– Что, чёрт возьми, такое креолы?
– Понятия не имею, – прошептал он в ответ.
Мы быстро это выяснили. Самые скучные, простые золотые или серебряные колечки. И где драгоценные камни? Мне понравились серьги с драгоценными камнями. Мама должна получить украшения с настоящими камнями.
– Они без драгоценных камней, – указал я, поднимая брови.
– Да сэр. Вот почему мы и называем их креолы.
– Тогда нам не подходят креолы, – пробормотал я, и опять опустил взгляд на красивые серьги.
– Как насчет этих? – Итан поднял маленькую коробочку, в которой лежали серьги со свисающими серебряными перышками, крошечными и с синим отблеском.
– Отличный выбор, – похвалил продавец.
Пятьдесят девять девяносто девять.
– Да, отличный выбор, – согласился я с широкой улыбкой. – Мы их берем.
– Очень хорошо. – Он закрыл крышку на коробочке и удалил наклеенный ценник. – Вы хотите подарочную упаковку?
– Да, – выпалили мы с Итаном сразу. Мужчина усмехнулся и положил на прилавок небольшой кусок оберточной бумаги с рождественской темой.
Пока он заворачивал подарок для мамы, а Итан стоял, держа в руках деньги, которые мы копили вместе с ним, я бродил по магазину, смотря по сторонам. В углу у Золушки, теперь также известной как миссис Эвербекли, в запертом стеклянном шкафчике красовался целый набор фигурок из кристаллов. Исходя из названия магазина, там были все герои Диснея. Бэмби, Винни-Пух, Немо, все семь гномов и маленькая фея – подруга Питера Пэна, чёрт, как её звали.
Сьюзан наверняка знает её имя. Хорошо было бы сделать ей такой подарок на Рождество. Но каждая из этих маленьких фигурок стоит около двухсот долларов, а некоторые даже в два раза больше. Это съест весь мой бюджет для рождественских подарков.
Прижав нос к стеклу, я подпрыгнул, когда продавец появился с другой стороны.
– Могу ли я помочь вам с чем-нибудь ещё, сэр? – поинтересовался он своим очень вежливым тоном.
– Нет. Ну, то есть да. Может быть.
Он приподнял седеющую бровь.
– Мне нужен подарок для друга.
– Девушки?
– Да.
– Не возражаете, если я спрошу, насколько она для вас близкий друг?
Я не возражал, он просто тщательно и досконально выполнял свою работу. Только вот у меня не было ответа на его вопрос. Сказать, что я не надеялся, что Сью простит меня, было бы ложью. Было бы гораздо проще, если бы она позволила бы мне поговорить с ней и выяснить свои шансы. Но также шансы могли бы быть равны нулю. Поджав губы, я пожал плечами.
– Понимаю. – Он открыл шкаф ключом, который вытащил из кармана пиджака. – Может, одна из этих прекрасных фигурок из кристаллов Сваровски тогда как раз для неё? Девушки их любят, и такой подарок будет ни к чему не обязывающим.
Я облизнул губы, с гримасой на лице ожидая, когда он посмотрит на меня. Когда он это сделал, я поднял брови.
– Вы слышали, как мой брат говорил про шестьдесят долларов на сережки?
Он кивнул.
– Ну, это было от нас обоих. Этот же подарок я должен купить сам.
– Ах, да. – Откашлявшись, он запер дверцу и убрал ключ обратно в карман. Затем он протянул руку, показывая мне жестом вернуться от дорогой продукции обратно к прилавкам с доступными ценами.
– У тебя есть какая-нибудь идея? – спросил меня Итан, склоняясь над прилавком и рассматривая мужские часы.
– Неа. И я даже не знаю, хорошая ли эта идея вообще.
Он поднял голову, строго посмотрев на меня.
– О, я думаю, что ты должен ей что-то подарить. Она не будет злиться вечно, а так ты покажешь, что она на самом деле что-то для тебя значит.
Итан прав. Даже если Сью сейчас не общается со мной, я не терял надежду, что в один прекрасный день мы снова станем друзьями.
Мой разум получил установку: нужен подарок. А так как у меня не было целого состояния, которое я мог бы потратить, выбор был небольшим: три ожерелья – с мишкой Тедди, цветком или кулоном в форме сердца, несколько колец, которые выглядели, словно были украдены из коробки из-под крекеров, и браслет из ракушек. На самом деле ничего не привлекло моё внимание. Но когда продавец убирал эти украшения на место, мой взгляд упал на браслет на полке в соседней витрине.
Он был серебряным и с него свешивались прикрепленные мелкие подвески. Один тапок-вьетнамка, открытая книга, трилистник и ангел. Меня охватило волнение.
– Итан, иди сюда. Посмотри на это! – Он просто идеально подходит Сью.
– Я сожалею, сэр, но он не вписывается в ваш бюджет, – сказал продавец с сочувствием. – Только один браслет стоит двадцать пять долларов. Но он не будет смотреться без подвесок, которые стоят по пять долларов за каждую.
Хм. Потирая шею, я сделал глубокий вдох. А что, если с него будет свешиваться не четыре фигурки, а только одна? Или... может быть, две? Да, две уже будут хороши и для подарка, и для моего бюджета.
Я обратился к мужчине в сером костюме.
– У вас есть другие фигурки, чтобы я мог что-то выбрать?
Сообразив, что я действительно остановил свой выбор на браслете, он кивнул, улыбнулся и отправился за целым лотком крошечных подвесок для браслета. Там был миллион маленьких фигурок: цветы, солнце, лошади, кошки, сотовый телефон, ручки, божья коровка, птицы... Список можно продолжать до бесконечности. Мне понадобилось время, чтобы всё рассмотреть.
Наконец я выбрал три фигурки и положил их на маленькую подушечку рядом с лотком. Все три были как-то связаны с Сьюзан и мной. Эти фигурки символизировали наши отношения. Баскетбольный мяч. Клубника. И маленькая фиолетовая бабочка.
– Ты, правда, хочешь купить все три? – вполголоса спросил Итан.
Я поморщился.
– На самом деле я думал купить только одну. – Но невозможно выбрать из них наиболее значимую. Нерешительно и с надеждой я посмотрел на Итана. – Может, я могу позволить себе две из них?
Он кивнул в знак одобрения, что сейчас мне и требовалось.
– От какой откажешься?
Я глубоко вдохнул.
– Наверное, от бабочки. Она только будет ей напоминать о разговоре, который у нас состоялся на последнем свидании, а я не хочу, чтобы она снова и снова сердилась. – Даже если мне и нравилась мысль, что я вызываю у неё бабочек в животе.
– Очень хорошо, – сказал высокий мужчина и положил браслет вместе с выбранными подвесками в небольшой мешочек из синего бархата. – Хотите, чтобы я упаковал браслет?
Я пожевал губу.
– Хм, нет. Спасибо. – По какой-то причине я сам хотел упаковать его дома. Кроме того, я хотел ещё раз взглянуть на него перед тем, как упаковать.
– Хорошо. – Он положил бархатный мешочек в небольшую коробочку из твердого картона и на старомодном кассовом аппарате пробил три цены. – С налогом это будет тридцать семь восемьдесят, сэр.
Когда я стал доставать деньги из бумажника, Итан прервал меня.
– Э-э... подождите. Может быть, я… могу ли я… гмм, добавить ещё одну фигурку к браслету для Сью?
И в самом деле... почему бы и нет? Так или иначе, браслет выглядел немного уныло только лишь с двумя подвесками.
– Конечно, иди и выбери ещё одну.
Он ухмыльнулся.
– Я уже выбрал. – Итан указал продавцу на понравившуюся подвеску в нижней части лотка. И я засмеялся. Это была крошечная фигурка Супер Марио. Ничего лучше он точно выбрать не мог.
Итан заплатил за его дополнение к браслету, а я заплатил за всё остальное. Господин одетый-во-всё-серое убрал подвеску с маленьким Марио в мешочек и вручил мне коробочку.
– Спасибо, – сказал он нам, снова широко улыбаясь. – Желаю вам и дамам получить много радости от этих подарков.
Мы оба попрощались и вышли из магазина, крошечный колокольчик над дверью снова зазвонил. Когда дверь закрылась, и мы, наконец, смогли вдохнуть свежего воздуха, непохожего на запах богатых людей и алмазов, Итан удовлетворенно на меня посмотрел.
– Эй, всё прошло замечательно, правда?
Я кивнул и, когда он разблокировал двери, забрался в машину. На самом деле сегодня был первый день за последнее время, когда я почувствовал в груди небольшой укол возвращающегося счастья. И теперь я уже не мог дождаться Рождества, чтобы: а) получить повод снова заговорить с Сью, и б) чтобы подарить ей этот небольшой милый подарок.
Итан вставил ключ в замок зажигания, но прежде чем повернуть его, он заколебался и посмотрел в ветровое стекло, его лицо побледнело.
– Крис?
– Да?
Он повернул голову ко мне, подняв брови.
– А у мамы вообще проколоты уши?
Глава 25
До Рождества оставалось всего несколько дней, и это был вечер перед последним учебным днём. Из динамиков в моей комнате раздавалась музыка. Воздух на улице к вечеру стал холодным, поэтому я закрыл окна и разлегся на кровати, запустив пальцы в мешочек, чтобы достать подарок для Сьюзан. Я выполнил все её требования: не посылал ей сообщения, не звонил и не разговаривал с ней в школе, но она до сих пор постоянно избегала меня. Сегодня вечером во мне теплился последний луч надежды, что она всё-таки простит меня.