MyBooks.club
Все категории

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Низами Гянджеви - Хосров и Ширин. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хосров и Ширин
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Низами Гянджеви - Хосров и Ширин

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин краткое содержание

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин - описание и краткое содержание, автор Низами Гянджеви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Содержание поэмы «Хосров и Ширин» (1181 год) — всепоглощающая любовь: «Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной… Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни». По сути это — суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение. Сюжет взят из древней легенды, описывающей множество приключений.

Хосров и Ширин читать онлайн бесплатно

Хосров и Ширин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Низами Гянджеви

Пусть полон синий сад цветущих звезд игрой, —

Не мощен звездный свет: ведь звезд разрознен рой.


Рассеян свет свечи, — ив нем не стало жара,

Сосредоточенный — властнее он пожара.


Не хочет сердце, нет, чтоб царством правил я.

А с сердцем враждовать не хочет мысль моя.


Вновь сердцу суждена с судьбою темной схватка,

Ко мне, окрепшему, вернулась лихорадка.


Мышь в норку ящериц пробраться не смогла, —

И глупой ко хвосту подвязана метла.


И так уж черный негр обличьем не прекрасным

Страшит, а заболев, он делается красным».


Себя корит Хосров, к себе взывает он:

«Ты силу получил, ты властью осенен.


А коль имеем власть, судьбу смиряем нашу.

Ты властен — женщина с тобой поднимет чашу.


Не должен человек с собою в распре быть.

Всевластный может ли о власти позабыть?


Власть у тебя — и страсть все обрести готова.

«Власть» — лучшего судьба найти не сможет слова.


Все достижения всевластному легки.

Зерном ведь всяких птиц заманишь ты в силки.


Для пропитания посеяна пшеница,

Сей снова, а трава с ней рядом уродится.


Есть власть — и беды все мы можем превозмочь.

Пускай безвластие от нас умчится прочь!»


Так с сердцем пламенным не раз он вел беседу.

Когда придет любовь — терпенья нет и следу.


Но твердо протерпел он разлученья срок,

И час пришел: зарю к нему направил рок.

Стенания Ширин в разлуке с Хосровом

Так в книге начертал великий мастер слова,

Тот словомер, чья речь готова для улова:


Ширин, когда ее оставил шах одну,

Была как бы в цепях, была как бы в плену.


Из влажных миндалей шли розовые струи,

К цветущим миндалям стремясь, как поцелуи.


Овечкой бедною, зарезанной она

Упала в трепете, отчаянья полна.


И в ней не стало сил; она лежит устало.

И с муравьиный глаз ее сердечко стало.


Смел ветер урожай, развеял полный ток!

И наземь ниспадал кровавых слез поток.


Запуталась в силках. Где милый? Стал далек он.

Она в смятении, как беспокойный локон.


Разлука стелет ей свой горестный рассказ.

Колени в жемчугах из моря черных глаз.


То падает она, — пьяна она от муки, —

То в исступлении заламывает руки.


Уста безмолвствуют, иссушен бедный рот.

Сидит у ручейка, что из очей течет.


Прекрасный кипарис дрожит, как листик ивы.

Что мускус рядом с ней и нежный мех красивый!


Вот на земле она. Лежит, как смятый злак,

И мускусных кудрей разбрасывает мрак.


Ногтями, что сродни лишь лепесткам несрина,

Терзает розы щек. О горести пучина!


На сахар уст ключи из миндалей пошли.

Уннаб! Он ноготков кусает миндаля.


То мечется, как мяч, свою смиряя рану,

То изгибается, подобная човгану.


Весна — огнем луны преображенный путь —

Уж распадается как пролитая ртуть.


В ночных набегах мук ее души дорога, —

И лагерь сердца пал, — но мук в засаде много.


И прянули они из мрака на конях,

Терпенья первый полк они разбили в прах.


От корня печени до сердца — разграбленью

Все было предано, все предано томленью.


Султан души разбит; насилу спасся он,

Свой препоясав стан, приветствуя полон.


То день она кляла, когда заныло сердце, —

Как бессердечная, в сердцах бранила сердце,


А то кричала: «Рок! Ты горшей с той поры,

Как существует мир, с людьми не вел игры!


Все, что желанно мне, о чем томлюсь в разлуке,

Ты выхватил из рук, сперва давая в руки.


Ширин! Твоя нога задела ценный клад,

Но за находку ты не видела наград.


Весне открывши дверь, сама, ветров усердней,

Убила ты весну, схватив колючки терний.


Ты светоч избрала из светочей, и свет

Его задула ты, — и светоча уж нет.


К живой воде пришла, и вмиг вода пропала

За то, что с жадностью ты к влаге не припала.


Что у печи нашла? Пылание огня.

Он истомил тебя, все милое гоня.


И ныне ты в огне и в тяжких клубах дыма.

Без нужды ныне ты отчаяньем томима».


То с неба возвещал ей благостный Суруш:

«Ты чаемого жди. Есть утешитель душ».


То див страстей ей мозг укором жег суровым:

«Должна была, Ширин, ты мчаться за Хосровом».


Пробыв немало дней в отчаянья краю,

Ширин в другой предел направила ладью.


С дорожной пылью рок ее сродняет строгий.

Она минует пыль мучительной дороги.


И ко двору Бану приблизилась она.

И стала для Бану ее тоска ясна.


Душа Михин-Бану рыдающей внимала.

Разумных слов Ширин услышала немало:


«Немного потерпи, твоя пройдет беда.

Ты цепью скована, поверь, не навсегда.


Что быстрочастной быть, как роза? Будь мудрее.

Тем раньше рухнет мост, чем водный ток быстрее.


Взгляни, дано мячу и падать и взлетать.

Знай, всякий, кто упал, — поднимется опять.


Прозябнуть, а потом — взрасти всем должно зернам.

В срок все, что связано, развяжет рок проворно.


Желанье сладостней, когда его я длю.

Все быстропьющие — мгновенно во хмелю.


Кто понукать коня для бега не устанет, —

Обгонит всех. Потом — от спутников отстанет.


Осел, что шестьдесят легко взял менов, — он,

Приняв еще пяток, не будет утомлен,


А тучи, что летят, как мчащиеся бури,

Все выплачутся вмиг, — и нет уж их в лазури!


Дух в нынешней беде смирением одень.

Кто знает, что тебе пошлет грядущий день?


Ты унижения была сносить готова,

Немало горестей терпела от Хосрова.


Он бесполезен был? Что ж! Скорбь угомони.

Бояться нечего: не съедено яхни.


Настал терпенья час, и счастье светит скудно.

Не торопись, ведь вверх воде взбираться трудно.


Когда придет пора воде помчаться вниз, —

С ней счастье потечет, к тебе придет Парвиз.


Ты скажешь: «Я добро и зло постичь сумела»,

Когда своим ключом раскроешь створки дела.


Сине-зеленою нам кажется парча,

А в складках скрылся цвет багряного луча.


Немало мест, что нам простой землею мнятся,

А там и бирюза и яхонты таятся».


И удалось Бану — кто был бы ей под стать? —

Кумир, что без четы, с терпеньем сочетать.


И опытный Шапур, властитель изречений,

Привел ей несколько тончайших заключений.


И сердце жаркое в покой заключено,

О милом памятью утешено оно.


Ширин сносила дни, что горестно летели,

Без счастья прочного, без сердца в нежном теле.

Завещание Михин-Бану

Бану тоску Ширин стремилась превозмочь.

Опять ее Луна должна украсить ночь.


Но к благу бытия пресытившись любовью

Она, призвав Ширин однажды к изголовью,


Ей подает ключи: «Сокровища принять

Готова будь, Ширин, твоя уходит мать».


С недугом тяжкий спор стал глуше, бесполезней:

От благоденствия Бану пришла к болезни.


Недуга быстрого ее промучил зной;

Отвергло тело — дух, дух — мир отверг земной.


Рок разлучил ее с отрадой жизни краткой, —

И мир столь сладостный она вручила Сладкой.


Ушел ее закат за черный небосклон,-

И в землю снизошла, покинув царский трон.


То мирозданья власть; иного нет удела.

Всем веснам свой предел земля иметь велела.


Хоть склянка из камней, но склянка не снесет

Удар кремня, и все свой обретет черед.


Судьба творит стекло, иначе не бывает,

Но каждое стекло она же разбивает.


Пусть мудрая пчела скопить сумела мед, —

В чем польза, коль сама весь этот съела мед?


Вкруг зримого всего не вихри ли завыли?

Ты зримым не пленись: оно — пригоршня пыли.


И ветер, налетев, раскинет складки риз.

И травы разметет, и сломит кипарис.


В основу ветер взят, и вот — жилье готово.

Не радуйся жилью: плоха его основа.


Из-за чего в силках ты бьешься? Посмотри:

Нам дан гнилой орех, лишь пустота внутри.


Как заяц, как лиса, прельщаться ль в жизни краткой

Сном рока заячьим да лисьею повадкой?


Низами Гянджеви читать все книги автора по порядку

Низами Гянджеви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хосров и Ширин отзывы

Отзывы читателей о книге Хосров и Ширин, автор: Низами Гянджеви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.