Рэддингу не удалось забраться мне в голову. Всё это Майкл уже знал. Не было смысла об этом
говорить.
— Ты в порядке? — произнесла агент Стерлинг. Я не знала, говорила ли она со мной или с
Дином.
Я уклонилась от ответа.
— Забудь о словах насчет моей матери, — сказала я Лие. — Сосредоточься на деле. Что из
сказанного Рэддингом было правдой?
Лие наконец удалось отвести взгляд от стекла. Сначала мне показалось, что она
проигнорирует мои слова. Я надеялась, что она не станет. Она сама говорила: лучшие лжецы —
это фокусники. Я не хотела знать, правдой ли были слова о том, что я никогда не найду убийцу
моей матери.
Он пытался запутать нас. Дело моей матери было пятилетней давности. Наш Н.О. убивал
прямо сейчас.
— Ну? — спросила я. — О чём соврал наш любимых психопат?
Лия пересекла комнату и плюхнулась на офисный стул, разводя руками.
— Ни о чём.
— Ни о чём? — переспросила я.
Лия ударила ладонью о стул.
— Ни о чём. Не знаю, как ему удалось, — она снова вскочила на ноги, злость не позволяла
ей долго оставаться на одном месте. — У нас было две версии каждого вопроса. Это должно было
всё упростить, но, клянусь, всё, что он сказал, было правдой, — она выругалась — на удивление
красочно.
— Что со мной не так?
— Эй, — Дин потянулся и схватил её за руку, когда она проходила мимо него. — Ты не
виновата.
Она высвободилась из его хватки.
— Тогда кто виноват? Что-то я больше не вижу в этой комнате абсолютно бесполезных
«детекторов лжи».
— Что, если это не так? — вмешалась Слоан. Кажется, мыслями она была где-то далеко. Я
почти слышала, как завертелись шестеренки в её голове. — Я хотела сказать, что если ты не
бесполезна? — сказала она, небрежно отбрасывая с глаз прядь светлых волос. — Что, если он не
врал?
Лия покачала головой.
— Это невозможно.
— Возможно, — возразила Слоан, — если у него не один ученик.
Ваш ученик учится в колледже?
Ваш ученик никогда не учился в колледже?
Ваш ученик моложе двадцати одного?
Ваш ученик старше двадцати одного?
Боже.
Слоан была права. Рэддинг мог ответить на все вопросы честно только при условии, что
снаружи на него работали двое — совершенно разные люди, но обоими Рэддингу удавалось
манипулировать, оба любили насилие и контроль.
Бриггс обдумал вероятность чего-то подобного.
— Значит, Рэддинг специально ответил так, чтобы мы решили, что он просто издевается,
но, на самом деле, он наконец объяснил нам, почему в этом деле ничего не вязалось с самого
начала.
Почему Эмерсон Коул убил организованный, аккуратный человек, не оставляющий за собой
улик, в то время как Трину Симмс убили в пределах слышимости соседей, да ещё и оставили ДНК
на месте преступления.
Телефон Бриггса зазвонил. Все мы замолчали. Я вспомнила об обещании Рэддинга — тела
начнут появляться одно за другим. Об одном из них Бриггсу сообщат с минуты на минуту.
Стоящий рядом со мной Майкл краем глаза наблюдал за Бриггсом, пока мужчина не
повернулся к нам спиной. Майкл покачал головой. Что бы ни чувствовал Бриггс, это было что-то
нехорошее.
Не повышая голоса, Бриггс вышел в коридор, позволив двери захлопнуться за собой.
Повисла тишина, и никто из нас не решился произнести вслух то, что, скорее всего, произошло.
Ещё одно убийство.
Я не могла просто стоять и ждать, когда Бриггс вернется и скажет нам, что убили кого-то
ещё. Я всё представляла лица жертв — безжизненные глаза Эмерсон, удивление Трины, когда она
поняла, кем был Дин.
Двое убийц, — подумала я, стараясь сосредоточиться не на жертвах, а на Н.О. Я позволила
этой мысли овладеть мной. — Один из убийц оставил улику. Второй — нет. Обоих контролирует
Рэддинг.
Бриггс вернулся в комнату. Он повесил трубку, но всё ещё крепко сжимал телефон.
— У нас ещё одно тело.
— Где? — спросила агент Стерлинг.
Бриггс выглядел зловеще.
— Колониальный Университет.
Я сразу вспомнила о тех, кого мы там встретили, о других учениках из класса профессора
Фогла.
— Кто-то из наших знакомых? — Майклу удалось сохранить спокойствие в голосе.
— Жертве было девятнадцать, — Бриггс находился в режиме ФБР — он с головой
погрузился в дело. — Мужчина. Его сосед по комнате, обнаруживший тело, говорит, что его звали
Гэри Кларксон.
Вздох застрял у меня в горле. Лия облокотилась на зеркало.
Кларк.
Бриггс и Стерлинг не взяли нас на место преступления. Они высадили нас у дома и уехали.
Не важно, сколько границ они перешли, всё ещё существовали ограничения. Они не могли
рисковать тем, чтобы кто угодно — включая убийцу — увидел нас на месте преступления. Не
тогда, когда они могли просто принести нам фотографии.
Мы ждали. К моменту возвращения Бриггса и Стерлинг, над домом повисло беспокойство.
Они пришли не с фотографиями. Они пришли с новостями.
— Криминалисты всё ещё исследуют улики, но они не найдут никаких следов убийцы, —
сказала агент Стерлинг. — Этот Н.О. ударил жертву металлическим клеймом, но в остальном до
мельчайших деталей скопировал почерк Рэддинга. Он был уверен в себе, а не безрассуден. Он
наслаждался происходящим.
Он учится, — подумала я.
— Больше походит на того Н.О., что убил Эмерсон Коул, чем на того, что убил Трину
Симмс, — произнесла я вслух, соображая на полной скорости.
Два Н.О. Первый Н.О. — «организованный». Он убил Эмерсон и Кларка — и, вполне
вероятно, он же убил и профессора. Н.О. №2 был «неорганизованным». Он убил Трину Симмс
сразу после того, как мы навестили её.
— Какая здесь связь? — спросил Дин. — Как кто-то переходит от жертвы вроде Эмерсон к
Кларку?
— Они были в одной группе в классе Фогла, — предположила Лия. — Кларк был до
безумия влюблен в эту девушку.
— В его комнате в общежитии полно её фотографий, — подтвердил Бриггс. — Тысячи, под
кроватью.
— Что насчет ещё двух людей из их группы? — спросила я. — Дерек и Брайс. Думаете,
Н.О. №1 может охотиться за ними?
Сначала Эмерсон. Затем Кларк. В тоже время Н.О. №2 убивает Трину Симмс…
Мои размышления были прерваны сигналом приходящих сообщений — один донесся от
телефона Стерлинг, а второй — от телефона Бриггса.
— Криминалисты? — предположил Майкл.
Слоан ответила отрицательно.
— Слишком рано. Даже если они торопились, они не успели бы провести больше одного
или двух тестов…
— Они торопились, — перебил её Бриггс. — Но пока что им удалось лишь взять образец
ДНК у нашей жертвы.
— Но почему вам одновременно прислали сообщения? — подозрительно спросила Лия.
— Потому что ДНК совпала с одним из образцов в базе, — Бриггс снял пиджак и взял его в
одну руку. Это действие указывало на скованность и совсем не походило на его взгляд.
— ДНК Кларка совпало с образцом, найденным под ногтями Трины Симмс.
Я не сразу поняла смысл этих слов. Слоан произнесла это вслух.
— Значит, вы хотите сказать, — ответила она, — что Гэри Кларксон не только четвертая
жертва, он ещё и наш второй Н.О.
Ты
Перед твоими глазами всё ещё стоит взгляд этого толстого, жалкого прилипалы, в тот
миг, когда ты вонзил нож в его грудь.
— Вот, как это делается, — сказал ему ты, всё глубже и глубже погружая нож в его
плоть. — Идеальный контроль, всегда. Никаких улик. Никаких случайностей.
Когда ты узнал, что Трина Симмс мертва, ты представил, как всё должно было
случиться. Ты представил каждую деталь — как бы ты сделал это. Удовольствие, которое ты
получил бы от её криков. Но этот подражатель, этот притворщик — он сделал всё не так.
И ему пришлось заплатить за это.
Пот и слезы смешались на его лице. Он страдал, но ты не торопился. Ты был терпелив.
Ты объяснил ему, что был знаком с Триной Симмс, и что она заслуживала лучшего.
Или худшего, смотря с какой стороны посмотреть.
Ты показал этой бледной копии, подражателю подражателя, что такое терпение. Плохо
лишь то, что тебе пришлось заткнуть ему рот — ты не мог рисковать, чтобы какой-нибудь
студент по соседству решил заглянуть сюда, чтобы узнать, от чего ноет эта свинья.
Ты улыбаешься этому воспоминанию, вычищая свои инструменты.
Рэддинг не говорил тебе убивать подражателя. Он и не должен был. Вы были разными,