Можно начать Заключение так: «К моменту начала нашего исследования в (такой-то) области (такой-то) науки сложилось (такое-то) положение». Далее в трех—пяти строках Вы излагаете квинтэссенцию литобзора – состояние теории до Вас. Потом перечисляете крупные факты, полученные Вами, и в немногих словах излагаете собственную концепцию, то есть теорию после Вас.
Подчеркнем, что теория не сводится к простому перечислению фактов. Вспомним слова Льва Давидовича Ландау о том, что истинная теория явления отличается от простого пересказывания известных фактов учеными словами именно тем, что из нее следует гораздо больше, нежели дают сами факты, на которых она основана.
Разумеется, в Заключении не место цифрам, ссылкам на литературные источники и прочим деталям. Повествование здесь ведется исключительно на уровне идей. Допустимы так называемые отсылки (например, «как было показано в разделе 3.2…»).
Не забудьте указать границы, в которых Ваши утверждения действительны. Конечно, все мы переносим результаты, полученные в опытах на крысах и кроликах, на всех млекопитающих, включая и человека, но делать это следует, приведя соответствующие оговорки.
«Указание границ – единственное, что отличает настоящую научную работу от псевдо-, квази– и паранаучных химер, типа парапсихологии или дианетики. (…) ни в одной из таких работ вы не встретите упоминания о каких-либо ограничениях, наоборот, вас будут убеждать в том, что полученные результаты глобальны, всеобъемлющи и имеют непреходящую историческую ценность» (Шевчук О. Б. с соавт., 1998, с. 127–128).
Хорошо, если в Заключении Вы наметите пути дальнейшего исследования данной проблемы (А. Л. Костюченко). Для краткости это называют перспективой.
Выводы – самый короткий, наиболее часто читаемый (если не считать титульного листа) и самый важный из разделов диссертации. Именно в Выводах наиболее ярко проявляется способность (или неспособность) автора ясно мыслить и ясно излагать. Как ни странно, само понятие вывод нуждается в разъяснении. Вывод – это максимально абстрактное выражение какой-либо устойчивой закономерности, то есть связи между явлениями материального мира. Удивительно, но в диссертационной практике некоторых прикладных областей знания понятие вывод отсутствует, вместо него применяется словосочетание научный результат: 1-й научный результат, 2-й научный результат и т. д. (В. И. Бегун).
Попробуем проанализировать наиболее типичные ошибки при формулировании выводов.
Очень часто авторы пытаются подменить вывод рапортом о проделанной работе («сделано», «создано», «изучено», «разработано» и т. п.). Подобным фразам место во Введении, но не в Выводах. Примеры таких неудачных выводов:
♦ Выделены специальные требования к профессиональному отбору (название профессии)…
♦ Установлен ряд связанных с деятельностью в (такой-то) среде физиологических и психологических феноменов…
♦ Обнаружен новый кардиорегулирующий вход, формируемый в паллиальных нервах отростками гигантских нейронов висцерального и правого париетального ганглиев африканской улитки. Выявлено, что эти нейроны иннервируют также мышцы внутренних органов, стенки тела… (следует перечисление органов).
Авторы должны были сказать примерно следующее:
♦ Сформулированные нами специальные требования к профессиональному отбору (название профессии) позволяют…
♦ Установленные нами (такие-то) феномены находятся в тесной связи с (тем-то), что указывает на существование (того-то)…
♦ В организме африканской улитки существует кардио-регулирующий вход, формируемый… (такими-то нейронами). Эти нейроны иннервируют также мышцы…
Диссертация – не отчет оргбюро на ежегодном собрании ассоциации рыболовов-любителей. Разница понятна?
Констатация – также не вывод
Несколько меньшим грехом того же рода является подмена вывода простой констатацией факта, например:
♦ На протяжении годичной зимовки в Антарктиде наблюдаются адаптивные перестройки дыхательной и сердечно-сосудистой систем, характеризующиеся установлением ведущей роли дыхания у одних лиц или повышенным уровнем функционирования как дыхательной, так и сердечно-сосудистой системы у других. При этом к окончанию зимовки процесс адаптации не завершается.
То есть диссертант нашел у одних полярников изменение минутного объема дыхания, а у других – минутного объема дыхания и частоты сердечных сокращений. Но к нему-то надо быть снисходительным: не всякий ради этого перезимует в Антарктиде.
Если автор пишет в выводе, что введение вещества X в дозе Y вызывает эффект Z, это не вывод, а результат эксперимента или наблюдения. Иное дело такая формулировка: «вещество X, введенное в организм, воздействует на компонент Y процесса Z, вызывая в нем изменения U и V, что может быть использовано для лечения заболевания W», или «Функция A регулируется в организме человека веществом B, вырабатываемым клетками C органа D», – здесь уже присутствуют признаки вывода.
Поскольку это очень важно, повторим еще раз: в Выводах Вы должны говорить не о том, что Вы делали или наблюдали, а о том, что постоянно происходит в мире вне Вашей лаборатории, вне и независимо от Вашего сознания.
Еще один распространенный тип ошибок связан с тем, что автор утверждает в выводе нечто очевидное и даже банальное:
♦ Технико-экономическая эффективность предлагаемых разработок достигается за счет использования конструктивных и технологических решений, придающих изделиям медицинской техники более совершенные медико-технические свойства, а также за счет оптимизации лечебных процедур и методов оценки функционального состояния организма человека.
Подошло бы в качестве начала для заметки в многотиражке. Нужно ли было проводить исследование, чтобы получить такой вывод? Другой пример:
♦ За время пребывания в тарифном отпуске и после кратковременных заболеваний проходчики угольных шахт в значительной мере утрачивают адаптацию к труду в условиях нормального, и тем более нагревающего, микроклимата. Поэтому первые дни работы после перерыва характеризуются предельным напряжением функционального состояния организма.
Для того чтобы узнать это, достаточно было посидеть в курилке и расспросить шахтеров. Да и алкогольный фактор здесь явно проигнорирован. Так при чем здесь наука?
Еще несколько примеров очевидного и вероятного:
♦ На основе анализа изменения функционального состояния физиологических систем организма человека, выполняющего работу в условиях климата аридной зоны, возможна выработка критериев для прогноза уровня работоспособности человека при различной внешней температуре.
Конечно, возможна.
♦ Физиологический анализ многофакторной адаптации человека при суммированном воздействии на него внешней тепловой и рабочей нагрузок показал, что механизмы функциональных перестроек физиологических систем организма в процессе адаптации к высокой внешней температуре при одинаковой физической нагрузке зависят от интенсивности внешнего теплового фактора.
Если принять, что на организм человека в данных условиях действуют, главным образом, температура среды и величина физической нагрузки и если поддерживать величину нагрузки постоянной, то состояние человека, конечно же, будет определяться изменением параметров среды.
♦ Гематоэнцефалический барьер у крупного рогатого скота, осуществляющий регуляторную и защитную функции, обеспечивает динамически изменяющиеся уровни общих липидов, фосфолипидов, общего и эстерифицированного холестерина, триглицеридов, свободных жирных кислот и бета-липопротеидов цереброспинальной жидкости и крови мозга при различных физиологических состояниях организма и функциональной активности центральной нервной системы.
В переводе на обычный язык это, наверное, должно означать, что гематоэнцефалический барьер участвует в регуляции концентраций перечисленных веществ в мозге. Да это его главная функция – регулировать уровни самых различных веществ в мозге! Если автор хотел показать особенности взаимодействия барьера с жирорастворимыми веществами, то должен был так и сказать. Если он нашел особенности этого процесса, присущие именно быкам и коровам, – прекрасно, но и об этом надо было высказаться со всей определенностью. Рассмотрим пример из другой диссертации, подготовленной в том же коллективе: