет с разных не противоречащих друг другу сторон: свойство, утраченное современным языком.

РОТЕВО (РАТЬВО). Рать – война; воинство /Даль, IV, 85/. Др. – русск. ратити – враждовать, от которого затем могли произойти слова ратище, ратовище; связано с реть, родственным др. – инд. распря, ссора, нападение, греч. спор, состязание /Фасмер, III, 448, 475/. Рота, ротьба, роченье – клятва /Даль, IV, 105/.

КИЕ(А)ЙЕ. Как упоминалось выше, слогу КИ соответствует знак . Так переводит этот знак и Гриневич /212/. Кръвь – кровь, кровопролитие, убийство, пролитие крови при войне, но и род, родство /СлРЯз XI–XVII, 8, 67–68/. Кривь – вместо кровь /Срезневский, I, 1322/. Учитывая ЙЕ (КИЕЙЕ), можно перевести как обескровленные.


Светлана Молева читать все книги автора по порядку

Светлана Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка отзывы

Отзывы читателей о книге Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка, автор: Светлана Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.