MyBooks.club
Все категории

Unknown - i 210de1b8c36208e1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - i 210de1b8c36208e1. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
i 210de1b8c36208e1
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
103
Читать онлайн
Unknown - i 210de1b8c36208e1

Unknown - i 210de1b8c36208e1 краткое содержание

Unknown - i 210de1b8c36208e1 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

i 210de1b8c36208e1 читать онлайн бесплатно

i 210de1b8c36208e1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

Кинси приподняла бровь.

— Просто скажи это, Люк.

Отлично, блядь, она пришла н

е просто так. Эта ж

енщина б

ыла п

олна решимости с

вести

его с ума. Между ее “я­тут­главная” появлением в его доме на прошлой неделе и этим

адским днем, то, как она пробралась ему под кожу, было санкционированной на

городском уровне пыткой высшего разряда.

Она прислонилась в шкафчику Гейджа.

— Хочешь знать, что она мне сказала?

Выговорить он ничего не мог, но о

на, должно быть, приняла его неистовое молчание з

а

разрешение, потому что продолжила:

— Она сказала, что ты хорош только трех вещах. О двух из них я уже знала. Все эти

похвалы за храбрость.

Он напрягся, ожидая услышать насмешку в ее тоне, но его радар насмешек не сработал.

— Она сказала, что ты сдвинешь Небеса и Ад, чтобы защитить свою семью.

Он сомневался, что Лиза использоваться такие выражения. Ее чувство обиды по

отношению к Люку не допускало добрых слов в его адрес. Легкая кривая улыбка Кинси

говорила о том, что девушка перефразировала то, что его бывшая жена сказала о Дэмпси.

— А третью вещь, которую она упомянула... — она окинула его в

зглядом с

верху вниз.

Ее визуальная оценка сделала Люка твердым. — Я могу только представить.

Секс. Вот что сказала Лиза. Чертовски верно, это никогда не было проблемой.

— Женщина смогла заставить вас потерять дар речи, мистер Алмэйда? Или возможно

вся кровь, которая обычно питает кору вашего головного мозга, занята где­то в другом

месте, — в ее тоне звучал безошибочно угадываемый вызов. Она подстрекала его

потерять голову, заставляя таким образом подыграть.

— Она изменяла мне с детективом МакГиннисом.

Ладно, это было ​

не тем, что Люк планировал ответить. Он планировал использовать

свой рот другим способом, соответствуя ее ожиданиям, что он ведет себя как животное, которым движут только эмоции. Но в последнюю наносекунду что­то остановило его. О

н

хотел, чтобы она знала, что он не был совсем уж животным. Что иногда у него были

чертовски честные причины для своего вызывающего поведения.

Кинси резко и громко вдохнула.

— Когда?

— Более года назад, она бросила меня ради него, после того, как они... — трахались

месяцами. В кровати, которая была их общей. В кровати, в которой он больше не спал.

Господи, ему нужно выкинуть эту кровать.

Вспыхнувшие в ее глазах чувства, говорили о том, что она заметила его боль и

предлагала сочувствие. Это вызвало у Люка возмущение, не смотря на то, что на самом

деле он хотел вызвать у

н

ее симпатию, практически п

ротягивая е

й с

вои я

йца на блюдечке.

Предпочитаете их тушеными или жареными, мисс Тэйлор?

— Драка в баре произошла из­за твоей бывшей?

— Он когда­то был моим другом. Мы и

грали в б

аскетбол, вместе напивались, у

жинали

в моем доме, — Люк пригласил ублюдка в свою жизнь и тот украл ее. И украл Лизу.

Отношения Дэна и Лизы даже не переросли во что­то большее, они разошлись вскоре

после того, как Люк обнаружил их вместе одним судьбоносным мартовским утром

больше года назад. — Он распускал руки с Алекс в баре, впрочем, она и сама могла

разобраться с этим. Но вместо нее разобрался я. Потому что это — то, что я делаю.

Кинси положила теплую ладошку на его руку. Прямо под кожей вспыхнули искры.

— Мне жаль...

Саркастически рассмеявшись, Люк произнес:

— Нет, не жаль. Потому что мой маленький всплеск эмоций просто дал тебе шанс

засветиться, верно? Ты оторвалась по полной, мисс Тэйлор.

Ее глаза расширились от шока. Это граничило с грубостью, но прямо сейчас он был

самым подлым сукиным сыном из всех живущих.

Люк шагнул ближе. Вспышка чистого удовольствия пронеслась по нему, когда она

положила руку ему на грудь, чтобы удержать на расстоянии.

— Я просто какой­то желанный товар для тебя. Задание. Средство для достижения

цели.

Его взгляд упал на ее сочные, полный губы, а затем она — боже всемогущий —

облизнула губы, быстро скользнув по ним я

зычком. Э

то женщина т

очно знала, что делала

с ним. Где­то между тем, как затвердел его член и как его легкие наполнились ее

опьяняющим ароматом, Л

юк принял решение. Н

е в

силах д

ольше у

держивать с

воего з

веря

запертым в клетке, он оттолкнул руку Кинси и начал наступать на нее, пока она не

прижалась к ближайшему шкафчику Гейджа с его радужной наклейкой. А затем он

захватил ее рот своим и позволил эмоциям управлять собой.

Так хорошо сдаться.

Так хорошо сдаться ​

ей

.

Если он ожидал, что она покорится ему, то, пожалуй, ему следовало обдумать все еще

раз. Как только он сможет сделать это с ясной головой. Доминирование было тем, что

составляло естество Люка. Оно подходило его потребности наказать: своих родных

родителей, людей, которые забрали Дженни и не смогли позаботься о ней, весь мир.

Временами в его голове было больше от демона, ч

ем о

т ч

еловека, и поможет б

ог л

юбому,

кто перейдет ему дорогу.

Большинство женщин сдавались ему. Лиза сдалась, а потом жаловалась, что он был

слишком грубым, потому что натер ее кожу и оставил на ней отметины своей жесткой

щетиной. ​

Мой постельный зверь

, так она назвала его.

Кинси была... другой. Почувствовав его губы, она сначала н

емного уступила, н

о потом

отвоевала все обратно с равным ему чувственным н

апором. Она целовалась так ж

е, как о

н

представлял, делала и все остальное. С пылом и страстью и большой долей "Да пошел

ты".

— Люк, — прохрипела она, когда они прервались, чтобы глотнуть воздуха.

Ох, то, как она произнесла его имя, подобно шепоту падшего ангела. Давно он не

слышал, чтобы его произносили с таким отчаянием, настолько наполненным желанием.

Звук прошелся по его спине и от него каждая клеточка его тела стала твердой.

Подняв руки. Кинси запустила их в его волосы, чтобы притянуть Люка еще ближе, царапая ногтями кожу головы. Покалывание распространилось по всему его телу, те же

ощущения, которые он испытывал, когда чувствовал опасность: готовая рухнуть крыша, слишком горячая дверь. Эта женщина может стать следующей в этом списке, повергнув

его, словно выстрел из­за угла.

Он оторвал свой рот от ее сладких губ и поймал наполненный страстью взгляд. Руки

прижались к его груди, ее мечтательное выражение уступило место осознанию

произошедшего, и она оттолкнула его назад, прочь от своего податливого тела. Он

выдохнул, уже зная, что момент разрушен, и ему не понравится то, что сейчас произойдет.

А именно тот факт, что никто не кончит ​

(Имеется ввиду игра слов в англ. to come значит и

"происходить, случаться" и "кончать" — прим. пер.)

.

— Этого..., — пробормотала Кинси, — вероятно, не должно было случиться.

Она была права. Свалять дурака с женщиной, в чьих руках была его карьера, было

ужасно глупым шагом. Но он пока что не намеревался позволить ей сорваться с крючка.

— Собираешься признать, что твои животные импульсы тоже подчиняют тебя себе, или я один буду тут злодеем?

Она провела руками по ю

бке, р

азглаживая ткань, не н

уждающуюся в э

том. У

него было

стойкое ощущение, что она собиралась сбежать.

— Я не собираюсь д

елать вид, что в

о всем в

иноват только ты. Я о

тветственна за т

о, ч

то

нажимала на твои кнопки, но этого, вероятно, не должно повториться.

— Вероятно?

— Определенно, — она сглотнула. Громко. Кинси Тэйлор, первоклассная стерва —

нервничала, и это было чертовски мило.

— Дай угадаю. Что­то о том, что мы вышли за профессиональные границы, и тебе

нужно делать свою работу. И так далее и тому подобное.

— Угу, — К

инси опустила с

вои т

емно­золотые ресницы, а

з

атем е

е г

лаза р

аспахнулись,

когда она обнаружила, что на блузке расстегнулась п

уговица. Я

вно дрожащими пальцами

она привела все в порядок.

Впрочем, зависит от того, как на это посмотреть.

— Мне нужно идти, — она сделала несколько шагов влево. Затем еще несколько.

Так как оргазма больше не было в меню, Люк смирился с тем, что придется получить

удовольствие в другом месте. С растущим удовлетворением от очевидного дискомфорта

Кинси, он помолчал пару секунд перед тем, как заговорить.


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


i 210de1b8c36208e1 отзывы

Отзывы читателей о книге i 210de1b8c36208e1, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.