систем в кино, комиксах, в произведениях живописи, вплоть до лингвистической перекодировки жеста в литературных произведениях.
В Прил. Ла Барр обращается к работе A. De. Jorio, La mimica degli antichi investigata nel gestire, Napoli, 1832. О ритуализованной жестикуляции в театре, на церемониях и в пантомиме см. T. В. Цивьян, T. М. Николаева, Д. М. Сегал и 3. М. Волоцкая. Жестовая коммуникация и ее место среди других систем человеческого общения в Stmkt. См. также J. Guilhot, La dynamique de Г expression el de la communication, Aja, 1962.
См. Giovanni Vailati, La grammatica dell’algebra, 1909, очерк, перепечатанный в «Nuova Corrente», № 38, 1967; Mark Barbut, Surlesens du mot structure en mathematiques в «Le Temps Modernes», и вообще все исследования по аксиоматике, по системам символов, по применению алгебры классов в знаковых системах, напр., работу Luis Prieto, Messages et signaux, cit. В этот раздел по праву входят все исследования формализованных языков, ведущиеся в русле логического неопозитивизма. См также: M. Gross, A. Lentin, Notions sur les grammaires formelles, Faris, 1967; Jacques Bertin, Semiologie graphique, 1967, где рассматриваются оптимальные условия графической информации в географических и топографических картах и в разного рода диаграммах.
См. Hans Freudenthal, Lincos Design of a Language for a Cosmic Intercourse, Amsterdam, 1960. См. возражения на эту книгу в рецензии Роберта М.В. Диксона в «Linguistics», № 5, где отмечается, что и математические формулы, которые автор считает «универсальными», являются абстракциями от индоевропейских синтаксических моделей и что поэтому они понятны только тому, кто уже знает коды определенных естественных языков.
Таково требование сверхформализованного языка, образованного из пустых знаков, способного описывать все возможные семиотики. Об этом проекте многих современных семиологов см. Julia Kristeva, U expansion de la semiotique, cit.
Обращаясь к трудам русского ученого Линцбаха, она говорит о возможности некой аксиоматики, когда «семиотика, это уже предвидел Линцбах, водрузится на трупе лингвистики, с чем лингвистике придется смириться, поскольку она уже подготовила почву для семиотики тем, что выявила изоморфизм семиотических практик и других комплексов». Этот проект развивается Кристевой в статье Pourune semiologie des paragrammes в «Tel Quel», № 29, 1967 (где, на наш взгляд, чрезмерная формализация поэтической речи не дает удовлетворительных результатов) и в статье Distance et anti-representation в «Tel Quel», № 32, 1968, где приводится работа Linnart Mall, line approchepossible du Sunyavada и его исследования «нулевого» субъекта и понятия «пустоты» в древних буддийских текстах странным образом напоминает лакановское «зияние». Но следует подчеркнуть, что вся эта программа отсылает семиологию к characteristica universalis Лейбница, а от Лейбница к artes combinatoriae позднего Средневековья и к Луллию (см. в связи в этим Paolo Rossi, Clavis Universalis— Arti mnemoniche e logica combinatoria daLullo a Leibniz, Milano, 1960).
Marshall McLuhan, The Gutenberg Galaxy, Tor onto, 1962; Jacques Derrida, De la Grammatologie, Paris, 1967.
См. ряд работ советских ученых в Simp., труды Богатырева о разговорном языке и о певческих языках и т. д.
О кроссвордах см. A. J. Greimas in Modelli semiologici, cit., («La scrittura cruciverbista»). О загадках см. Julian Krzyzanowski, La poetique de Venigme in Poetics, cit., hJ. L. Borges, LeKenningar, in Storia dell’eternita, Milano, 1962. Cm. также наши замечания о загадках и об их джойсовской репризе в работе Le poetiche di Joyce, Milano, 1966. В семиологическую проблематику включаются работы, посвященные играм слов, остротам и вообще проблеме комического. См. среди первых примеров Violette Morin, Vhistoire drole, in «Communications», № 8, и в наше еще не изданное сообщение на совещании по семиологии сюжета вУрбино (1967), о чем говорит Альдо Росси в уже цитировавшейся статье в «Paragone», № 212.
См. T. De Mauro, Introduzione alia semantica, cit., p. 79. Обширный раздел философской семантики велик по объему, и он потребовал бы отдельного разговора. В любом случае, особенно говоря о метасемиологии, современные семиологи должны будут чаще, чем сейчас, обращаться (это касается французских, а не советских ученых) к опыту Венского кружка, к логическому синтаксису Карнапа, к работам славянских логиков, например Тарского.
См. в качестве хорошего введения в тему уже цитировавшуюся брошюру из «Langages» о семантике и, в частности, вводную статью Тодорова к «Семантическим исследованиям». О дистрибутивном анализе, начало которому положил Z. Harris (Methods in Structural Linguistics, Chicago, 1951), cm. в этой же брошюре очерк Апресяна «Дистрибутивный анализ значений и структурных семантических полей», появившийся сначала по-русски, где он пользуется понятием семантических полей и изучает (по Харрису) дистрибуцию семантического элемента как «сумму всех контекстов, в которых он встречается, то есть сумму всех возможных позиций одного элемента в соотношении с другими». Работа Апресяна отличается более высоким уровнем абстрагирования, чем работа Ф.Г. Лунсбери, который в той же брошюре рассматривает термины родства с точки зрения структуры, пользуясь методами компонентного анализа. Апресян рассматривает семантические поля как своего рода пропозициональную функцию с незаполненными позициями, которые могут заполняться конкретными значимыми
J. A. Katz, J. A. Fodor, «The Structure of Semantic Theory» в The Structure of Language, 1964, где см. изложение Тодорова, который руководствуется также положениями очерка Les anomalies semantiques (в «Langages», цит.) касающимися поэтики и риторики.
Эту тему следует начинать с W. J. Propp, Morfologia della fiaba, Torino, 1966, a затем см. исследования Greimas в Sémantique structurale, цит. См. также работы С. Metz о крупной синтагматике фильма (см. Le cinéma: langue ou langage? цит. ранее, и La grande syntagmatique du film narratif в «Communications», № 8, 1966). В связи с художественной прозой см. С. Brémond, Le message narratif в «Communications», № 4, и La logique des possibles narratifs в «Communications», № 8 том же номере нашу работу James Bond une combinatorie narrative и работу Греймаса о мифе, в наст. время опубл. в Modelli semiologici, цит., а также очерк Barthes R., Introduction à l’analyse structurale des récits. См. там же работы Ж. Женетт, И. Гритти, В. Морен, Ц. Тодорова.
См. Т. Todorov, Littérature et signification, Paris, 1967. Следует назвать также блестящее прочтение Сада, предложенное Бартом в L’arbre du crime, публ. в «Tel Quel», № 28, 1967. Вся группа «Tel Quel»