MyBooks.club
Все категории

Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
o f2be50149fb33788
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
77
Читать онлайн
Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788

Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 краткое содержание

Craig Lightfoot - o f2be50149fb33788 - описание и краткое содержание, автор Craig Lightfoot, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

o f2be50149fb33788 читать онлайн бесплатно

o f2be50149fb33788 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Craig Lightfoot

Ещё одна пещерка и это то,что надо" - пробормотал боцман и без

церемоний полоснув ножом по ленте, полез внутрь дыры, не

забывая на ходу философствовать: " Брать, что-либо без спросу у

современников, Вальдамир, пошлое и низкое воровство, однако по

прошествии минимум двух поколений, эдак лет сорока-

пятидесяти, даже недостойное джентльмена мародёрство,

превращается в романтическое кладоискательство. Хотя и тут не

всё гладко. Насколько законны и моральны к примеру, растудыть

их в клюз, (тут боцман неудачно задел головой выступающий

камень) наши странные изыскания на территории суверенной

Норвегии? "

Устиныч, согнувшись изрядно по причине немалого роста ,

придерживал одной рукой ящик, а другой освещал дорогу

слабеющим фитилём. Впрочем он приготовил их с десяток,

положил в ящик и использовал по необходимости. Неожиданно

узкий проход прервался и мы оказались в каком-то помещении, во

всяком случае Устиныч смог выпрямится во весь рост.

Боцман запалил очередной фитиль и мы увидели, что находимся

в небольшом зале,а скорее в большой полукруглой комнате сплошь

увитой толстенными и потоньше чёрными,бардовыми и грязно-

белёсыми, скорее всего электрическими кабелями. У стен с

осыпавшейся от сырости штукатуркой стояли какие-то громоздкие

агрегаты не слишком современного вида, которые посредством

более тонких кабелей, словно крашеные серые металлические

112

пауки сигнальными паутинками были соединены с основной

паутиной из толстых как тросы, по преимуществу чёрных нитей.

- " Все страньше и страньше! - воскликнула Алиса" - не

удержался я от цитаты из любимой книги детства. - " Да уж. "Всё

смешалось в доме Обломских" - ответил боцман цитатой из

другого классика, как мне показалось, несколько исказив Льва

Николаевича. "Ваша, юнга, паганельская хренова удача нас не

покидает. Шли по тихому зашхерить хабар,а набрели на

электростанцию" - " А это электростанция?" - засомневался я. - "

Нет, это одесский подпольный цех по пошиву французских

бюстгальтеров" - съязвил старый.

Он запалил новый фитиль и уже стоял у самого большого

агрегата с обширной панелью, напоминающую обилием тумблеров

переключения, кнопок, индикаторных ламп, рычажков и прочих

хреновин штурманскую панель управления на капитанском

мостике.Всё это техническое старьё в изобилии сопровождалось

пояснительными надписями по немецки. Боцман с минуту

вчитывался в длиннющие немецкие слова, шевеля от усердия

правым более пышным, чем его левый собрат усом. Он крякнул и

со словами:" Эх, небось давно уж сдохло всё" - решительно

повернул вправо большой чёрный тумблер в центре панели.

"Небось" не сдохло. Раздалось тихое гудение и над нами, наверху

метрах в двух с половиной, медленно накаляясь, стала разгораться

спираль большой грушевидной лампы под абажуром из белого

металла в виде конуса. " От фитиля к электростанции! " - покачав

головой с мечтательно-задумчивой интонацией в голосе произнёс

Устиныч. Да, видимо страсть к литературным изыскам была у

старого в крови. Например это изречение с успехом украсило бы

фронтальный транспарант первомайской колонны ветеранов-

электриков.

Устиныч поднял с пола и с интересом принялся изучать изрядно

полинявший плотный лист бумаги со слегка размытым текстом .

На небольшом фанерном листе когда-то был прикреплен кусок

ватмана с текстом, помещён под стекло и повешен на стену.

Штукатурка от времени осыпалась, фанерка упала на пол и стекло

113

разбилось, но текст на ватмане почти сохранился. Вдруг мы

почувствовали лёгкое сотрясение земли под ногами, как будто

неподалёку прошёл поезд или заработал какой-то электро-агрегат.

- " Это электроподстанция ", пояснил боцман уже более

человеческим тоном. Ты когда-нибудь слышал про Кислогубскую

ПЭС - единственную приливную электростанцию в Союзе?"

Я ответил, что даже бывал там со школьной экскурсии лет пять

назад. Это сравнительно недалеко от Мурманска в поселке Ура-

Губа.Учительница рассказывала, что построили её, как

экспериментальную в 1968 году. Заливчик Кислая губа место

узкое, да и сама электростанция производит скромное

впечатление, просто высота прилива здесь доходит до пяти метров.

Вырабатываемой же электроэнергии хватало самой

электростанции и поселку на сотню жителей.

"Это потому дети," - пояснил проходящий мимо экскурсии

тощий пожилой человек в синем халате - " что на станции в работе

только один небольшой ротор, произведённый во Франции. Видите

рядом с ним пустует большое место. Это мы уже много лет ждём

наш отечественный ротор, побольше и посильнее старого."

Человек нервно мотнул седой эйнштейновской шевелюрой и

заложив руки за спину, быстро зашагал прочь.

- "Так вот, Паганюха. Считай, что у тебя через пять

лет,понимаешь, продолжение той вашей школьной экскурсии.

Немцы где-то ещё до войны разведали это место и даже успели его

капитально обустроить на будущее. С дальним, маман их об кнехт,

можно сказать перископным прицелом. И руководили этим

обустройством, видать люди незаурядные, можно сказать

талантливые.

Это же надо на таком отшибе, в таком , извиняюсь за банальность

в медвежьем углу умудрились ещё и хотя и экспериментальную, но

действующую электростанцию собрать. Как я понял из описания

со схемой( на ватмане) для своих( посторонние тут, понятно не

шлялись) где-то под скалой на выходе из грота немцы установили

114

маленькое, в метр диаметром колесо-ротор, которое на

приливе( прилив здесь до шести метров) в половине шестого

вечера начинает вращаться и вырабатывать, понимаешь, энергию

для небольшой электростанции. В принципе её хватило бы на

небольшой посёлок на Медвежьем.

Однако загуляли мы с тобой, Вальдамир, всполошился вдруг

Устиныч. Заболтался я ,Цицерон мурманский, давай-ка двигать

обратным курсом, а посылочку мы таки зашхерим."

С этими словами боцман вошёл в узкий коридор прохода и

засунул ящик с коньяком в большую расщелину в скале на высоте

не меньше двух метров,после чего прикрыл тайник несколькими

крупными камнями. Мы, как аккуратные новоиспечённые хозяева

уходя погасили свет на подстанции и запалив предпоследний

фитиль направились к неправедно покинутому месту несения

вахты,где и оказались минут через семь.

Мама дорогая, нас ожидал мягко говоря неприятный сюрпрайз,

как выразился бы Гена Эпельбаум. Дрезины на месте не было. На

месте пропажи стоял вперив толстые кулаки в не худые бока наш

дорогой и любимый капитан Владлен Георгиевич. Чело его было

зело красно и добродушием не светилось, незабвенная борода

агрессивно стояла торчком. Мне что-то вдруг поплохело и даже

воспоминание о выпитом коньяке не согрело душу. Владлен

уставился почему-то на меня пылающим взором и вдруг с

необычайно язвительным чувством продекламировал: " Мы с

Бронислав Устинычем работали на дизеле. Я мудак и он мудак - у

нас дизель спи-дили!"

П. м. П." Тайна полярного острова." глава 20 "Боцман-

хаскиводитель"

115

Я пребывал в душевном состоянии морской каракатицы

распластанной на промысловой палубе, в немом бессилии

ожидающей роковой встречи с подошвой неизящного матросского

сапога.

. В то же время, мой старший товарищ по несчастью повёл себя

мягко говоря неординарно для подобной ситуации. Боцман принял

позу благородного патриция на плебейском судилище и глядя в

пространство куда-то то поверх головы разъярённого начальника

,гордо топорща свои почти гусарские усы, ледяным тоном

осведомился : "Какие ещё будут оскорбления?" Кто-нибудь другой

на месте Владлена опешил бы от такой наглости подчиненного,

однако наш капитан слишком хорошо знал своего приятеля-

боцмана. Если Устиныч вёл себя таким образом значит имел к

тому основания. Капитан подошёл к нему и глядя волчьим

манером исподлобья, мрачно приказал: " Говори !"

Они отошли к стоящему неподалёку Семёну и Устиныч принялся


Craig Lightfoot читать все книги автора по порядку

Craig Lightfoot - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


o f2be50149fb33788 отзывы

Отзывы читателей о книге o f2be50149fb33788, автор: Craig Lightfoot. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.