— Какой из братьев и почему меня должен убивать за то, что я оглушил её пару разков? — невинно поинтересовался Тео. Я махнула рукой: ладно, не хочет говорить, ну и пусть.
Мы вышли из Выручай-комнаты, рассуждая о том, вид какого животного сможет принять наш Патронус, когда мы научимся его создавать.
— Будет очень обидно, если это какой-нибудь слизняк, — произнесла я.
* * *
Без POV
— Ты уверен, что нам ещё не рано проходить Патронуса? — с сомнением спросила Дафна.
— Я научился создавать телесного ещё в тринадцать лет, — пожал плечами Гарри. — Самым младшим участникам ОД сейчас четырнадцать.
— Но не все же такие гении защиты, как ты. Даже я не умею пускать Патронуса.
— Просто ты не пробовала, — Гарри начал аккуратно складывать подушки в одну ровную стопку. Дафна палочкой отлеветировала их все на свои места и, увидев взгляд Поттера, рассмеялась.
— А я могу научить заклинанию взрыва предмета. Ну, может слышал, Редукто... или Бомбардо...
Гарри не ответил. Он подошел к Дафне, смотря ей в глаза.
— Почему ты мне помогаешь?
— Как же иначе? Мы должны действовать вместе, чтобы люди верили нам. И ты... действительно храбрый, Гарри. Без тебя я бы не смогла ничего ответить Амбридж, или самой обучать других...
Дафна слышала эти слова, как будто со стороны. Но она сама их говорила. Гарри подошел ещё ближе к ней. Он был выше её на несколько дюймов, и Дафне приходилось смотреть чуть вверх. Она прикрыла глаза, осознавая, как они близко...
Тут дверь со скрипом отворилась, и они отскочили друг от друга, вздрогнув. У порога стояла растерянная Чжоу Чанг, ученица Рейвенкло с шестого курса.
— Извините, — пискнула она, тут же шмыгнув обратно в коридор. Дафна вздохнула, не сомневаясь, что через считанные минуты во всех женских туалетах только и будет разговоров о том, что же происходит между старшей Гринграсс и Гарри Поттером.
— С Рождеством, Гарри. — Дафна подняла с пола сумку и направилась в сторону выхода. Если бы её сейчас спросили, что только что произошло, она бы не ответила: Гринграсс сама не знала.
— С Рождеством, Дафна.
* * *
POV Рыжей
Я считала, что сны мне перестали сниться года три назад, и совсем не ожидала, что, уснув далеко за полночь, я окажусь в серпентарии.
Мне снилось, что я хожу по террариуму и смотрю на змей. Подойдя к одной, я видела вместо её головы чье-то знакомое лицо. Первая змея превратилась в Асторию, а другая — в Драко. Когда я подошла к странной двухголовой змее, вместо неё я увидела близнецов, а в самой большой в серпентарии золотой кобре я узнала саму себя...
— Мисс Уизли! Мисс Уизли! — сквозь сон я услышала голос декана. Тяжело дыша и стирая пот со лба, я открыла глаза. Передо мной было лицо профессора Снейпа, а за ним столпились все соседки по комнате, заспанно и с тревогой глядя на меня.
— Мисс Уизли, накиньте халат и пройдемте со мной. У меня плохие новости, — хмуро и встревоженно сказал декан. Сердце ёкнуло в груди: что же должно было произойти, чтобы сам декан поднял меня в самую ночь?
Я быстро накинула халат поверх пижамы и пошла за Снейпом. Когда мы вышли из гостиной, я всё-таки спросила:
— Профессор, что случилось?
Снейп помрачнел ещё больше. Он, подбирая слова, медленно произнес, впрочем, не замедляя шаг:
— У Гарри Поттера было видение, что вашего отца ранили, — приглушенно ответил он.
Меня словно окатили холодной водой, и в сердце заныло. Папа, папочка...
— Но...
— Мисс Уизли, больше я ничего не знаю. Вам всё объяснят позже, — терпеливо ответил декан. Я кивнула, закусив губу, и пошла ещё быстрее.
Когда я пришла в кабинет директора, близнецы, Рон и Гарри были уже на месте: все заспанные, но в глазах стоял страх.
— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — сразу же сказал Дамблдор, опередив все мои вопросы. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго. Я отправляю вас в дом Сириуса, это ближе к больнице, чем «Нора». Там вы встретитесь с матерью. — Он показал на старый чайник, стоявший на столе. — Подойдите сюда, быстро, пока никто не появился.
Я тревожно переглянулась с братьями, и мы все, включая Гарри, сгрудились у стола.
— Хорошо. На счет три: раз... два... три!
Я ощутила сильный толчок, пол ушел из-под ног, рука намертво прилипла к чайнику, и, стукаясь друг о друга, увлекаемые порталом, мы понеслись на площадь Гриммо.
* * *
Без POV
Дафна недоумевала, когда за десять минут до начала урока Рыжая не объявилась в Большом зале: может, она вовсе проспала? Странно, раньше за ней такого не наблюдалось.
— Тори, ты не видела Рыжую?
— Видела, — рассеянно откликнулась Астория, поправляя волосы. — Снейп увел её куда-то ночью.
— Снейп? Декан? — переспросила Дафна. — И она не вернулась?
— Нет. Декан только сказал, что у него для неё плохие новости, — пояснила Астория. — Ну, я пойду. Если она не объявится до вечера, спроси у Снейпа.
Но Рыжая так и не пришла, а на занятиях с Гриффиндором Гринграсс заметила, что Рона Уизли и Гарри Поттера тоже не было. Она уже хотела идти к Снейпу, но тут к ней подошел Тео:
— Я сейчас спрашивал у Гермионы: отца Джинни ранили, и он сейчас в больнице святого Мунго. Вроде угрозы для жизни уже нет, — серьезно произнес он.
Дафна нахмурилась.
— Надо будет ей написать. Я хотела пригласить Рыжую к нам в поместье на Рождество, но видимо, сейчас ей будет не до этого...
* * *
— Драко, пойми, так будет лучше для всех нас... — умоляюще сказала Нарцисса, пытаясь успокоить сына. — Темный лорд будет гордиться отцом.
— Но разве я должен это делать, если не хочу? Дед всегда мне говорил, что Малфои поступают только в своих интересах.
«Нарцисса, успокойся, как ещё должен отреагировать пятнадцатилетний мальчик на то, что ему уготовлено стать приспешником Лорда», — мысленно сказала себе Нарцисса, беспомощно смотря на Драко.
— Это произойдет ни сию минуту, Драко. Может, через полгода, или через год, а если повезет, и в конце седьмого курса, — подбодрила его мать. — Ты ещё успеешь подумать...
— Не надо думать, я не хочу, не хочу, — замотал головой Драко. — Почему Нотту, например, не говорили о том, что он должен будет принять метку?
— Потому что он ещё не знает о том, что его отец — Пожиратель смерти, — повысил голос на сына Люциус. — И Темный лорд этим недоволен. Наша же семья — одна из самых ближних, и мы должны давать ему всё, что он может захотеть.
— Драко, ты прав, что Малфои поступают так, как хотят, и собственные интересы — их главная ценность, — успокаивающе произнесла Нарцисса. — Но ты же любишь меня, отца... сделай это, чтобы помочь нашей семье.
Она совсем не хотела увидеть на руке у своего единственного сына метку, но Нарцисса понимала, что должна подготовить его, прежде чем Темный лорд напрямую прикажет ему принять её. И если Драко откажется, то семье Малфоев долго не протянуть.
Когда Нарцисса произнесла эти слова, Драко вспомнил рыжеволосую девочку, которая, несмотря на все свои интересы и взгляды, яростно оберегала честь семьи. И вскоре он кивнул, подумав «Она была права».
* * *
Если бы Дафна вдохнула запах амортенции, то, без сомнения, основным ароматом для неё стала книжная пыль.
Дафна подняла поближе к лицу книжные страницы, наслаждаясь их запахом. Если бы она могла, то целыми днями бы сидела в этой библиотеке. Но это было не в её возможностях: к родителям то и дело заходили Паркинсоны, Забини, Гойлы и, конечно же, Дафна должны была с ними сидеть и пить кофе. Или, ещё того хуже, родителям взбрела в голову мысль отправить её учиться конному спорту или игре на арфе. Замечание Дафны о том, что сейчас не восемнадцатый век, когда каждой девушке благородного происхождения обязательно было уметь петь, музицировать и вышивать крестиком, родители просто проигнорировали.
Вот и сейчас Дафна, пытаясь найти книгу, в которой она прочитала про то сияние, возникавшее, когда Джинни и Гарри касались друг друга, услышала с первого этажа крик мамы:
— Тори! Дафна! Спуститесь ко мне!
— Иду, мам, только ногти докрашу, — послышался недовольный голос Астории из соседней комнаты. Дафна вздохнула: Тори занималась маникюром три раза на дню.
Гринграсс заложила закладку на странице и спустилась вниз, в кабинет матери. Через минуту к ней присоединилась и Астория, дуя на только что накрашенные ногти.
— Да, мам? — сказала она, посмотрев на мать.
— Девочки, сегодня у нас в гостях профессор Снейп, ваш декан. Я пригласила его для того, чтобы он обучил вас кое-чему.
Изабелла Гринграсс улыбнулась дочкам и кивнула на Снейпа: тот сидел в кресле напротив неё, но, увидев Асторию и Дафну, поднялся.
— Здравствуйте, профессор, — чуть недоуменно сказали девочки, переглянувшись. Зачем профессору Снейпу приходить к ним?
— Ваши родители считают, что вам нужно давать уроки легилеменции. Я решил помочь вам с этим, — ответил на их немой вопрос Снейп. — Вы слышали, что это такое?