261
Там же. С. 33.
Там же. С. 33–34.
Там же. С. 34.
Имеется в виду К. С. Льюис.
Там же. Стихотворный перевод не передает здесь всех нюансов оригинала, поэтому дадим подстрочник с английского оригинала:
Сердце человека — не нагромождение лжи,
но заимствует некоторую мудрость единственного Мудрого
и до сих пор вспоминает Его. Хотя давно уж отпал, —
Человек не совсем пропал и не полностью изменился.
Он, может, и лишен благодати, но не трона,
и хранит лохмотья того величия, которым некогда обладал:
Человек Подмастерье, тот, кем преломлен свет,
Отщепленный единственного Белого,
во многие цвета, и бесконечно сочетается
в живых формах, которые движутся от сознания к сознанию.
Хотя мы наполнили все щели мира
эльфами и гоблинами, хотя мы осмелились строить
богов и их дома из тьмы и света,
и сеяли семя драконов — это было наше право
(которое использовалось и во зло). Это право не исчезло:
мы по-прежнему творим по закону, по которому были сами сотворены.
Там же. С. 34.
Там же. С. 37.
Там же. С 38.
Там же. С. 39–40.
Там же. С. 40.
Там же. С. 41.
Там же. С. 46.
Там же. Этот конец мог отличаться в лекции, прочитанной в 1939 году, так как он взят из опубликованного текста, появившегося позже, но он вполне согласуется с основными идеями Толкина.
ПИС. С. 29.
Там же. С. 440.
Перевод М. Лозинского.
ПИС. С. 441.
Удачный, преподобный, продажный, хоровой, светский (англ.).
Письмо К. С. Льюису 20 апреля 1943 года (Письма, п. 48).
Письмо Майклу Толкину 9 июня 1941 года (Письма, п. 45).
Письмо Майклу Толкину 29 сентября 1940 года (Письма, п. 39).
Письмо Майклу Толкину 12 января 1941 года (Письма, п. 42). В связи с пактом Молотова-Риббентропа коммунистическая «Дейли уоркер» в то время оправдывала Гитлера.
Письмо Стэнли Анвину 7 декабря 1942 года (Письма, п. 47).
Здесь и далее см. хронологию в приложении к полному английскому изданию «Властелина Колец». Помимо хронологии в этом издании имеется и специальное приложение, посвященное календарям народов Средиземья.
Толкин все же не был специалистом по календарю и, возможно, на всякий случай (чтобы избежать проблем с переходом со «старого» стиля на «новый») приурочил уничтожение Кольца к 25 марта. По католической пасхалии эта дата соответствует Кириопасхе.
Карпентер Х. Указ. соч. С. 297.
Такой бы скрупулезности — да всем переводчикам! Мили английского оригинала (1 миля равняется примерно 1,6 километра) превратились кое-где в лиги (более 4 километров), например, в рассказе о путешествии Хранителей через Остранну.
Толкин Дж. Р. Р. Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки. М., 1991. С. 179 (перевод С. Кошелева).
Карпентер Х. Указ. соч. С. 297.
Там же. С. 305.
ПИС. С. 576.
Евангелие от Матфея. 17: 1–2.
Williams С. The Descent of the Dove. A Short History of the Holy Spirit in the Church. Vancouver, 2002. P. 2 (перевод С. Соловьева).
ПИС. С. 577.
Письмо Кристоферу Толкину 8 января 1944 года (Письма, п. 54).
Письмо Кристоферу Толкину 7 июля 1944 года (Письма, п. 75).
Письмо Кристоферу Толкину 27 сентября 1944 года (Письма, п. 81).
Письмо Кристоферу Толкину 6 октября 1944 года (Письма, п. 83).
ПИС. С. 754.
Письмо Кристоферу Толкину 3 апреля 1944 года (Письма, п. 58).
Микрофильмированное письмо Кристоферу Толкину 5 апреля 1944 года (Письма, п. 59).
Письмо Кристоферу Толкину 18 апреля 1944 года (Письма, п. 61).
Микрофильмированное письмо Кристоферу Толкину 23 апреля 1944 года (Письма, п. 62).
Письмо Кристоферу Толкину 24 апреля 1944 года (Письма, п. 63).
Письмо Кристоферу Толкину 30 апреля 1944 года (Письма, п. 64).
Письмо Кристоферу Толкину 4 мая 1944 года (Письма, п. 65).
Письмо Кристоферу Толкину 6 мая 1944 года (Письма, п. 66).
Письмо Кристоферу Толкину 12 мая 1944 года (Письма, п. 68).
Письмо Кристоферу Толкину 14 мая 1944 года (Письма, п. 69).
Письмо Кристоферу Толкину 21 мая 1944 года (Письма, п. 70).
Письмо Кристоферу Толкину 25 мая 1944 года (Письма, п. 71).
Письмо Кристоферу Толкину 31 мая 1944 года (Письма, п. 72).
Письмо Кристоферу Толкину 12 августа 1944 года (Письма, п. 78).
Письмо Стэнли Анвину 29 июня 1944 года (Письма, п. 74).
Письмо Кристоферу Толкину 23 октября 1944 года (Письма, п. 86).
Письмо Кристоферу Толкину 7–8 ноября 1944 года (Письма, п. 89).
Письмо Кристоферу Толкину 29 ноября 1944 года (Письма, п. 91).
Письмо Кристоферу Толкину 18 декабря 1944 года (Письма, п. 92).
Письмо Кристоферу Толкину 24 декабря 1944 года (Письма, п. 93).
Письмо Кристоферу Толкину 30 января 1945 года (Письма, п. 96).
Там же.
Там же.
Письмо Стэнли Анвину 18 марта 1945 года (Письма, п. 98).
Письмо Кристоферу Толкину 9 августа 1945 года (Письма, п. 102).
В зависимости от должности служащий или член колледжа мог обладать ключом, открывающим только некоторые или все двери.
Письмо Кристоферу Толкину 11 октября 1945 года (Письма, п. 104).
Письмо Кристоферу Толкину 22 октября 1945 года (Письма, п. 104).
Письмо Кристоферу Толкину 30 января 1945 года (Письма, п. 96). 106 Письмо Стэнли Анвину 21 июня 1946 года (Письма, п. 105).
Письмо Стэнли Анвину 21 июня 1946 года (Письма, п. 105).
Письмо Стэнли Анвину 21 июня 1946 года (Письма, п. 104).
Письма, из комментариев к п. 109.
Письмо Стэнли Анвину 31 июля 1947 года (Письма, п. 109). Письмо было отослано только в сентябре, как объясняет Карпентер.
Письмо Хью Броугану 7 апреля 1948 года (Письма, п. 114).
Письмо Хью Броугану 31 октября 1948 года (Письма, п. 117).
Письмо Стэнли Анвину 24 февраля 1950 года (Письма, п. 124).
Из примечания Толкина к черновику письма миссис Эйлин Элгар, сентябрь 1963 года (Письма, п. 246).
Цитированное выше письмо Кристоферу Толкину 29 ноября 1944 года.
Там же.
Из черновика письма Эйлин Элгар (Письма, п. 246).