Вот и все дела. Кто что хотел, тот это и получит. А если он и сам не знает, чего хочет? Все равно получит. Вот и получили.
Тут к костру подошла Дара, тоже с гитарой.
— Привет! А чего в Ноттингем не пошли? — спросила она.
— А так просто, — ответил Гил. — Чего там делать?
— Песни петь, — Дара уселась рядом с Инкой.
— Ну так спой чего новенькое, — сказала Инка. — Только серьезное.
Дара искоса глянула на нее, подумала и запела:
То было не со мной и не с тобой.
Не я тебе оплечье подарила.
Не ты мне пояс византийский дал.
Не я тебя под вечер проводила.
Не ты на аргамаке ускакал.
Не нам служили ручейки вечерню,
Не нам играла золотом река.
Не с нами это было — верно? Верно.
Мой кот, умывшись, спит у камелька,
Дорогу завалило мягким снегом,
И ни тропиночки к моим дверям.
Я сон видала: на пяти телегах
Везли гробы. Иль то к похоронам?
А может, к воскресению? Забыла.
Не ты пропал за дальней стороной,
Не я слезами очи иссушила.
То было не с тобой и не со мной.
— Здорово, — сказала Инка. — Твое?
Дара кивнула. Мор пробормотал что-то неразборчивое, поднялся и, буркнув "Спокойной ночи", пошел к себе в лагерь. Помаленьку разошлись и все остальные.
Уже заполночь Инка выбралась из палатки. По берегу кто-то бродил и играл на флейте. Она направилась посмотреть, кому там не спится, и наткнулась возле палатки на Дракона.
— Чего не спишь? — спросил он.
— Так. Все опомниться не могу.
Дракон хмыкнул:
— Ты думаешь, награды без подвоха?
— Как бы не так! Это же эльфы! Только, знаешь, хорошо, что мы не струсили. Хотя я изрядно перетрухнула. Вот Эллен хуже всех. Такая трагедия!
Дальше она продолжать не стала — и так все было ясно. Серебряные струны, не позволяющие ни малейшего отступления от истины — достаточно тяжкая ноша.
— Майка тоже как-то странно наградили, — перевела разговор Инка. — Ни оружия, ни чудес.
— Ну, как сказать, — протянул Дракон. — Если в свете подвоха рассуждать, то он свое тоже получил.
— Ты это о чем?
— А как ты думаешь, кто там бродит по берегу в лунном свете? — заговорщицким тоном шепнул Дракон. — А это наш Горец и Мериль.
— Мериль? Да она-то откуда здесь?..
— Никаких чудес. Это твоя новенькая, Наташа.
— Дурак ты, Дракон, и шуточки у тебя дурацкие… Он же трепло, каких поискать. Небось расписывает ей в красках наши похождения. Всех остальных он уже прокомпостировал.
Дракон фыркнул и ушел. Инка пробралась через кусты и увидела на мостках две фигуры. Одна явно принадлежала Майку, а вот вторая… Второй была девушка по имени Наташа, с лицом и голосом Мериль из рода Темных эльфов. Она играла на флейте, и откуда-то с берега ей отвечала другая — очень знакомого тембра, наверное, Тайкина.
Стараясь не шуметь, Инка выбралась из кустов и обошла их по узенькой тропке над самым берегом. В тени большой ивы вспыхивал красный огонек сигареты, выхватывая из темноты лицо Эллен. Она тоже смотрела на мостки.
Инка, она же Моргана, королева эльфов из Холма, вздохнула и пошла спать.
Погребальных костров
стелился сизый дым,
Мимо полых холмов,
по дорогам пустым,
По равнинам седым
в ожиданье снегов
Ответь мне, чем был твой кров?
Чем была наша цель
средь бурлящих котлов,
Среди скованных тел,
среди плотской тюрьмы?
Мы ошиблись дверьми,
я здесь быть не хотел!
Очнись же, сорван покров!
В небесах плавят медь
Это Смерть, рыцарь в черных шелках,
Проводник к Раю,
Где беспечен псалом,
Где за круглым столом,
Как Артурово рыцарство,
свита Христова
у чаши с вином…
Для всех, кто большего ждал,
Господь направит гонцов,
В их руках, как Грааль,
горит смертельный фиал,
Но если это финал
он так похож на любовь!
Ты слышишь пенье ветров?
Над сетью белых дорог,
над дробным стуком подков
Открыта дверь облаков
так труби же в свой рог
Над вселенской зимой,
что была нам землей,
Над пеплом наших костров!
Оглянись — вестник ждет,
Проводник до последних ворот,
Где меня встретят
Все, кого я любил,
Все, кого я любил,
Все, кого, как и нас,
в небеса уносил
ветер…
22 июня 1995 — 22 марта 1996
(Вершина лета 1995 — Весеннее равноденствие 1996)
КОНЕЦ
D&D, AD&D — "DRAGONS AND DUNGEONS", серия настольных и компьютерных игр, весьма популярная.
DOOM — компьютерная игра.
HERETIC — компьютерная игра.
QUEST (квест) — посылание героя на подвиги, напр. "Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что".
Кейлин — от ирландского CEILIN, "девочка, младшая".
Кремона — название довольно неплохой марки гитар.
Мак-Лауд (Конор и Дункан) — герои соответственно кинофильма и телесериала "Горец" в исполнении Шона Коннери и Эдриана Пола. Имеется в виду последний.
Монсальват — обитель Грааля в романе Вольфрама фон Эшенбаха "Парсифаль".
Монсегюр — последний оплот альбигойцев.
Адвентюра — приключение.
Ветровка — вид куртки.
Войнушка — военная игра типа "Зарницы", стратегическая или тактическая игра на местности.
Глюк — очень многозначное слово. Примерно: видение, сон, привидение, пьяный бред, и т. д. Глюки ловить — видеть сны наяву.
Гопники — вид организованного в шайки хулиганья.
Деза — дезинформация.
Джихад — священная война у мусульман и иже с ними (см. "Дюну" Ф.Херберта).
Здравуромыслящий — (ЖРИ) от слова "здравур", обозначающего алкогольный напиток. См. "Хранители" в пер. Муравьева и Кистяковского.
Злобн. завоев, злобн. завоев. оч. могуч. маг — кодовое обозначение Главного Негодяя и Врага по А.Свиридову.
Игры, Ролевые игры — вид импровизационного театра. Некоторое количество народу получает вводные, а затем, исходя из них, разыгрывает ситуацию. Исторические и фантастические игры — популярный вид досуга для некоторой части молодежи.
Камуфляж — пятнистая одежда военно-патриотического назначения
Кан — плоский котелок, непременная принадлежность туриста
Катурадж — конец (см. "Подземелье ведьм" Кира Булычева).
Квэст — см. QUEST.
Ковен — компания ведьм и колдунов.
Колдунство — колдовство, вообще все непонятное и заумное.
Ломануться — разом вырваться откуда-нибудь на оперативный простор.
Маньяк — 1) человек, который приезжает на ролевую игру только ради рубиловки и махаловки, 2) человек, чрезмерно чем-нибудь увлеченный.
Маньячить — упорно заниматься одним и тем же.
Мастер — организатор ролевой игры, а также посредник на ней.
Махаловка — синоним рубиловки.
Металлисты — вид шпаны.
Мишки Гамми — герои диснеевского мультсериала.
Мумак — (жаргон ролевых игр — ЖРИ), берет свое происхождение из "Властелина Колец" Толкиена, где этим словом называется слон. 1) слон на игре, 2) маньяк (см.), 3) дурак.
Напряг — 1) напряжение мышц или ума, 2) конфликтная ситуация.
Напряжно — трудно, лень или невозможно сделать что-либо.
Оборзеть — обнаглеть.
Пандемониум — шабаш.
Пенка — коврик из пенополиуретана или аналогичного вещества, туристская принадлежность.
Повинтить — (жаргон хиппи) арестовать, задержать.
Пойнт — единица измерения мощности данного персонажа в играх типа D &D.
Посылальф — новообразование по типу эльф — ельф — пильф спальф и т. д.
Прикид — одежда, отличающаяся от повседневной своей странностью. Например, театральный костюм.
Приключенец (ADVENTURER) — участник игры типа D &D, когда группа персонажей отправляется искать приключений.
Просекать — понимать, проникать в сущность явления или предмета.
Рубиловка — способ ведения боевых действий на играх, не требующий особого напряжения ума.
Система "ниппель" — устройство, которое пропускает только в одну сторону.
Словеска — (ЖРИ) настольная игра с разработанным авантюрным сюжетом типа аркады или стратегии.
Спальник — спальный мешок.
Стеб — насмешка, ирония, иногда злая.
Съехать с трассы, съехать по фазе — сойти с ума.
Танк — (ЖРИ) неубиваемый монстр или имеющий много хитов (см.) персонаж.
Турнир — соревнования в клубах исторического фехтования (железный) или на игре (деревянный).
Тусовка — сборище, на котором фэны (хипыпубликасветские дамы ETC.) болтают, сплетничают и занимаются по преимуществу ерундой, попутно общаясь.
Удавья морда — особенное такое выражение лица, когда Мишка Дракон делается похож на удава Каа.