через три...
— Кинси! — раздался рев мэра.
Джози, благослови ее Господь, предприняла символическое усилие в виде бормотания
"Позвольте мне проверить, свободна ли она" перед ее кабинетом, но К
инси могла б
ыть н
а
встрече с президентом США, а Эли Куперу не было бы до этого никакого дела.
Два...
Ее дверь распахнулась настежь и громыхнула, ударившись о стену.
Один.
Нейтральное, будь все проклято. Кинси улыбнулась хмурому лицу своего боса.
— Объяснись, — он захлопнул дверь за собой, однако, если его целью была
приватность, то он мог вычеркнуть ее как полное фиаско. Без сомнений, Джози уже
разнесла новости о потере самообладания мэра по каналам сплетен мэрии, в кабинетах
которой постоянно витали неиссякающие слухи.
— Полагаю, мы говорим о Летней обучающей программе, — совершенно невинно
проговорила Кинси. — Речь в прессе прекрасно прозвучала н
а WGN
[2]
. Т
ы действительно
продал это.
Одну руку он в гневе запустил в свои темные, волнистые, густые волосы. А в д
ругой у
него был iPad старой модели, который он использовал как запасной. Уф, это было
нехорошо.
— "И вот снова, наш уважаемый мэр был замечен в компании нарушителей с
Чикагского пожарного отдела", —
п
рочитал о
н с iPadа, или, если точнее, и
з с
егодняшнего
утреннего обзора с Трибьюн
[3]
. Сэм Кокрэйн заявлял, что его сотрудники имели
редакторскую независимость, но все эти комментарии звучали подозрительно похожими
на обычное хвастовство.
— "Сначала мы видим муниципальных служащих из ПО №6 дерущимися со своими
братьями по оружию из полицейского департамент и допустившими ошибку, позволив
заснять себя на видео. Теперь мы платим им за то, что они раздеваются в городской
собственности и
воссоздают "
Супер Майка"
[4] для х
ора а
дминистративных р
аботников. На
протяжении всего этого зрелища мэрия практически не работала, срочные вызовы д
ля ПО
№6 были приостановлены и...", — мэр поднял руку в драматическом жесте
прислушайсякэтому, — "всем им заплатили".
Ярость исказила черты Эли, делая его похожим на одну из горгулий Городской
библиотеки Чикаго, смотрящих на Стэйтстрит.
— Это гребаная пиар катастрофа. Предполагалось, что ты прекратишь это, а не
превратишь их в Чиппендейлз
[5]
. О чем, черт побери, ты думала?
Приложив палец к губам, Кинси попыталась выглядеть раскаивающейся, но у нее это
никогда хорошо не получалось. Честность подходила ей куда больше.
— Я думаю, что, возможно, знаю как делать свою работу лучше, чем ты.
Она обошла стол и взяла iPad у него из его рук.
— А что другой сломался?
— Угу, — выдавил мэр.
Это был третий планшет, из тех, что сломались у мэра за ее примерно четыре месяца
работы здесь. Технологии были слишком хрупкими для мужчины с таким взрывным
характером, или который подвергался нападкам со стороны прессы.
— Веришь или нет, у меня тут разработана стратегия, — ее взгляд упал на iPad и
губы
дернулись в улыбке. Редакция не могла бы быть более идеальной, как будто она сама ее
продиктовала.
Первый пункт в плане: выполнен.
Пара зажигательных фотографий со съемок “какимто образом” попали на почту
Джуллиана Мэлоуна. Кинси сама отбирала фото, которые якобы просочатся к опытному
репортеру, включая одну милую фотографию блестящего Гейджа Симпсона, но газета
использовала знойный кадр, на котором Люк расстегивал свои защитные штаны, его
взгляд был направлен кудато поверх плеча фотографа. На Кинси, судя по всему, как раз
за десять секунд до того, как он воспламенил ее трусики.
— Объясни мне, как
это поможет мне переизбраться в феврале, — проговорил Эли,
немного успокоившись или по крайней мере слегка обнадеженно, когда до него начало
доходить ее заявление о том, что она знает, что делает. Парень мог быть
болваномшовинистом, когда дело доходило до женщин пожарных, но Кинси могла
расслышать сдержанное проявление уважения в его тоне.
Ее личный телефон зазвонил и она увидела номер звонящего даже с трех футов.
— Одну минутку, мне нужно ответить, — уровень уважения в комнате возрос еще
выше, так же как и
выгнувшиеся дугой брови мэра. Игнорирование босса, ч
тобы о
тветить
на важный звонок? Демонстрация силы во всей красе. Быстро покончив с любезностями,
Кинси перешла сразу к делу:
— Десятичасовые новости, Мариса, не шестичасовые. Эти фото на самом деле не
подходят для вечерних новостей, верно?
Она положила трубку и повернулась обратно к мэру.
— Это была ведущая с местного NBC
[6]
, — объяснила она, в
сплеск эйфории в
е
е в
енах
почти заставил девушку испытать оргазм на месте. — История выйдет в эфир в десять.
Пункт два: выполнен.
Его рот тронула скептическая усмешка:
— Ты имеешь ввиду историю о городских стриптизерахпожарных?
— Я имею ввиду историю о храбрых мужчинах из ЧПД, демонстрирующих свое
отличное физическое состояние, чтобы все несчастные, обездоленные и брошенные дети
могли получить новые футбольные мячи, — ее сердце пропустило несколько ударов от
воспоминаний о просьбе Люка по поводу выручки от календаря.
— Ты контролируешь это сообщение? — спросил Эли, в его глаза мелькнул блеск
одобрения перед тем, как они снова помрачнели. — Думаю, ты забыла о том, что мне
нужны деньги и поддержка Кокрэйна. Если мы заставим его глупо выглядеть, это точно
никак не поможет мне.
— Здесь тонкая грань, н
о к
ак только возникнет с
вязь с благотворительностью, у
н
его н
е
останется иного выбора, кроме как спрятать свои клыки. Мы скормим Мэлоуну лакомые
кусочки о наших планах по реабилитации, а затем предоставим ему решать, как это
преподнести. Думаю, публика увидит в этом неплохое развлечение на лето. Как “Вкус
Чикаго”
[7]
.
Кинси надеялась на это. Провал кампании мэра по переизбранию будет иметь
катастрофические последствия, а у нее будут нулевые шансы избежать пинка под зад с
рабочего места. Но ее интуиция подсказывала ей, что это сработает. Должно сработать.
Эли сжал губы, обдумывая это.
— Ладно, позволю тебе работать над этим, но в то же мгновение, как я увижу
доказательства того, что задуманное не приносит желаемого эффекта, который состоит в
том, чтобы заставить ЧПД выглядеть частью уютной городской семьи, я
о
тстраню т
ебя от
этого дела и это станет публичным позором. Хотя, не могу представить, чтобы Алмэйда
был очень счастлив, когда ему пришлось наполовину раздеться, чтобы разобраться со
своими проблемами.
Мэр, казалось, наслаждался тем, что принудительное сотрудничество доставило Люку
немало неприятностей. Хуже всего было то, что желудок Кейси сжался в стремлении
защитить сексуального пожарного.
— Исходя из моего опыта, — игриво проговорила о
на, — решение показать голый торс
срабатывает для пятидесяти процентов мужских особей. А снятие штанов является
финальным решением проблемы.
— А что касается других пятидесяти процентов?
— Для них срабатывает полное обнажение.
Он тепло рассмеялся.
— Забавно, как вы женщины всегда так свысока смотрите на это. Всегда именно
мужчины считаются теми, кто н
е м
ожет у
держать себя в с
воих ш
танах, и в
се же я
с
лышал,
что пожарное депо было заполнено нашими сотрудниками без членов во время этого
горячего события.
— О, должно быть, это создало трудности здесь, — у ваших сотрудников с пенисами
возникли проблемы с тем, чтобы включить ксерокс на пятом этаже? Или пробежки в
Старбакс с
тали с
лишком большим и
спытанием для и
х уровня т
естостерона, с
которым о
ни
не смогли справиться?
Это вызвало его сардоническую усмешку.
— Город не платит сотрудницам за то, чтобы они глазели на обнаженных мужчин.
— Нет, только за пробежки в Старбакс.
— У тебя неправильное впечатление обо мне, Кинси.
— Не думаю. Но все в порядке, ты мне все равно нравишься.
Она улыбнулась.
Он нет.
— Просто, чтобы внести ясность, — сказала она, слегка сердито, ей надо было
защитить свою стратегию здесь. — Двадцать три сотрудника, как мужчины так и
женщины, были выбраны и освобождены от работы, чтобы поддержать