– мясо через зраки… не насыщено солнечной энергией!»
«От сва – света – много интереснейших слов в родной речи, помимо святой. Небо называлось сварга. Поскольку га – это движение, а Ра – солнечный свет, сварга – движение солнечного света. От сварги – сварганить! Не просто насытить светом, а создать из света. Всевышнего иногда называли Сварог. Он сварганил Вселенную» [340].
«Ночь – нет очей» [341] (Кажется, вы это уже читали? Ах да: почти то же самое было у Шишкова).
«Утраченный древний смысл слова женщина – это ощенившаяся жена! Может, поэтому мы женщинами называем только тех, кто лишился девственности» [342].
Некоторые псевдоэтимологии Задорнова звучат на первый взгляд даже правдоподобно и поэтому распространились чрезвычайно широко. Давайте разберем три самые известные из них.
Теория 1: УДивительная
«Удом называли детородный мужской орган. Удовольствие – по воле уда. Боюсь, что и слово удача из того же “куста”. Нашел свою половинку для продолжения рода! Теперь понятно такое всеобъемлющее современное слово удовлетворение. Творение волей уда! То есть то, что уд доставил женщине» [343], – пишет Михаил Николаевич.
Вообще-то слово «уд» действительно существовало и на самом деле значило «мужской детородный орган». Впрочем, удом называли и часть тела вообще – но и пенис в частности. В наши дни похоже используется слово «член»: и как мужской половой орган, и как любая конечность («сковало все члены») – впрочем, второе значение устаревает.
Но участвовал ли «уд» в образовании других многочисленных слов? Если принять это на веру, то, к примеру, слова «удорожание», «удвоение», выражение «мал, да удал» заиграют, конечно, новыми красками.
Правда задорновской этимологии только в том, что «удовольствие» действительно связано со словом «воля». От «воли», если несколько упростить словообразовательную цепочку, образованы «довольный» и «довольствие» с помощью приставки до- – и тут проницательный читатель догадывается (хотя уже, наверное, давно догадался), что никакого «уда» в слове «удовольствие» нет. Буква «д» относится к приставке до-, а у- – исторически еще одна приставка.
У приставки этой много значений. Перечислять их все было бы слишком долго и для многих еще и утомительно, поэтому лучше приведу слова (и то, конечно, не все), в которых эта приставка есть, чтобы вы оценили, насколько широко она используется. Проверить ее наличие в этих словах легко: вы можете просто ее отбросить, и почти везде получите самостоятельное слово, близкое по смыслу к исходному. Впрочем, иногда потребуется еще что-нибудь убрать – постфикс – ся, например, – но эти логические операции совсем не сложны и доступны любому носителю языка:
увезти, угнать, уйти, укатиться, улететь, усыпать, увиться, укутаться, уставить, убегаться, укачать, уреветься, уходиться, уварить, ужать, урезать, усохнуть, ушить, удержать, усидеть, устоять, утерпеть, укомплектовать, убаюкать, ужалить, урегулировать, усовершенствовать, устыдить, утаить, уравновесить, упокоить, упорядочить, усыновить, удочерить, увлажнить, удешевить, укоротить, укрупнить, уточнить, удвоить, утроиться, учетверить, усесться, улечься, устроиться, угрохать, ухлопать, уничтожить, утолкать, упихать, удой, улов, усадка…
Большинство этих слов – глаголы, но уже от них тоже можно образовать существительные, подобные слову «удовольствие»: «усыхание», «удержание», «усидчивость», «устойчивость», «усовершенствование» и так далее.
Та же приставка в словах «удаль» и «удача»: они связаны с глаголом «удаться» (чаще употребляется его форма «удалось»), а в нем приставка уже очевидна.
Получается, Алексеев с Задорновым совершили типичную ошибку лингвофриков – произвольное членение слова в угоду собственной фантазии. Им не пришло в голову связать «удовольствие» с «довольствием» или «довольным» и выделить в слове приставку у-. «Уд»-то интереснее.
Почему-то сторонники теории «уда» любят говорить, что ей даже в официальной науке есть подтверждение, и ссылаться на работу Владимира Орла «Слав. *udъ» [344]. Но в этой статье речи о слове «удовольствие» нет вообще. Видимо, лингвофрики читали ее местом, которое находится с противоположной стороны от того самого уда.
А статья меж тем интересная. Орёл рассматривает происхождение слова *udъ и выдвигает гипотезу о том, что оно было включено в группу праславянских слов – «координат» на *-dъ и встраивалось в оппозиции, включающие названия частей тела:
*nadъ – *podъ
*perdъ – *zadъ
*serd– *udъ
Потомки слов *perdъ и *zadъ («перед» и «зад») до сих пор используются и как пространственные характеристики, и как обозначения частей тела. А *serd– (корень, который сохранился в словах «середина» и «сердце») и *udъ могли быть тоже противопоставлены как что-то внутреннее, центральное, срединное – и внешнее, выступающее.
Устанавливая этимологию слова «уд», Орёл склоняется к уже предложенной другими лингвистами версии о том, что оно образовано от индоевропейской приставки *аu– «прочь» и корня *dhē– «что-либо отделенное, отдельное».
Если эта версия верна, то «уд» может быть родственен «удочке», или, как ее раньше называли, «уде». Ее связывают с тем же индоевропейским корнем *dhē-, но соединенным с другой приставкой – *аn– или *оn-, и «уда» оказывается «чем-то приложенным, приставленным». Но нужно учитывать, что о происхождении и слова «уд», и слова «удочка» есть и другие гипотезы.
Зато точно ясно, что в «удовольствии» никакого «уда» точно нет.
Заметить это можно, еще и сравнив русское слово «удовольствие» с эквивалентами в других славянских языках. В польском это zadowolenie, в белорусском – «задавальненне», в украинском – «задоволення». И нет, они не от слова «зад» – в них просто используется приставка за- вместо у-. При этом слово «уд» тоже сохранилось в других славянских языках, иногда со сдвигом значения: так, польское udo – это «бедро». По этим данным также можно судить о том, что связи между «удом» и «удовольствием» быть не может.
Эх, а какая теория была интересная…
Теория 2: УРОДливая
Снова процитирую Задорнова:
«Одним из самых главных славянских богов считался РОД. Именно он указал людям, что их главная задача на земле – продолжение рода. Приятно, что именно в нашем языке от слова “РОД” образовано такое количество РОДственных слов: РОДИНА, ПРИРОДА, НАРОД, РОДСТВЕННИКИ, РОДНЯ, ДОРОДНАЯ, УРОД, ВЫРОДОК (выкидыш рода)… Когда-то и “УРОД” было словом похвальным. До сих пор в польском языке “УРОДА” означает “КРАСОТА”. То есть человека, который находился У своего РОДА. И, наконец, одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!»
И ничего, что в слове «родитель» суффикс – тель – такой же, как в «пользователь» (он что, пользуется телами?) или «мечтатель» (он мечтает о телах?).
Из «РОДственных» этимологий больше всего людям запомнилось, что «урод» – тот, кто стоял «у рода», первенец. Но посмотрим, как это слово использовалось в древности и действительно ли у него зафиксировано такое значение.
Вот цитата из Супрасльской рукописи (XI век):
Примерный