Паркер обнял меня одной рукой, когда мы выходили из комнаты. – С ним все будет хорошо.
Глава одиннадцатая
Эви.
— Пожалуйста, скажи мне, куда мы едем? – Спросила я, пока Мэйсон вел машину по кварталу для среднего класса.
— Есть кое-кто, с кем ты должна встретиться. – Мы припарковались перед небольшим кирпичным домом, и он повел меня к двери. Стоя на крыльце, Мэйсон взял меня за руки. – Ты была такой замечательной с Коди и так помогла мне с ним. Я собираюсь сделать тебя частью своей семьи, как только ты будешь к этому готова, но знаю, что это не заполнит пустоту, оставленную твоей семьей. Тебе нужно узнать кого-то родного тебе по крови.
— Мэйсон, у меня никого не…
Я не закончила предложение, так как Мэйсон открыл дверь и провел меня в гостиную. Там на диване сидел мужчина. Он явно был очень болен, его свисающая кожа выдавала недавнюю потерю веса. Он был весь в морщинах, лысый и сгорбленный, но я узнала бы эти глаза где угодно. Глаза, которые видела в последний раз, будучи поглощённой мутной водой.
— Эверли? – Спросил он, его голос был хриплым. – Боже, ты выросла красавицей.
Нет. Нет, он не сделал этого. Не преподнес мне отца – отца, которого я считала мертвым – без предупреждения. Я не могу этого выдержать. – Эви! – Я услышала, как Мэйсон крикнул, когда я летела вниз по ступенькам. Его руки обвили мою талию, не давая мне сбежать. – Эви, остановись! Все хорошо, любимая.
— Мне нужно выбраться отсюда. Сейчас же. – Вода. Темнота. Кровь. Глаза моего отца. Мир закружился, и я оттолкнула его как раз в тот момент, когда показался мой обед.
— Я держу тебя, детка. – Он удерживал мои волосы сзади, пока меня не перестало тошнить, и передал мне бутылку воды из машины. – Прости меня. Я не думал, что встреча с отцом так сильно расстроит тебя.
— Ты знал, что я не поеду, — сказала я сдавленно. – Поэтому ты обманул меня. – Я дернулась от него, когда он попытался обнять меня, и его плечи опустились.
— Это не обман. Я просто не хотел волновать или расстраивать тебя. Я подумал, что тебе станет легче.
Из-за болезненной пульсации в голове мне было тяжело думать, и я помассировала виски. – Что мне сделать, Панда? Что тебе нужно?
— Отвези меня домой.
— Хорошо. – Он открыл дверь моей машины и сделал быстрый звонок. – Да, можешь отвести мистера Перкинса домой, пожалуйста? Нет, все прошло плохо. Заткнись, на хрен, Девон. – Он бросил телефон на сиденье.
Когда я заметила, в каком направлении мы движемся, я покачала головой. – Домой, Мэйсон. Отвези меня в мою квартиру.
— Эви, не надо. Прости меня. Я не хотел…
— Я знаю, но мне нужно побыть одной. Я не могу справляться с этим и выглядеть счастливой перед Коди. – Пробубнила я, услышав панику в своем голосе.
— Ты обещала не сбегать.
— Я не сбегаю. Я тебя не бросаю.
— Я уже договорился с Паркером, что Коди останется у него на ночь. Я подумал, что нам понадобится какое-то время побыть вдвоем. Поэтому, нет никаких причин тебе оставаться в своей квартире.
— Отлично, — вздохнула я, вытирая слезу, катившуюся по моей щеке.
Когда мы вошли в дом Мэйсона, Алекс сидел на диване. Он вопросительно посмотрел на Мэйсона и, когда Мэйсон покачал головой, с сочувствием посмотрел на меня. Итак, я полагаю все кроме меня знали, что происходит. – Ты в порядке, Эв? – Спросил он.
— Превосходно, — ответила я, скидывая туфли.
— Могу я чем-нибудь помочь?
— Спроси Мэйсона. По всей видимости он принимает за меня все решения, — ответила я, направившись прямиков во внутренний дворик и хлопнувшись на шезлонг.
Знаю, я вела себя как стерва, так как не Алекса нужно во всем этом винить, но сейчас, когда шок прошел, его место заняла злость. Он просто решил, что я должна встретиться со своим отцом, затем организовал это, даже не подумав о том, как я себя буду при этом чувствовать.
Когда он впервые сказал мне, что мой отец жив, я была в шоке. Я действительно не хотела иметь с этим дело или думать об этом, поэтому и не думала. Я просто притворилась, что никогда не слышала этого. Я смирилась со смертью своих родителей очень давно.
У меня достаточно было других драматических событий, отвлекающих меня. С тех пор, как я познакомилась с Мэйсоном, на меня напали, почти утопили, я влюбилась, согласилась жить совместно, узнала, что у него есть сын и встретилась лицом к лицу со своим мертвым отцом. Не удивительно, что я чувствую себя психопаткой.
Прошло несколько минут, и я услышала, как Мэйсон открыл заднюю дверь. Клянусь, если он подойдет ко мне, я столкну его задницу в бассейн. Но это Алекс сел рядом со мной и спросил, — Планируешь его насильственную смерть?
— Насильственное членовредительство, возможно.
Его руки легли на мои плечи. – Я пытался сказать ему, что это плохая идея. И Паркер тоже, но он был непреклонен.
— Почему? – Простонала я. – Почему это так чертовски важно, чтобы я встретилась со своим отцом, что он так поступил со мной?
— У него свой пунктик по поводу отцов, Эв. Особенно с приближением дня казни нашего отца. Я думаю, он хотел воссоединить вас с отцом, потому что он теряет своего.
Я посмотрела на Алекса и увидела тревогу на его красивом лице. – Какая казнь?
Его глаза расширились, и он покачал головой. – Он не сказал тебе.
— Он сказал, что ваш отец находится в камере смертников, но я знаю, что люди годами там находятся с этими апелляциями и прочим.
— Апелляции закончились. У него осталось самое большое шесть месяцев. Он продолжает звонить, ожидая, что мы придем, но Мэйсон и Паркер и слышать об этом не хотят.
Я притянула Алекса в теплые объятья. – Мне жаль. Я и понятия не имела. Как ты справляешься?
— Все еще решаю, поговорить с ним или нет. Мэйсону все равно, но Паркер действительно бесится.
— Ну, решай за себя. Если ты хочешь навестить его, тогда сделай это.
Алекс улыбнулся. – Мэйсон сказал мне, что вы собираетесь жить вместе. Я счастлив за вас.
— Это не кажется мне превосходной идеей в настоящий момент, — призналась я.
— Потому что ты разозлилась на него. Уверен, что это не в последний раз. Поспорь, надери ему задницу и двигайся дальше. Он так сильно тебя любит. Эв, он просто идиот.
Мэйсон вошел как раз вовремя, чтобы услышать мой смех. – Почему у меня такое чувство, что говорили обо мне?
— Ну не полный идиот, — прошептала я, и Алекс рассмеялся. – Спасибо за разговор, — добавила я и поцеловала его в щеку.
— Всегда пожалуйста, дорогуша. – Алекс дружески ударил Мэйсона по руке и отправился домой.
Мэйсон сел рядом со мной, термосалфетка с нашими обещаниями у него в руке. – У тебя есть что сказать? – Требовательно спросила я.
— Я подумал, ты возможно захочешь перечитать часть о побеге и обсуждении наших проблем.
— Я не сбегала.
— Ты собиралась убежать.
— Возможно нам стоит добавить пункт Я обещаю не заставлять свою девушку обманным путем встречаться со своими умершими родственниками.
— Кажется очень необычным, — ответил он, и я не смогла сдержать усмешки от его кривой улыбки. Черт бы его побрал.
— Тебе стоит уделить больше внимания к пункту о честности и не имению секретов.
— Тушé.
— Он умирает, не так ли? Мой отец?
— Да, у него есть пара месяцев, если повезет. Я просто не хотел, чтобы ты сожалела, что не поговорила с ним до его смерти.
Я пристально посмотрела ему в глаза. – Также, как ты будешь сожалеть, не поговорив со своим отцом? Алекс рассказал мне о казни.
— Это другое.
— Чушь. Как бы ты себя чувствовал, если бы я завязала тебе глаза и привезла в тюрьму для неожиданного визита?
Его поза выражает его стресс, его пальцы сжали волосы, когда он наклонился вперед, поставив локти на колени. Уставившись в пол, он ответил, — Ты права. Я не думал об этом с такой стороны. Мне не стоило поступать так, как я сделал.
— Ты не можешь принимать решения за меня. Я должна сама делать свой выбор.
Он крепко меня обнял. – Прости меня. Ты сможешь меня простить?
Я тоже крепко его обняла и уткнулась лицом в его шею. – Да, мне жаль, что я так взбесилась.
— Просто беги ко мне, детка, не от меня.
— Я все еще злюсь на тебя, — прошептала я, и он озорно мне улыбнулся.
— Можешь отыграться на мне в постели.
Я хлопнула его по груди. – Ты ужасен!
— Но ты любишь меня. – Его поцелуй нежный и сладкий.
— Так сильно, — вздохнула я.
Глава двенадцатая