Но сегодня — день первой вылазки в Хогсмид, и никакая Амбридж не могла омрачить этот ясный день.
Утром, за завтраком, я встретила своих друзей-слизеринцев в хорошем настроении. Они все казались даже более-менее выспавшимися, кроме Дафны, с которой минувшей ночью мы в третий раз решили рискнуть и что-то сделать с моим зеленым цветом волос. Должно быть, три и в самом деле магическое число, потому что сейчас меня снова можно было называть Рыжей. Мой природный цвет даже стал ещё более огненным.
— Доброе утро, — я села за стол Слизерина.
— Доброе утро, — нестройным хором сказали мои друзья.
— Слышала, о чем говорила Астория? — добавил Тео.
— Моя подруга с Рейвенкло рассказала мне, что Гарри Поттер, Грейнджер и Уизли сегодня собирают в «Кабаньей голове» всех тех, кто хочет научиться настоящей защите от темных искусств. Я и не знаю, идти туда или нет.
— Конечно идти, Тори, — произнесла Дафна. — Это же наш шанс получить нормальные занятия. — Она обернулась ко мне. — Я туда точно пойду.
— И я, — поддержал её Тео. — И даром, что они гриффиндорцы.
Я не сомневалась, что тоже пойду в «Кабанью голову». Только было немного обидно, что об этом собрании я узнала не от брата, из первых рук, а от Астории Гринграсс.
— А Драко? — спросила я, внезапно отмечая, что Малфоя здесь нет.
Дафна пожала плечами.
— Он встал раньше и к тому времени, как я села за стол, уже поел.
— Даже если бы он узнал об этом, сто процентов, что Малфой не пошел бы на то, что устроил Поттер. Драко слишком горд для этого.
— А ты не горд? — кокетливо поинтересовалась Астория.
— Просто желание досадить Амбридж затмевает всю мою гордость, — ухмыльнулся Тео.
* * *
В «Кабанью голову» Тори так и не пришла — отговорилась, что ей это малоинтересно. Услышав это, Дафна весь путь от ворот Хогсмида до дверей трактира шла хмурая.
— Как ты думаешь, тут есть хотя бы ещё один с нашего факультета? — спросила я у Тео, оглянувшись на толпу учеников, столпившуюся у «Кабаньей головы».
— О, сестренка! — помахал мне рукой неподалеку стоявший Джордж. Он пришел вместе с Фредом и Ли Джорданом, которых я заметила рядом с ним. — Иди к нам.
Почти все уже зашли в трактир, и мы вместе с близнецами и Джорданом замыкали процессию.
Казалось, тут собралось полшколы. Бармен смотрел на нас такими глазами, будто в жизни не видел столько посетителей.
Все стали рассаживаться на свободные места, отпивая купленное сливочное пиво. Скоро разговоры смолкли.
— Так, — немного растерянно произнесла Грейнджер. — Так вот... хм... вы знаете, зачем мы собрались. Так вот... у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от темных искусств, было бы полезно... То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж... — Голос ее зазвучал сильнее и увереннее, — ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри, она продолжила: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями...
— Но сдать защиту от темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — сказал незнакомый мне рейвенкловец.
— Конечно, хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что... потому что... — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волдеморт вернулся.
Дафна тяжело вздохнула рядом со мной, и я подумала, что это вовсе не из-за того, что Гермиона назвала имя Лорда вслух.
— Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном сказал хаффлпафец.
— Ну, Дамблдор в это верит.
— Хочешь сказать: ему верит? — он кивнул на Поттера.
— А ты кто такой? — грубо осведомился мой брат.
— Захария Смит. И по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся...
— Не он один решил, что Волдеморт вернулся, Смит, — громко сказала Дафна со своего места.
Все обернулись на Дафну, будто бы в первый раз её увидели.
— А что тут делают слизеринцы? — поинтересовалась Парвати Патил с Гриффиндора. — А если они потом сдадут нас Амбридж?
— Если ты думаешь, что слизеринцы одобряют уроки Амбридж, Патил, то ты сильно заблуждаешься, — огрызнулся Тео.
Гермиона застыла в нерешительности.
— Гринграсс слизеринка, и она с легкостью может нам лгать, — снова всунулся Захария Смит. Дафна пронзила его уничтожительным взглядом, и я заметила её проступивший шрам на запястье — «я не должна лгать».
— Мы его видели, Смит, — зло сказал Гарри Поттер. — Дамблдор рассказал всей школе, что произошло тогда, и если вы ему не поверите, то не поверите и нам.
— Дамблдор просто сказал нам, что на вас с Гринграсс напал Сам-Знаешь-Кто. Без подробностей. Нам бы хотелось знать, что произошло такого, что ты вернулся полуживым, а слизеринка — бессознательная...
— Тебе подробностей захотелось, Смит? — взъярилась Дафна. — Только мне кажется, мы не для этого здесь собрались.
Гробовое молчание в ответ. Гарри Поттер посмотрел на Дафну с благодарностью.
— Ты как? — спросила я её, замечая, что её чуть ли не колотит. — Ты уверена, что нам надо вступать в этот... бунтовой отряд, иначе и не назовешь?
— Да. Теперь — точно, — она сделала большой глоток сливочного пива.
— Жаль только, что тут не слишком приветствуются слизеринцы, — сказал Тео.
— Так покажем остальным, что не все, кто носит зеленые галстуки — трусы.
* * *
Приближался первый матч сезона по квиддичу: нам предстояло играть с гриффиндорцами. Наверное, даже уроки сейчас меня так сильно не волновали перед моим первым в жизни матчем. Только занятий Отряда Дамблдора, как мы назвали нашу команду учеников-самоучек, я ждала с таким ажиотажем.
Уже прошло целых три занятия, и всего за это время я освоила Уменьшающее и Увеличивающее заклинание, заклятье Роста и чары помех. Сначала нашим руководителем был Гарри Поттер, но потом Дафна стала помогать ему вести уроки. На мой вопрос, почему так вышло, она пожала плечами и сказала, что он сам её об этом попросил.
Драко мы даже и не стали рассказывать о собраниях, поскольку были полностью уверены, что он в ОД не вступит. Зато ему это, будучи капитаном и ловцом слизеринской команды, и так не особо было надо: Драко просто с ума сошел по поводу игры против гриффиндорцев. Наверное, так стремился одолеть Поттера.
Недавно он чрезвычайно нервно предложил Тео:
— Гойл на последних тренировках двигается, как черепаха. Если хочешь, можешь заменить его на одну игру, хорошо себя проявишь — останешься навсегда.
— Ура! — широко улыбнулся Тео. — Тогда я сейчас потренируюсь, а уж потом сделаю уроки и отработаю заклинание для... в общем, заклинание.
Теодор ответственно относился к занятиям защиты. До прошлой недели я радовалась этому, но потом...
— Не стоило ему предлагать ходить в ОД, — нерешительно сказала мне Дафна, когда мы остались вдвоем, а Тео ушел. — Если об этом узнает его отец...
— А что его отец? — удивилась я. — Работает в министерстве?
— Хуже, — почти шепотом сказала она. — Я слышала, как Волдеморт назвал его имя в июне. Нотт-старший — пожиратель. Как и Малфой, Крэбб, Гойл, Забини.
«Ну что, Рыжая, полагала, что слухи о том, что многие слизеринцы становятся Пожирателями смерти, всего лишь выдумки? Какая же я наивная», — подумала я.
— Как ты думаешь, Тео знает? — тихо спросила я.
— Не знаю, и знать не хочу, — отрезала Дафна.
* * *
Я даже посочувствовала моему бедному брату, когда увидела его салатово-зеленый оттенок лица. Нет, даже я так не волнуюсь перед матчем.
— Команда Слизерина: Гринграсс, Уоррингтон, Монтегю, Уизли, Крэбб, Нотт, Малфой! — объявили нашу команду, и мы один за другим вышли на поле.
— Тео, смотри, не угробь первого нашего руководителя и не укокошь второго, — напутствовала я Нотта, который выглядел несколько напряженно, но в целом, его не трясло как Рона: мой брат так дрожал, что чуть не выронил метлу, когда выходил.
— А твоих братьев, как? — засмеялся Тео.
Я изучающим взглядом оглядела близнецов и Рона.
— Смотри, они сами тебе спуску не дадут.
Следом представили игроков Гриффиндора, капитаны пожали (точнее, попытались сломать) друг другу руки, и наконец, мы воспарили над полем.
Я не успевала следить за движениями квоффла, не говоря уже об игроках. Всё слилось в разноцветную красно-зеленую вспышку.
Джонсон — Монтегю — Спинет, опять Джонсон, Дафна отбивает мяч, рев наших трибун...
Рональд Уизли — наш король,
Рональд Уизли — наш герой,
Перед кольцами дырой
Так всегда и стой!
Что за?..
Я гневно обернулась на трибуны. Перед хором слизеринцев, распевавших эту насмешливую песню, стояла Панси Паркинсон и дирижировала им волшебной палочкой.
Наверное, негодование и жалость к брату придало мне сил, и я спикировала на Кэти Белл, выхватывая у неё квоффл и подавая Рону легкий мяч. Такой отбила бы даже я, ни разу не побывав вратарем, но, совсем разуверенный в себе из-за песни, брат метнулся вообще в другую сторону от квоффла.