MyBooks.club
Все категории

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Низами Гянджеви - Хосров и Ширин. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хосров и Ширин
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Низами Гянджеви - Хосров и Ширин

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин краткое содержание

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин - описание и краткое содержание, автор Низами Гянджеви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Содержание поэмы «Хосров и Ширин» (1181 год) — всепоглощающая любовь: «Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной… Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни». По сути это — суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение. Сюжет взят из древней легенды, описывающей множество приключений.

Хосров и Ширин читать онлайн бесплатно

Хосров и Ширин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Низами Гянджеви

И Солнце и Луну осыпали дарами.

Навстречу выехав, под синими горами.


Юнца в какой дворец направила судьба!

Что было схоже с ним? Лишь райская туба.


Дворец приподнят был под купол небосвода,

Как два майдана, ширь от входа и до входа.


Прощения прося за скромный дар, послы

Роскошеством даров заполнили столы.


И здесь Парвиз такой осыпан был казною,

Что повестью о ней не скажешь ни одною.


А «дело о Ширин»? Звучит лишь крик: «Ширин!» —

В душе царя. Пред ним чей сладкий лик? — Ширин.


Наставление Михин-Бану Ширин

Когда свое зерно крестьянин бросит чистым, —

Родится чистым то, что было в прахе мглистом.


Коль чистый человек имеет чистый род,-

Бредя в земной грязи, подол он подберет.


И чистая Бану была в невольном страхе,

Узнав и о Ширин и о влюбленном шахе.


Раздумия с них никак ей не избыть.

Ну как ей с хворостом огонь соединить?


И говорит она: «Ширин, моя ты сладость


Не только для меня, ты всем прекрасным радость.


Твой черный томный взор — сто царских областей

От Рыбы до Луны длина косы твоей.


Две тени у тебя, и тень вторая — счастье.

Благополучие, Ширин, твое запястье.


Ты освещаешь мир сияньем красоты,

А красота твоя — в чертоге чистоты.


Ведь ты — сокровище; так будь запечатлена.

Ведь благо есть в миру, и есть в нем то, что тленно.


Лукаво и хитро умеет мир играть:

И красть жемчужины и яхонт растирать.


Мне сердце весть дало, и мне, о роза, мнится,

Что хочет царь царей с тобой соединиться.


Коль сердце отдал он, то счастья ты не кличь

Иного: дивную ты заманила дичь.


Но, увидев его от нетерпенья пьяным

Не покоряйся ты, Ширин, его обманам.


Он так остер; тебе — слова любви новы.

Страшусь: бесплатно он отведает халвы.


Он посрамленною тебя оставит; страстный,

К другой он бросится, охвачен страстью властной,


Я не хочу, Ширин, — мою запомни речь, —

Чтоб ты скорей, чем хлеб, к нему попала в печь.


Ведь десять тысяч роз есть у него красивых.

Об этом говорят слова людей нелживых.


Коль мчится сердцем он к великолепью роз,

Привяжется ль к одной, обвитый цепью роз?


Но коль не сможет он тайком схватить алмаза,

Не отвратит лица, чтоб не купить алмаза.


Узнав, как ты чиста, как ты ясна на взгляд —

Ко мне он явится. Так правила велят.


Озарена небес ты будешь чистым лоном,

И наградит земля тебя царевым троном.


Коль чистоту души мечты твои таят, —

Противоядием преодолеешь яд.


Но если б овладеть тобою смог влюбленный,

Тебя он, верно б, счел беспечной, опьяненной.


Смотри, чтоб над тобой позор твой не навис.

Стыдом в умах людей была покрыта Вис.


Он — месяц, ты — луна, и род наш так же славен.

Да, мы — Афрасиаб, коль он Джемшиду равен.


Поверь, не мужество мужчинам вслед бежать,

Такая смелость, верь, невестам не под стать.


Сорвали много роз, чуть приодетых в росы,

Вдохнули аромат — и бросили в отбросы.


Немало было вин, что привлекали взор,

Но чуть вкусили их — и вылили во двор.


Ты ведаешь сама: под праведности знаком

Нет лучше нежных игр, чем озаренных браком».


И сладость пьет Ширин, к Бану склонив лицо,

Чтоб вдеть совет в ушко, как рабское кольцо.


Ведь сердцем отвечать на сладостное слово,

Столь близкое душе, давно она готова.


И клятву крепкую дает Ширин. Зарок

Она дает Бану: «Твой выполню урок.


Хоть пью любовь к нему я огненною чарой,

Клянусь, что будем с ним мы лишь законной парой».


Так молвила Ширин и клятвою такой Уверенность

Бану вернула и покой.


Та разрешила ей в дому и на майдане

Быть с гостем, чтоб иных не жаждал он свиданий.


Чтоб он в безлюдии не требовал утех

И все, что говорит, чтоб говорил при всех.


Описание весны и веселья Хосрова и Ширин

Уж старец-небосвод, одетый в бирюзу,

Дал молодость цветам и оживил лозу, —


И нежных роз цветник для юных и для старых

Вновь блещет в розовых и золотых пожарах.


Пусть роза царствует! Фиалки, как павлин,

Свой расстилают хвост по зелени долин.


О, сколько птиц! О звон — к любви взывать готовый!

В былых влюбленностях жар пробудился новый.


Веселым стал Хосров: Ширин с ним хороша.

И вспомнил мир весну, веселием дыша, —


Влюбленный, радостный, отринув проволочку,

Играя, разорвал он розы оболочку.


А та — взнесла свой стяг, — ведь так отрадно ей:

Прогнали воронов отряды голубей.


Жасмин за кравчего. Призыв нарцисса: «К чаше!»

Фиалка с розою в хмелю нежней и краше.


Снял с женственных цветов покровы ветерок

И оживлял и звал всех тех, кто изнемог.


А ветер зашумел, затем — единым духом

Согнул «зрачок быка», взыграл «слоновым ухом».


Земля — ковер; взгляни — весь в анемонах он.

«Мышиных ушек» он узором озарен.


Вот кипарисы ввысь свои вздымают станы,

Свои рубахи рвут от страстности тюльпаны.


Фиалок завиток сцепился с завитком,

А слух шиповника зашептан ветерком.


Рейханы прячут лик, страшась отдаться взорам,

Древа плодовые — под свадебным убором.


А воздух, росами осыпав каждый луг,

Дал изумруду перл движеньем легких рук.


Земля родящая свое забыла бремя:

Уж родилось цветов ликующее племя.


Пьяны веселием газели: сосунки

Снуют близ матерей, игривы и легки.


Фазаны на рейхан роскошным опереньем

Склоняются; рейхан украшен их гореньем.


И ветка каждая — весны цветущий дар.

И роза каждая взяла в ладонь нисар.


Вот песни соловьев, вот песни куропаток —

В них нетерпение, в них страсти отпечаток.


В те дни, когда кругом любовью все полно,

Грех не любить. Весной — влюбляться суждено.


Хосров с Прекрасною бродили днем и ночью,

Склоняя взор к цветам и к травок узорочью.


То пили на лугу сок благодатный роз,

То на горах они сбирали пламень роз.


Они с вином в руках, меж роз, по изумруду,

Хмельные в этот день подъехали к Шахруду.


И спешились они; и плещется Шахруд.

Сидят: поет певец, звенит и плачет руд.


С сахароустою легко достигнешь чуда:

Как сахарный тростник, простой тростник Шахруда.


Красу окрестностям ее дарует стан,

Как жемчуг ракушке порой дает нейсан.


Глянь, мускус этих кос дороже амбр; пропала

Вся спесь у сахара пред медом рдяным лала.


Ее улыбок мед весь сахар приманил,-

И в Хузистане плач варений слышен был.


Кусту прекрасных роз промолвил стан:

«Достоин Ты охранять меня, ты мой надежный воин».


Жасмин, что краше роз казаться мог легко,

Страдал: был по уши влюблен в ее ушко.


А роза, разглядев ее глаза, во власти

Свирепой ревности рвала себя на части.


Хосров убивает льва во время пира

С Ширин гуляет шах меж радостных долин.

Прекрасно все окрест, прекрасно, как Ширин.


Когда желанная — вершина мирозданья,

То место каждое есть место любованья.


И отдыха ища, глядят: невдалеке

Лишь лилии цветут на сладостном лужке.


И, колышками прах в таком раю ударив,

С поспешностью шатер воздвигли государев.


Гулямы, девушки вокруг шатра видны —

Иль вереница звезд блестит вокруг луны?


Сидят Хосров с Ширин и песен внемлют звуку,

Они ведь за ноги повесили разлуку.


Вот кравчий накренил рубиновый сосуд,

И струны говорят: дни радости несут.


Влюбленность и вино! В них — неги преизбыток.

Пьянит царя царей сей смешанный напиток.


И вот внезапно лев скакнул из-за куста,

И в воздух взвил он пыль ударами хвоста.


Как пьяный, бросился к стоянке он с размаха,

И наземь воины попадали со страха.


И, подскочив к шатру и яростью горя,

Сын логовищ лесных взметнулся на царя.


Низами Гянджеви читать все книги автора по порядку

Низами Гянджеви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хосров и Ширин отзывы

Отзывы читателей о книге Хосров и Ширин, автор: Низами Гянджеви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.