1107
Ср. оценку Миролюбова в воспоминаниях А. Даманской, писательницы из революционно-демократического лагеря, дебютировавшей также в 1905 г.: «Был близок с Мережковским и Бальмонтом, казалось, скорее из любопытства — что эти дадут России, что эти внесут в русскую литературу?» (Августа Даманская. На экране моей памяти. София Таубе-Аничкова. Вечера поэтов в годы бедствий / Публ. О. Р. Демидовой. СПб., 2006. С. 111). В эмиграции Миролюбов уже «страшно возгордился» из-за давнишнего участия в его журнале молодых символистов (процитированные слова принадлежат С. Я. Эфрону, см.: Цветаева М. Письма к В. Ф. Булгакову. Прага, 1992. С. 32).
В мемориальном очерке Арцыбашев признался, что заметил Башкина «с самого первого его рассказа», всегда помогал ему и был «старшим его защитником и покровителем» (Арцыбашев М. Смерть Башкина // Огни: Литературный альманах памяти В. В. Башкина. СПб., 1910. С. 25), Н. Олигер признавался, что встретил писателя именно в редакции «Журнала для всех» (Олигер Н. Белая смерть (Памяти В. В. Башкина) // Там же. С. 31).
Башкин В. Рассказы. СПб., 1910. Т. 2. С. 202 и далее. О прототипах «Красных маков» и реакции на них см. подробнее в изд.: Яковлева Н. А. Богема и ее герои в русской литературе // Varietas in Concordia Essays in Honour of Professor Pekka Pesonen on the Occasion of His 60th Birthday / Ed. Ben Heilman, Tomi Huttunen, Gennady Obatnin. Helsinki, 2007 (Slavica Helsingiensia, 31). C. 549–550.
Характерен выбор редактором именно этого стихотворения: Иванов предлагал несколько своих текстов (см. отрывок из его письма к Миролюбову в нашей публикации: Из материалов Вячеслава Иванова в Рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1991 год. СПб., 1994. С. 50). Текст Иванова вольно перелагает и тем самым переосмысляет один из самых известных образчиков романтической резиньяции — стихотворение Д. Леопарди «К самому себе».
Из писателей символистского круга в «Огнях» участвовали Ремизов (со сказкой «Архип Лопин на небо летал»), Ауслендер и Чулков, а София Парнок опубликовала стихотворение «Кого любить? С кем враждовать? Как странно…». Запись в дневнике Иванова от 18 августа 1909 г.: «Визит <Николая>Архипова и Абрамовича ради моих сонетов в альманахах „Смерть“. Кажется, был глуп и слабохарактерен, или по-своему наивен, дав им какие-то обещания», далее, в записи от 29 августа, Иванов называет их «хулиганами», но все же отдает сонет «Таит покров пощады тайны Божью…», вошедший в «Cor ardens» под названием «Читателю» (2, 791–792, 797). Первый из этой серии альманахов, в котором принял участие Блок, редактировал Арцыбашев (см.: Лавров А. В. Блок и Арцыбашев // Лавров А. В. Этюды о Блоке. С. 24–25).
Там же. С. 16–18.
Иванов замечал в рецензии на «Иней» П. Соловьевой: «Зачем столь многое так „округлено“, так „рассказано“? <…> …такая „литературность“ немного старомодна» (Обатнин Г. В. Заметки комментатора // Новое литературное обозрение. 1994. № 10. С. 293).
Арцыбашев М. Предисловие // Грядущий день. СПб., 1907. Сб. 2. С. [6].
Грядущий день. СПб., 1907. Сб. 2. С. 23, 24. Об ожидании женских откровенных эротических признаний свидетельствует журнальная реакция на стихотворение З. Гиппиус «Боль» (1906, опубл. 1907), ставшее предметом многочисленных пародий (см.: Гиппиус З. Н. Стихотворения. С. 171 и 487).
Как в ряде стихотворений из сборников понимался модернизм — отдельная интересная тема. Даже после беглого осмотра бросается в глаза обилие катахрез: «Роз сирени / Цвет весенний / Видел я в глазах твоих» (А. Стадлин. «Деа»); «Полусломанные лица / Кучеров-бородачей» (А. Зарницын (К. М. Антипов). «На извощике»). Последнее стихотворение по обилию фиолетового цвета, неологизмам, вроде «яркопалевый», и мелодике стиха — явная реплика на «Творчество» Брюсова, что и обозначает один из источников этой поэтики. Разумеется, как уже было однажды замечено Вл. Соловьевым, все это балансировало на грани пародии, ср.: «К пескам неизвестного края / Прибьет мой испуганный труп» (Д. Цензор. «Кормчий»).
Грядущий день. СПб., 1907. Сб. 1. С. 244.
Грядущий день. Сб. 1. С. 245.
На это указал Блок в статье «О реалистах», назвав ее «длиннейшей» (Блок А. Собр. соч.: В 20 т. М., 2003. Т. 7. С. 51).
Грядущий день. Сб. 1. С. 22.
Там же. С. 181.
Галич Л. О Вячеславе Иванове // Новое русское слово. 1949. № 13624, 14 августа. С. 8.
Городецкий С. Поэзия О. Н. Чюминой // Иллюстрированный еженедельник. 1907. № 36. Стб. 561, 563. В схожем ключе творческий путь поэтессы рассматривался в неподписанной газетной заметке (О. Н. Чюмина // Столичное утро. 1907. № 104, 3 октября. С. 4). В настолько схожем, что возникают подозрения либо в повторении Городецким общего мнения, либо в знакомстве автора этой газетной статьи с его текстом. Краткий очерк творчества Чюминой см. в изд.: Мазовецкая Э. И. О. Н. Чюмина — поэт, переводчик, общественный деятель // Русская литература. 2006. № 3. С. 189–193.
Постоянно живший во Франции Семенов опубликовал в журнале заметку «Пушкинский музей в Париже», в которой, обозревая альбом А. Ф. Онегина, среди цитат из записей в нем П. Н. Милюкова, Франка, Ф. Кокошкина приводил и две строфы из стихотворения Вяч. Иванова «Пушкин у Онегина», очевидно, не зная, что это стихотворение вошло в сборник «Прозрачность» (Иллюстрированный еженедельник. 1907. № 30. Стб. 438).
Чрезвычайно показательно помещение в журнале «этюда» И. Мечникова «Пессимизм и оптимизм». Чтение популярных новинок психологии к тому моменту давно вошло в набор занятий, необходимых для образованного человека, так что появление этой работы в массовом издании не удивляет (о рождении этой традиции в Европе см. в главе «Волнение, скука и истерия» в кн.: Zeldin Th. France 1848–1945. Oxford, 1977. Vol. 2. Intellect, taste and anxiety. P. 825 и далее). В своей статье постоянно живший в Париже ученый пытался найти научные обоснования для своей философии оптимизма (Мечников И. И. Пессимизм и оптимизм // Иллюстрированный еженедельник. 1907. № 35. Стб. 550). Интересно, что среди текстов мировой литературы, манифестирующих пессимизм и привлекших его внимание, было и упомянутое выше стихотворение Д. Леопарди «К самому себе» (Пессимизм и оптимизм. Этюд И. И. Мечникова / Пер. с фр. // Иллюстрированный еженедельник. 1907. № 34. Стб. 538–541). Стоит добавить, что подход (не проблематика) Мечникова в его книге «Этюды о человеческой природе. Опыт оптимистической философии» (Париж, 1903, рус. изд. — 1904) заслужил скептическую оценку Иванова (Весы. 1904. № 5. С. 59–60). «Пессимизм и оптимизм» был фрагментом из вскоре ставшей чрезвычайно популярной книги Мечникова «Этюды оптимизма», вышедшей сначала также по-французски и продолжавшей «Этюды о природе человека» (обе работы были переизданы и в советское время).
Поэтому автобиографии, написанные Арцыбашевым, Башкиным, Муйжелем, Волжским, Каменским и др., попали в ее собрание (см: Собрание автобиографий Анастасии Чеботаревской / Предисл., публ. и коммент. о. А. Кузнецовой // Писатели символистского круга: Новые материалы / Редкол. В. Н. Быстров, Н. Я. Грякалова, А. В. Лавров. СПб., 2003. С. 414).
Прометей. 1906. № 1. С. 30–31, 29.
См.: В. <Стражев>. [Рец.] Ремизов. Лимонарь // Литературно-художественная неделя. 1907. № 1, 17 сентября. С. 4. Ср. резкую оценку в этом же номере А. Диесперовым «Перуна» Городецкого («неряшливость и пустозвонство», «бальмонтовский элемент») (А. Д<иеспер>ов. [Рец.] Городецкий С. Перун // Там же).
Блок А. Собр. соч.: В 20 т. Т. 7. С. 114. Тема кризиса «толстых журналов» поднималась в периодике; см., например: Пильский П. Убежище калек (Толстые журналы) // Столичное утро. 1907. № 33, 8 июля. С. 2.
Пильский П. На изломной грани // Там же. № 37, 12 июля. С. З. Пильский включает в список также альманах «Проталина» под редакцией Н. Я. Абрамовича и Вл. Ленского, в котором участвовала Зиновьева-Аннибал. Рецензия Белого на «Цветник Ор» начиналась с упоминания определившейся за последний год «разности в понимании задач современного искусства» между Москвой и Петербургом (Весы. 1907. № 6. С. 66).