MyBooks.club
Все категории

Книга Кохелет - Ави Иона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Книга Кохелет - Ави Иона. Жанр: Религиоведение / Прочая религиозная литература . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Книга Кохелет
Автор
Дата добавления:
13 июнь 2023
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Книга Кохелет - Ави Иона

Книга Кохелет - Ави Иона краткое содержание

Книга Кохелет - Ави Иона - описание и краткое содержание, автор Ави Иона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Книга написана человеком, который более половины жизни провел за изучением Библии. Это не дало ему никаких особенных регалий, но родился этот текст – современный перевод Книги Кохелет или Экклезиаста. Здесь, в результате долгого пути к публикации этой книги, записаны размышления о древнееврейской культуре, составлен сборник комментариев и даже раскрыто возможное имя настоящего автора Книги Кохелет.

Книга Кохелет читать онлайн бесплатно

Книга Кохелет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ави Иона
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед
мастер языка и очень большой мастер (в этом сходятся все библеисты) многозначных, двусмысленных, «темных» высказываний, – не мог ли он таким своеобразным способом предупредить вдумчивого читателя, что на первый взгляд «пустые», «малосодержательные» фрагменты текста (короче – «глупость») – могут быть «дороже», «ценнее», чем излагаемая в других местах мудрость?

* * *

– Скажите, а если бы вы сами оказались в ситуации Кохелета – то есть выпустили намеренно анонимную «ложноподписанную» и притом – поистине еретическую Книгу, если бы вы действительно зашифровали в концовке Книги (наподобие подписи) свое подлинное имя, – скажите, а как бы вы, задавшись такой целью, предупредили об этом «своего брата, своего двойника»? Неужели вы написали бы открытым текстом что-то вроде: «Мое настоящее имя зашифровано. Ищите его там-то и там-то. Таким-то и таким-то способом»? Нет, вряд ли вы написали бы что-то подобное. Владея всеми тонкостями древнееврейского языка, возможностями (в виде многозначных и двусмысленных высказываний), которые этот язык предоставляет, наверное, вы бы не стали писать: «Мой имя зашифровано там-то и так-то».

* * *

«Перешагнув» эти отступления, возвратимся к трем строчкам в самом конце Книги, где мы занимались поисками имени. Повторим их:

Еккл. XII.5

השקד וינאץ Шакед! Будь внимателен!

חהגב ויסתבל Хагав Хагав

ותפר האביונהАви Йона Мой отец – Йона

Итак, Хагав сын Йона? «Саранча сын Голубя»?

Абсолютно беспочвенно, надуманно, фантастично, неправдоподобно! Но что нам еще осталось делать, если он не оставил о себе ничего, ничего, кроме непонятного «Кохелет», которым и подписал свою Книгу?

* * *

Post scrptum. Гораздо позже того, как была написана эта вещица, года через три, мне случайно попал в руки «Путеводитель по Израилю» (или что-то в этом роде), изданный там же. Помню, какой испытал я шок, когда увидел имя и фамилию составителя: «Михаэль Ави Йона». Нелишним будет напомнить, что:

1) Еврейские отчества или фамилии-отчества (часто это одно и то же) не пишутся через «ави» («мой отец»), а только через «бен» («сын», евр.) или «бар» («сын», арам.). Ср.: Бен-Гурион, Бен-Цион, Бен-Сира, Бар-Кохба, Бар-Каппара, Бен-Зома, Бен-Аззай и т.д. (приведены и современные, и древние именования). «Ави» встречается у евреев, но исключительно в именах, а не как фамилия-отчество. Есть многочисленные имена типа «Авимелех», «Авигаиль», «Авиэзер», «Авигдор», «Авигад» и т.д., но нет отчеств через «Ави». Только «бен» или «бар».

2) И еще мне очень интересно: какой здравомыслящий современный человек по доброй воле будет носить фамилию «Ави Йона», которая звучит и переводится как «похоть» (даже еще хлеще: Дрор I.2: אביונה («авийона») – «страсть», «похоть», «либидо»), – так вот, какой человек по доброй воле будет носить такую фамилию, хоть бы и доставшуюся от предков, если он не знает, что она кое-что означает? На русском языке аналогичное имя и фамилия звучали бы примерно как «Михаил Вожделенцев», «Михаил Похотливцев». Лично я бы такую фамилию немедленно сменил.

Я могу лишь предположить, что каббалисты (или люди, много лет тщательно изучавшие Библию), уже две с лишним тысячи лет знают, как звали Экклезиаста, НО МОЛЧАТ. (Они-то этот текст «перепахали» вдоль и поперек, и, хотя я много лет занимался тем же, мне с ними не тягаться.) Молчат потому что эта книга вот уже 2000 лет как неоспоримо признана ортодоксами творением Соломона. Или по другим причинам – личного характера. Я бы тоже это скрывал – если это действительно так, если имя Экклезиаста мной угадано правильно – я сохранил бы его в величайшей тайне. Прежде всего это может быть ошибкой и нечего выставлять себя на посмешище. А если все-таки – не ошибка, то все же – это моя личная, приватная, глубоко интимная тайна, Имя бесконечно дорогого мне человека, моего Учителя, – имя, которое я спустя 2400 лет раскрыл совершенно самостоятельно, вырвав его из двухтысячелетней мглы Забвения. О нем я бы тоже не стал распространяться всем и каждому – тем, кому эта Книга не дорога. А таких – подавляющее большинство. И даже больше. Dixi.

* * *

Еще позже, снова спустя несколько лет, я просматривал две книги по библеистике из моей скромной библиотечки. И кое-что нашел.

1) Тесса Раджак. «Иосиф Флавий. Историк и общество». М., 1993 г. На странице 191 встречаю имя (по-видимому, историка-гебраиста): Avi-Yonah.

2) Книга «Тексты Кумрана», СПб, 1996 г. На странице 282 – имя (по-видимому того же самого) гебраиста: Ави-Йона.

* * *

Единственное мое опасение теперь состоит не в том, что я возомнил, будто «раскрыл одну из величайших загадок – самостоятельно, независимо от других, узнал спустя 2400 лет, как в действительности звали автора этого древнего великого шедевра – Книги Экклезиаст». Единственное (и серьезное) мое опасение состоит в том, что в стране Израиль, в любой «ешиве», то есть религиозной школе, где детей заставляют зубрить и изучать древние священные тексты, мне любой третьеклашка скажет: «Книга Экклезиаста? Наши учителя-раввины учат нас, что ее написал Соломон, но мы-то знаем, что автора звали Ави-Йона: вон, загляните в двенадцатую главу, в конец, он там имя свое зашифровал».

17.04.2003 г.

Ави Иона

Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Ави Иона читать все книги автора по порядку

Ави Иона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Книга Кохелет отзывы

Отзывы читателей о книге Книга Кохелет, автор: Ави Иона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.