— Ты хочешь туда еще вернуться?
— Не знаю. Думаю, мы сказали друг другу, все что было нужно сказать. Я просто хочу оставить это все позади. Просто быть счастливой.
— Хорошо, любимая.
Глава тринадцатая
Эви
Ян встретился со мной за ленчем в его любимом экспресс-кафе, где подают курицу. В последнее время мы не часто виделись. Не хочу быть одной из тех, кто забивает на своих друзей, потому что встречается с новым парнем.
— Итак, рассказывай, — сказал он, плюхнувшись на сиденье напротив меня. – Чем занималась? Кроме Мэйсона.
Я кинула в него кусочек жирной картошки фри.
— Это была длинная неделя. Я встретилась с отцом.
Ян подавился своим напитком.
— Правда?
— Мэйсон нашел его. Он умирает от рака, и это было своего рода, теперь или никогда.
— Ну и как все прошло?
— Полагаю, хорошо. Мы пробыли там всего несколько минут. Он сказал то, что обычно ожидают услышать от человека на смертном одре. ‘Я тебя люблю, мне очень жаль’ и так далее.
Ян схватил меня за руку, когда я произнесла это.
— Перестань. Кончай валять дурака. Ты встретилась с отцом, который бросил тебя, с отцом, которого ты считала мертвым. Перестань относиться к этому несерьезно и расскажи, как ты себя чувствуешь.
У меня никогда не получалось лгать ему.
— Я чувствую себя виноватой, что не испытываю связи с ним, а я должна. Должна ведь? Мой отец был большим и сильным мужчиной. Этот больной старик мне незнаком. Мне жаль, что он умирает, но я не испытываю той боли, которую должна бы испытывать. – Я откусила кусочек картошки, чтобы скрыть свое смущение.
— В твоей ситуации нет правил, какие чувства испытывать. Я рад, что у тебя была возможность попрощаться, Эв. Возможно сейчас ты этого не понимаешь, но однажды ты будешь рада, что сделала это.
Я посмотрела в темные глаза своего лучшего друга. – Ты когда-нибудь искал своих родителей? –По крайней мере, у меня всегда было представление о моем происхождении. Ян знал только то, что его мать отказалась от него, когда ему было четыре.
На его лице отразилась боль, которую сменила злость. – Нет. Я их не помню. Они не хотели меня. Зачем мне желать встретиться с ними?
— По той же причине, что и я. Чтобы узнать правду, утолить свое любопытство.
— Я не любопытный. Мне плевать. – Его упрямое выражение говорит о том, что пора менять тему.
— Где-то я уже это слышала, — ответила я, широко улыбаясь ему.
— Возможно нас разлучили при рождении. Ты могла бы быть моей сестрой, — поддразнил он.
— Я не смогла бы любить тебя больше, даже если было так.
— Я тоже, Эв.
— Ладно, покончили с чувствами. Расскажи мне о своих планах.
Сдунув свои иссиня-черные волосы с глаз, он широко улыбнулся мне. – У меня свидание на этих выходных. Ее зовут Лаура. Она горячая, как ад и забавная к тому же. Классная в постели.
— Два бала за знание ее имени, — поддразнила я, и он покачал головой. – Видимо, она потрясная, раз заработала вторую попытку. – Ян славится своими похождениями. Каждый день новая девушка.
— К сведению, это будет наше третье свидание, всезнайка.
— Да? Если она продержится и в этот раз, я хочу с ней познакомиться, — сказала я.
Он наградил меня легкой полуулыбкой, которая сводит женщин с ума. – Ты должна убедиться, что она достаточно хороша для меня?
— А ты не то же самое сделал, когда разрушил мое свидание с Мэйсоном?
Изобразив невинность, он откинулся назад. – Я не разрушал твоего свидания. Вы еще не ушли из дома. И да, я должен был убедиться, что он заслуживает тебя.
— И каков вердикт?
— Вы идеально подходите друг к другу.
У меня на языке вертелось рассказать ему о предложении, которое сделал Мэйсон – не уточняя как он это сделал – когда зазвонил мой телефон, на экране высветился номер Алекса. – Привет, Алекс, все хорошо?
— Эви, ты где? – Его голос надломленный, высокий и испуганный.
— Обедаю с Яном. Что случилось? Ты в порядке? – Миллион предположений пронеслось в моей голове, но ни одно из них не было таким ужасным, как реальность.
— Тебе нужно сейчас же приехать в районную больницу. В Мэйсона стреляли.
* * *
Я бы умерла счастливой, если бы никогда больше не переступила порог этой больницы. Поездка сюда была как в тумане. Я знала, что Ян разговаривал со мной, стараясь успокоить меня, но я только слышала, как имя Мэйсона отбивало в моих ушах. Недовольная дама за стойкой почти не обратила на нас внимание.
— Мэйсон Рид, — выдохнула я. – Его привезли на скорой. Как он? Где он?
— Вы являетесь членом его семьи?
— Да какая на хрен разница? – Крикнула я. – Скажите, он жив?
— Эв, — предостерег Ян, чарующе улыбаясь этой даме. – Она его жена, — соврал он. – Нам только что позвонили, что в него стреляли.
Женщина ввела информацию в свой компьютер – Он в операционной. Вы можете пройти в зал ожидания на третьем этаже. В ближайшее время к Вам подойдет доктор и расскажет о его состоянии.
Алекс побежал к нам по коридору, как только мы вышли из лифта. Мы обняли друг друга, и он сказал, — Он жив, он в операционной, это все, что нам говорят.
— Что случилось? – Спросил Ян, по дороге в небольшой зал ожидания, где находился Паркер, облокотившись на стену, со свирепым выражением на лице.
— Офицер Робертс позвонил ему, попросив помочь со случаем домашнего насилия. Парень вернулся как раз, когда Мэйсон уводил женщину и ребенка. Прежде чем кто-либо увидел пистолет, он выстрелил в него…дважды. Робертс открыл ответный огонь и застрелил его. Вызвал скорую помощь и позвонил мне.
Глубоко внутри меня поселился страх, и я едва узнала свой голос. – Выстрелил в него куда?
— В грудь и живот.
У меня подкосились ноги, и я упала на стул. – Нет, нет, этого не могло с ним случится.
Паркер развернулся и ударил кулаком в стену, а потом вышел из комнаты. – Оставь его, — сказал Алекс. – Он вернется.
— Семейство Рид? – Высокий мужчина в операционном халате вошел в комнату.
— Да, — ответил Алекс, когда мы оба вскочили на ноги.
— Я доктор Марч. Мистер Рид получил два огнестрельных ранения. К счастью, сердце и другие жизненно важные органы не задеты, но он потерял достаточно много крови. Чтобы остановить кровотечение, нам пришлось удалить его селезенку, но теперь у нас все под контролем.
— Он будет жить? – Прервала я его.
— Он очень слаб, и у него дважды останавливалось сердце. Следующие несколько часов будут решающими.
О Боже. Он говорит, что возможно Мэйсон не выкарабкается. Что он может умереть. – Мы можем его увидеть? – Спросил Алекс, обнимая меня за плечи.
— Его переведут в реанимацию, как только он отойдет от наркоза. Медсестра позовет вас.
— Спасибо, — прошептала я. Алекс убежал, чтобы найти Паркера, и рассказать ему новости.
Ян обнял меня, и я нашла утешение в его знакомых объятьях. – Он жив, дружок, и он сильный сукин сын. Он выкарабкается.
— Я должна сказать ему да, — всхлипнула я.
— Да?
— Он попросил меня выйти за него, а я сказала, что мне нужно подумать. Почему я это сделала? Он должен поправиться. Мне нужно сказать ему да.
— Ты скажешь. Ты еще поговоришь с ним. – Он отодвинулся и убрал волосы с моего лица. – И я хочу получить фото тебя в свадебном платье, как доказательство, — добавил он с дразнящей улыбкой.
— Тебе придется надеть костюм.
— Я достану костюм тройку. И лучше бы тебе выбрать по крайней мере одну горячую подружку невесты. – Он взял меня за руку и подвел обратно к моему стулу. – Ладно, сейчас все что нам остается, это ждать.
Вернулись Алекс с Паркером, и началось ожидание. Это были самые трудные четыре часа моей жизни. Меня переполняли воспоминания о Мэйсоне. Вот он стоит перед дверью моей квартиры и настаивает, чтобы я пошла с ним на свидание, улыбается мне, когда я кормлю детеныша панды, шепчет мне грязные слова мне на ухо, когда трахает меня. Выталкивает меня за пределы моей зоны комфорта, учит меня доверять, меняет меня. Любит меня.
— Где Коди? – Спросила я.
— С Мэйси и Девоном в доме Мэйсона. Он в порядке. Он не знает, — ответил Паркер.
— Ты как? – Спросила я Паркера, присев рядом с ним. Я так зациклилась на своем собственном страхе и боли, что даже не подумала о его братьях.
— Хотел бы я, чтобы Робертс не убивал того парня. Тогда бы я смог это сделать…медленно.
— А я бы наблюдала и подбадривала тебя, — согласилась я. Наши планы мести были прерваны вошедшей медсестрой.