MyBooks.club
Все категории

Менандр - Комедии. Мимиамбы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Менандр - Комедии. Мимиамбы. Жанр: Прочее издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Комедии. Мимиамбы
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Менандр - Комедии. Мимиамбы

Менандр - Комедии. Мимиамбы краткое содержание

Менандр - Комедии. Мимиамбы - описание и краткое содержание, автор Менандр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.

Комедии. Мимиамбы читать онлайн бесплатно

Комедии. Мимиамбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Менандр

765 К нам явился. Белоручка, на любой тяжелый труд

Ты готов был ради свадьбы. Взял мотыку, стал копать,

Не щадил себя. А в этом познается человек,

Если он, живя в достатке, стать на место бедняка

Не боится. Это значит, что превратности судьбы

770 Не страшны ему. Отлично ты себя нам показал.

Будь всегда таким.


Сострат


Пожалуй, постараюсь лучше стать.

Впрочем, это некрасиво — самому себя хвалить.

Вот идет отец мой кстати.


Входит Каллиппид.


Горгий


Это что же, Каллиппид —

Твой отец родной?


Сострат


Конечно.


Горгий


И богат, и справедлив,

775 И хозяин превосходный!


Каллиппид


Я, как видно, опоздал?

Без меня барашка съели да, наверное, давно

Все домой ушли?


Горгий


О боги, он же голоден, как волк!

Сразу все ему расскажем?


Сострат


Нет, сначала пусть поест.

Мягче будет.


Каллиппид


Вы, наверно, пообедали, Сострат?


Сострат


780 На твою осталось долю. Проходи.


Каллиппид


Иду, иду.

(Уходит в святилище.)

Горгий


Если хочешь с глазу на глаз побеседовать с отцом,

То ступай за ним.


Сострат


Ты дома подождешь?


Горгий


Я никуда

Выходить не буду.


Сострат


Ладно. Скоро вызову тебя.


Сострат уходит в святилище, Горгий — в свой дом.

Хоровая сцена.


ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Из святилища выходят Сострат и Каллиппид.


Сострат


Не так, отец, как ждал я и надеялся,

785 Со мной ты обошелся.


Каллиппид


Почему не так?

Я разве запретил тебе с любимой жить?

Наоборот я рад.


Сострат


На вид не очень-то.


Каллиппид


Клянусь тебе богами, рад радехонек.

Известно ведь, что если в годы юные

790 Жениться по любви, то будет прочен брак.


Сострат


Но если на сестрице парня этого

Женюсь я, — с нами породниться, стало быть,

Достоин он. Так почему не хочешь ты

Отдать ему мою сестру?


Каллиппид


Болтаешь вздор.

795 К невесте нищей не желаю нищего

Брать жениха в придачу. Хватит с нас одной.


Сострат


О деньгах говоришь, а деньгам веры нет!

Добро бы знал ты, что на веки вечные

Они тебе достались — ну, тогда бы пусть

800 Берег их, не делясь ни с кем. А то ведь все,

Чем ты богат, подвластно не тебе — судьбе.

Так для чего ж, отец, скупиться, жадничать,

Когда судьба другому, недостойному,

Играя, может все твое добро отдать?

805 А потому, отец, покуда денежкам

Хозяин ты — щедрее и смелее трать,

Всем помогай и чаще по возможности

Твори благодеянья. Вот где кроется

Бессмертное богатство, вот где черпают

810 Уверенность и силы, коль беда придет:

Иметь гораздо лучше друга явного,

Чем потайной, зарытый в подземелье клад.


Каллиппид


Ведь я всего добра, что мною нажито,

С собой в могилу не возьму — не так ли, сын?

815 Оно твое. Ты хочешь друга верного

Приобрести? Так сделай это в добрый час!

Зачем же поучать меня? Пожалуйста,

Отдай, раздай. На все тебе согласье дам.


Сострат


По доброй воле?


Каллиппид


Можешь не тревожиться,

820 По доброй воле.


Сострат


Горгия позвать пора.


Из своего дома выходит Горгий.


Горгий


Весь разговор ваш, от начала самого,

Я, выходя, случайно услыхал в дверях.

Что вам сказать? Тебя, Сострат, товарищем

Считаю верным я и от души люблю.

825 Но не хочу, и даже при желании

Не смог бы, Зевс свидетель мне, богаче жить.


Сострат


О чем ты, не пойму.


Горгий


Куда как выгодно,

Женив тебя на собственной сестре, твою

Себе взять в жены!


Сострат


Выгодно?


Горгий


Не сладко мне

830 Чужим добром кормиться незаслуженно,

Свое нажить хочу.


Сострат


Какие глупости!

Ты недостоин, думаешь, ее руки?


Горгий


Руки ее достоин я, по-моему,

Но недостойно посягать, по-моему,

835 На многое, немногое имея.


Каллиппид


Ты

Не в меру горд, однако.


Горгий


Почему?


Каллиппид


Ты нищ,

А хочешь слыть богатым. Быть по-твоему:

Возьми немного.


Горгий


Ладно. Дважды жалок тот,

Кто беден, и, однако же, по глупости

840 Спасительный упорно отвергает путь.


Сострат


Теперь осталось только обручиться нам.


Каллиппид

(Горгию)

Итак, я дочь отдам тебе, чтоб с нею ты

Детей родил законных.14 А приданого

Получишь три таланта.


Горгий


За моей сестрой

845 Приданого один талант.


Каллиппид


Один талант?

Не слишком ли…


Горгий


Не бойся, есть.


Каллиппид


Усадьбу всю

Возьми себе, ты, Горгий. А теперь сюда

Мать пригласи с сестрою, чтобы к женщинам

Их отвести, что с нами здесь.


Горгий


Придется уж.


Сострат


850 Мы все сегодня на ночь здесь останемся

И будем пировать. А завтра свадебный

Обряд исполним. Горгий, приведи сюда

И старика. Он все необходимое

У нас найдет скорее.


Горгий


Не захочет, нет.


Сострат


855 А ты уговори.


Горгий


Смогу ли?

(Уходит в дом Кнемона.)

Сострат


Славная

У нас, отец, попойка будет. Женщинам

Всю ночь не спать.


Каллиппид


Как раз наоборот, мой сын:

Они-то будут пить, а вот не спать всю ночь

Придется нам. Пойду-ка приготовлю я

860 Что нужно.


Сострат


Будь так добр.


Каллиппид уходит в святилище.


Впадать в отчаянье

Не должен человек, в котором разум есть:

Усердьем и трудом всего решительно

Достигнуть можно. Я живой пример тому:

Женитьбы, о какой и не мечтал никто,

865 Добиться удалось мне за один лишь день.


Из дома Кнемона выходит Горгий с матерью и сестрой.


Горгий


Скорее проходите!


Сострат


Вот сюда, прошу.

Мать, принимай гостей! А что ж Кнемона нет?


Горгий


Он и старуху даже увести просил,

Чтобы остаться вовсе одному.


Сострат


О, нрав

870 Несносный!


Горгий


Невозможный. Ну, и пусть его!


Сострат


А мы пойдем.


Горгий


Поверь, Сострат, стесняюсь я:

Там столько женщин.


Сострат


Глупости! Ступай вперед.

Отныне это все дела семейные.


Сострат и Горгий уходят в святилище. Из дома Кнемона выходит Симиха.


Симиха

(в дверях Кнемону, который остался дома)

И я уйду, клянусь тебе. Ты здесь теперь

875 Лежи один, страдай за свой несчастный нрав.

Тебя просили люди в грот святой прийти —

Ты отказался. Вот увидишь, новая

Тебя постигнет, да еще страшней, беда.


Из святилища выходит Гета.


Гета


А ну-ка, погляжу, как там дела идут.

(Одному из музыкантов, играющему на свирели)

880 Эй, перестань дудеть, балда! Еще я занят, видишь.

Меня послали в этот дом, чтоб навестить больного.


Симиха


Вот хорошо! Пусть кто-нибудь с ним посидит из ваших,


Менандр читать все книги автора по порядку

Менандр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Комедии. Мимиамбы отзывы

Отзывы читателей о книге Комедии. Мимиамбы, автор: Менандр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.