MyBooks.club
Все категории

Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса. Жанр: Языкознание издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
От первых слов до первого класса
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса

Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса краткое содержание

Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса - описание и краткое содержание, автор Александр Гвоздев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой дневник наблюдений за речью и развитием познавательной деятельности ребенка. Автор, известный отечественный лингвист А.Н.Гвоздев, на протяжении семи лет повседневно вел эти наблюдения за своим сыном. Непосредственной целью Дневника было изучение процесса усвоения ребенком родного языка, и впоследствии автор осуществил несколько фундаментальных исследований этого процесса, обобщенных в его книге "Вопросы детской речи" (М., 1961). Фактическое содержание Дневника переросло первоначальный замысел автора. Здесь описываются речевые ситуации, поведение ребенка, особенности восприятия им окружающего мира, многообразные проявления детской любознательности, развитие способностей абстрактного мышления. Собранные вместе, в хронологической последовательности, дневниковые записи день за днем, с уникальной документированностью воспроизводят жизнь ребенка - "мир детства".Первое издание книги было выпущено к 90-летию со дня рождения автора.Книга А.Н.Гвоздева - редкий источник дальнейшего научного изучения (для лингвистов, психологов, педагогов, родителей) и одновременно - произведение, интересное практически для любого читателя.Мы публикуем (с известными сокращениями) ставший библиографической редкостью дневник А.Н. Гвоздева, посмертно подготовленный по рукописи ученого профессора СамГУ Е.С. Скобликовой и опубликованный в издательстве Саратовского университета в 1981 году. Компьютерная версия дневника осуществлена известным польским лингвистом Магдаленой Смочинской и передана в дар кафедре русского языка СамГУ доктором филологических наук профессором, ведущим сотрудником Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге Стеллой Наумовной Цейтлин.

От первых слов до первого класса читать онлайн бесплатно

От первых слов до первого класса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гвоздев

(2, 10, 13).

После обеда на вопрос: "Хочешь гулять?". Он серьезно ответил: *Го'рлъшкъ асты'лъ* - Горлышко остыло. *Я пасаса'л бума'шку, вы'плинул иё к сибе' на ру'ку и бросил на' пъл* - Я пососал бумажку, выплюнул ее к себе на руку и бросил на пол. Точно передает, что он сейчас проделал с бумажкой от конфеты. *Заче'м ста'ивъит сьне'к?* - Зачем стаивает снег? Вопрос "зачем" употребляется теперь очень часто. "Стаивает" его собственное образование. *Када' раста'ивъит сьне'к, и вада' раста'ивъит* - Когда растаивает снег, и вода растаивает. По-видимому, не совсем ясное выражение мысли о связи между таяньем снега и появлением воды. *Во'т када' апя'ть напа'дъит сьне'к* (нападает снег), *тада' апя'ть сала'ски вы'вiзiм*. Вера отнесла на погребицу салазки, и он видел это. *Мы' висно'й ни бу'дiм купа'ццъ в ва'нни, в ре'чьку будим хади'ть купа'цца*. *Ах так! Дирёсси* (дерешься)? *Я тибя' ни пущу' гуля'ть*. Со смехом копирует мои (произносившиеся не сейчас).

фразы и интонацию.


(2, 10, 16).

*Ты - дя'дя Бо'ря, ма'мъ - те'тя Си'мъ, а я О'лiчька* - Ты - дядя Боря, мама - тетя Сима, а я Олечка. Очевидно вспомнил шутку 22 марта. У него на щеках слезинки, и я спрашиваю: "Что это у тебя под глазками?". Он: *Сьлёски*. Я: "Откуда они взялись?". Он: *Из рата'* - Изо рта.


(2, 10, 17).

Я прошу Веру налить чаю, и он вдруг говорит: *Тибе нали'ть? У миня' не'т ко'фш-тъ. тибе' кафшо'м нали'ть?* - Тебе налить? У меня нет ковша-то. Тебе ковшом налить? Немного спустя прибавляет: *Глу'пъсьти гъвари'ш* - Глупости говоришь. Это замечание он делает явно по своему адресу. "Ковш" именительный падеж при отрицании. Такие случаи все еще обычны. *Када' вы'ръстут лапухи', бу'дит са'дик* - Когда вырастут лопухи, будет садик. *Я их мно'гъ набиру'*. Во 2-м предударном все еще чаще всего а, а в 1-м перед втердыми согласными и, но бывает и вполне отчетливое е. Сегодня моет поденщица, и он к ней обращается на "Вы".


(2, 10, 18).

Достает со шкафа палочку, к которой была привязана нитка с крючком. Ее в прошлом году подарила Капа - с рыбами, и тогда же очень скоро он оборвал нитку, и самая палочка уже давно лежала на шкафу: *Этъ была' у'дъчькъ Ка'пинъ; атвиза'ли крючёк и ста'лъ па'лъчька. Ма'мъ атвиза'лъ; я ийё праси'л, ана' и атвиза'лъ* - Это была удочка Капина; отвязали крючок и стала палочка. Мама отвязала; я ее просил, она и отвязала. Он достал книжку о животных, подаренную ему Капой, когда он был у них в гостях (в начале января).

Я: "Откуда эта книжка?". Он: *Эт я привизла'. Ат Ка'пи привизла'*. Он очень твердо помнит происхождение всех своих вещей. О себе в женском роде. Я взял у него колесико и покатил его. Он: *Заче'м ты ево' катну'л?* Я: "Догони". Он: *Он са'м дъгани'лси* - Он сам "догнался" (по-видимому, "остановилось").


(2, 10, 19).

*Пти'цьку - ле'бiдiф - да'й!* - Птичку - лебедя - дай! Просит недавно купленного лебедя. Он последовательно называет его "лебедев", потому что Вера ходит в кружок Лебедева, и иногда эта фамилия произносится. *Са'ша, приниси' ёлку. Ана' ни миша'ит, нигде' ни миша'ит*. Женя притащил этими днями елку, которую опять вынесли во двор. Сейчас мотивирует свою прпосьбу. Довольно значительное время он не называл меня "Сашей" и маму "Верой", теперь опять начал называть. При повторениях просьбы было и *Са'са* и *Ша'ша*. По-видимому, сочетание в соседних слогах с и ш по-прежнему представляет трудности. Смотрит в окно и просит меня посадить на стоящую там елку воробьев, потом говорит: *Ку'риц, пасади' их на ёлъчьку. Ани' са'ми прилитя'т. Во'н варо'бушък ка мне' идёт*. 3-го и 4-го сказал две аналогичные фразы (их слышала Вера): 1).

"Это были кенгуру, а теперь исказнили и сделали ботинки". Говрил, указывая на Верины ботики с меховой оторочкой. Кегуру он знает из книжки. 2).

"Это была лисичка, ее изломали и сделали шапку". Говорит о своей шапке на лисьем меху.


(2, 10, 20).

Я рассказываю ему: "Когда ты был маленький, ты ел одну кашу". Он оживленно спрашивает: *И кисиля' ни е'л?* Потом: *И чя'й ни пи'л?* Он любит кисель и чаепитье, и, очевидно, ему кажется неправдоподобным, что существовало такое время. *Типе'рь весно'й бу'ду хади'ть ф се'ни и ф ку'хню*. Летом он обычно сам отворял дверь в сени и ходил в кухню, зимой же ни разу даже не подходил к этой двери. Очевидно, его удерживал только холод, если он мечтает опять начать туда ходить. *Ма'мы до'мъ не'т. Ма'м ушла'. Аткры'ть? Аткро'й*. Кричит, изображая переговоры с Кононовой через перегородку. Интонации очень верны. *Па'п, ты нимно'шкъ нъписа'л?* (написал)? Я обещал ему, кончив писать, идти с ним гулять. Вопрос он задает, едва я успел взять перо. Я: "Нет". Он: *Ну', пайдём бис писа'нья* (без писания).

Просительно-настойчиво.


(2, 10, 21).

*Ма'м, ты ни ме'дленнъ бе'гъиш в э'тих башмака'х?* - Мама, ты не медленно бегаешь в этих башмаках?


(2, 10, 22).

*Эт дя'ди, каки' махнано'ги* (мохноногие).

*патставля'ют па'лки*. Он ходит, подставив под мышки палку и коляску, точно копируя хождение на костылях. *Ма'м, сьними'* (сними).

*салфе'тку, я пае'м канфе'ку и пайду' за драва'ми*. Бежит к Вере из-за стола. Он привык теперь получать после обеда конфетку, а перед обедом Вера мне говорила, чтобы я принес дров.


(2, 10, 23).

Утром капризно просит: *- Да'й пичёнъва я'блъка!* (Дай печеного яблока).

Я, чтобы отвлечь его, говорю: - Дай соленого яблока. И он, хохоча, веселым уверенным тоном говорит: *- Ра'зи салёныи быва'ют?* (Разве соленые бывают?).

И продолжает хохотать, насмешливо повторяя мой вопрос. О своей просьбе совсем забывает. Спустя значительное время все-таки вспомнил и снова: *- Да'й я'блъка* (Дай яблока).

Я спрашиваю: - Крашеного? Он решительным тоном, смеясь: *- Кра'шънъи ни расту'т!* (Крашеные не растут!).

- Снова смеется и забывает о своем капризе совершенно. Такие приемы отвлечения его от капризов (когда я сообщаю ему какую-нибудь несообразность).

мне всегда удаются. Кажется, его рассудок "обсуждает" несообразность, и он целиком погружается в это. Всегда много смеется - с видом превосходства. Еще пример: Вера ушла мыть посуду, а он капризно требует: *- Ма'ма бу'дит карьми'ть* (Мама будет кормить).

Тогда я говорю: - Мама меня будет кормить. Он смеясь: *Нет, миня'!* Я: Нет, меня. После таких споров он наконец говорит: *Нет, миня'!* Этим удовлетворяется, забыв о своем требовании. Ушел один гулять на двор, но возвратился к двери и настойчиво стучит и зовет: *Ма'ма!* Я выхожу, и он подает мне грязное куриное перо со словами: *Я вот пёръшкъ нашо'л, заниси' ево' ф ко'мнъту, ма'ми пъкажы'* - Я вот перышко нашел, занеси его в комнату, маме покажи. Очевидно, находка кажется ему очень важной. *Ма'мъ пашла' пъзави'ть* ("позовить" = позвать).

*изво'щика, штъб он привёс драва', и пае'дим туда'. Пап, пазави' пайди' изво'щика*. *Мне' саба'чьку-тъ ни кра'сили. Като'рую привизьли', ни кра'сили. На'дъ вы'кръсить* (выкрасить).

*Мы вы'кръсим* (выкрасим).

Говорит об игрушке, изображающей человека с кусающей его собакой (дядя Жан).

Другую такую игрушку (для Коли).

выкрасили прошлой весной, и он, очевидно, это вспомнил.


(2, 10, 24).

Утром я обращаюсь к нему: "Малыш Малышевич, Михаил Андреевич!". Он: *Никала'й Фёдръчь? Ра'зи диту'ньчики де'душки?* - Николай Федорович? Разве детунчики дедушки? Отмечу: 1).

Михаил Андреевич было смешано с более знакомым Николай Федорович; 2).

он знает, что дедушку зовут Николаем Федоровичем (хотя ни разу до этого он не называл так дедушку, да и ему никто не называл); 3).

он замечает нелепость такого присвоения ему чужого имени. Спрашивает Веру: *- Мужыки' где?* Она, не понимая, говорит: - Какие? Он: *Рабо'тъют като'ры* (работают которые).

Она: Не понимаю! Он: *Нъ даще'чьки рабо'тъют като'ры* (На дощечке работают которые).

Она догадывается, что речь идет об игрушечных кузнецах. В этом разговоре сказалось, что он сознает непонятность или малопонятность своих слов и поэтому делает попытку выразиться по-другому, более понятно. Я взял в рот немытую изюмину, и он сейчас же делает мне выговор. *Ты заче'м гря'зную я'гъду взя'л? Па'лъчьку-тъ вы'плинул?* (Палочку-то - вешку - выплюнул?).

*А я'гъду вы'мъл?* (вымыл)? Я: "Да". Он: *Ну, хърашо'*. Это "ну, хорошо" точно передает мою интонацию (когда он исправится в чем-либо, за что перед этим получил выговор).

Сдвигает в ряд стулья и кресла и объявляет: *Я фся'ки по'йiзды уме'ю делъть* - Я всякие поезда умею делать. Вдруг кресло, которое он с трудом передвигал, зацепляется за выступ половицы, и он, как ни старается, никак не может сдвинуть его дальше. Тихо ворчит: *Чёрт зна'ит, зъцыпи'лъсь* - Черт знает, зацепилось.


(Точно копирует меня: я прорываюсь иногда этим выражением и, чтобы он не услышал, всячески сдерживаюсь и говорю тихо).

Отчаявшись, он взывает к Вере: *Ма'м, што'-тъ ни идёт по'ист* (поезд).

Я помогаю ему сдвинуть кресло; он скоро устанавливает стулья и кресла через всю комнату и довольно кричит: *В'т тут како'й дли'ннъй по'ист!* Потом ставит второй ряд. Один стул, подставляемый к ящику, всякий раз сдвигает этот ящик. Тогда он начинает приплакивать, бьет стул, и ящик и кричит: *Во'т! Зьдвига'ит ваго'н!* - Вот! Сдвигает вагон!


Александр Гвоздев читать все книги автора по порядку

Александр Гвоздев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


От первых слов до первого класса отзывы

Отзывы читателей о книге От первых слов до первого класса, автор: Александр Гвоздев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.