гнев. — Ты смешной. Еще восемь месяцев, нам не понадобится детское кресло.
Он улыбается самой широкой улыбкой, которую я видела на его лице.
— Вообще-то, семь.
Я замираю и опускаю руку. Я даже не знала, какой у меня срок. Качаю головой и
отворачиваюсь, а Люк обходит стол, чтобы сесть на край передо мной.
— Почему ты злишься? — спрашивает он, поглаживая мою щеку большим пальцем. —
Знаю, это пугает, Софи, но все будет хорошо, даже идеально.
— Ты смеешься надо мной, — возражаю я.
— Вовсе нет, — качает он головой.
— Тогда почему улыбаешься?
— Потому что ты сказала «у нас будет ребенок».
— Ну, тогда ладно, — смущенно отвечаю я. — Ты ведь, все равно, уже знал это.
— Я знал, что ты беременна, — он смотрит мне в глаза. — Но не знал, что ты хочешь
ребенка.
— Я хочу. Но боюсь. Я не планировала этого.
— Знаю, у тебя были планы, которые не включали в себя ребенка и я сожалею о том, что
поставил тебя в такое положение. Но если ты этого хочешь, мы сможем всего достичь, —
он умолкает и снова смотрит на меня. — Я хочу этого, Софи. Тебя, ребенка, всё.
Я киваю:
— Мы что-нибудь придумаем.
— Вместе?
Он протягивает мне руку, и я её принимаю.
Эпилог
Люк
Софи не знает, что сегодня, наша пятая годовщина. Пять лет назад, я неправильно свернул, и это изменило мою жизнь. На Уолнат, я отвлекся и проскочил поворот к привычному мне
Старбаксу. Заметив Грайнд Ми, я остановился, потакая своей потребности в дозе кофеина
перед сменой в клинике.
У меня не было причин, возвращаться через неделю. Или неделей позже, только для того, чтобы взглянуть на бариста по имени Софи. Мне следовало прекратить допивать кофе в
чертовой машине всякий раз, как я приходил в студенческую клинику, со стаканчиком из
Грайнд Ми.
Я совсем не намеревался замутить с ней. Знал, она молода. Я предположил, что она
выпускница, и все же, слишком молода для меня. Это было, не более чем, потаканием
своему эго. Мне нравилось смотреть как расширялись ее зрачки, когда я говорил, как
краснели ее щечки, когда она передавала мне кофе. Видеть в отражении стекла, как она
следит за мной, пока я выходил из кафе.
Постепенно, я начал задаваться вопросом, Почему не она? Я мог пригласить ее на ужин.
Трахнуть и выбросить ее из головы. Но, черт возьми, похоже, она из тех девушек, которые
ждут твоего звонка на следующий день. Одна из тех, которая начнет придумывать имена
детям и практиковаться в написании Миссис Миллер на клочках бумаги. Одна из тех, что
ужасают.
Но я и понятия не имел об ужасе, пока не понял, что сам стал одним из тех, кто хотел
всего этого, и не знал, хотела ли она. Возможно, все повторяется. Возможно, Софи больше
интересовала карьера, нежели муж и дети, не ведая, что она может получить и то и другое.
Смотрю на нее, спящую, рядом со мной. Она шевелится, с первыми лучами солнца. У нас
совсем немного времени до того, как проснутся девочки. Тянусь к ней и прокладываю
дорожку из поцелуев от ее челюсти к груди.
— Ммм, и вам доброе утро, доктор Миллер. Скажи, что ты запер дверь, — умоляет она.
Выпускаю изо рта сосок и отвечаю:
— Запер, и они еще спят, — раздвигаю ей ноги и встаю между ними, целуя живот. — Судя
по времени, могу сказать, что у нас есть, по крайней мере, минут двадцать.
Она смеется:
— Помнишь, когда в нашем распоряжении был весь день?
— Помню, — улыбаюсь я.
— Я пропустила марафон, но с удовольствием узнала, каким ты можешь быть
изобретательным в сжатых сроках.
— Тебе понравилось? — спрашиваю я, закидывая ее лодыжки себе на плечи.
— А-га.
— А мне понравилось, когда ты пришла ко мне на работу, оставив девочек в детском саду
при больнице.
— Как думаешь, мы плохие родители? Разве другие родители используют садик, чтобы
ускользнуть и трахнуться среди бела дня?
— Если они так не делают, то им следовало бы.
— Одно дело, когда они еще не научились ходить, но сейчас, это два маленьких монстра.
Замираю и поднимаю голову:
— Не хочешь еще одного?
— У нас их двое! — восклицает Софи. — Им еще и пяти лет не исполнилось! Я только
договорилась о дошкольных занятиях для Кристины и, наконец-то, отучила Алессандру от
подгузников.
— Ну, может, ты передумаешь? — я приподнимаю бровь.
— Подожди-ка, — она садится и отползает от меня. — Погоди. Погоди. Погоди, —
смотрит на меня, прищурившись. — Думаешь, я снова беременна?
— У тебя трехдневная задержка.
— У меня трехдневное раздражение.
— Мне нравятся твои оскорбления, даже если ты взволнована и они бессмысленны, —
пытаюсь до нее дотянуться, но она уворачивается и хватает с тумбочки свой телефон.
Я терпеливо жду, пока она ищет приложение с менструальным циклом.
— Как ты это сделал? — хмурится она. — Тебе даже приложение не нужно.
— Тест на беременность под раковиной, — кричу я, пока она топает по ванной комнате. —
Я могу сделать тебе анализ крови, на этой неделе, когда ты приедешь на порцию офисного
секса.
— Спасибо, милый, это очень удобно, — с сарказмом отвечает она, и я смеюсь.
Слышу, как палочка теста упала в мусорное ведро и Софи появляется из ванной, вздыхая.
Улыбаюсь и маню ее пальцем обратно в постель, чтобы закончить начатое.
Что-то ударяется в дверь спальни и ручка ходит ходуном.
— Мамочка?
Она садится:
— А вот и утренний секс, на следующие десять лет.
— Минуту, — кричу я, кому-то из детей в коридоре. — Ты, — говорю я Софи. —
Возвращайся в постель. Дай мне пять минут, я найду им что-нибудь перекусить, поставлю
Диснеевский мультик и вернусь.
Она борется с ухмылкой.
— Собираешься отвлечь наших детей мультиком, чтобы мы смогли заняться сексом? Ты
такой неправильный.
Document Outline
Глава 16