MyBooks.club
Все категории

Оак Баррель - Десять поворотов дороги

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оак Баррель - Десять поворотов дороги. Жанр: Начинающие авторы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Десять поворотов дороги
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Оак Баррель - Десять поворотов дороги

Оак Баррель - Десять поворотов дороги краткое содержание

Оак Баррель - Десять поворотов дороги - описание и краткое содержание, автор Оак Баррель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
– Женщины после пятидесяти невозможны в любой очереди: даже если им дать десять одинаковых предметов и предупредить об этом, они все равно будут копаться в них, выбирая лучший. Возможно, так выражается их сожаление о выборе супруга, сделанном десятилетия назад, а может, это объясняется каким-то невероятным законом бытия… Но факт остается фактом – то есть самой упрямой в мире вещью из всех возможных. Никогда, никогда не вставайте в очереди за ними! Мой вам совет. Как не об этом?.. О чем же тогда я должен рассказать? О бродячих артистах, парне из рыбацкой деревни и целой стране, которой управляет обезьяна? Какая сомнительная тема. Но, раз так хотят спонсоры… (Они точно не из обезьян? Нет? Тогда я, пожалуй, начну.)

Десять поворотов дороги читать онлайн бесплатно

Десять поворотов дороги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оак Баррель

– Два ежа тебе в зад, Кир! Что за хреновину ты устроил? – Хряк готов был выйти из себя, хотя его мятущемуся духу должно было быть вполне просторно в обширной туше.

– Ничего я не устроил. Ты сам-то подумай. Счастлив ты в этом городе?

– Че? Я в нем три дня еще не прожил, – удивился Хряк.

– А я понял, – вмешался Бандон. – И согласен с доходягой: нам пора валить отседова. Обратно на север валить. Не по нутру мне этот городок. Вот не по нутру!

– Весь народ прет на юг, а мы кинемся на север, откуда только что притащились?! На хрен, Бан? Перед кем выступать-то? Будем собирать заячью капусту на ужин? К тому ж – там полно всяких гномов с топорами… Ты же сам слышал, что гуторят. Дурь полная, вот что я вам скажу.

– На север же идет целая армия – бить эту нежить. Можно выступать перед солдатами. Не пропадем! – заверил его Кир.

– При армии не пропадут веселые девки, а не скоморохи, как мы. Аврил, ты одна зашибешь деньгу на этой истории! – пообещал ей толстяк и тут же получил локтем в бок.

– Придержи язык, поросенок. Я не из таких.

– Думаю… – протянул Гумбольдт, до того хранивший молчание.

– Уже что-то! – вклинился Хряк, которому пришло нарваться на всех.

– Есть резон. Звучит, как ослиный пердеж… но, может, он и прав. А?

– Вы все рехнулись, – уверенно заключил толстяк.

– Тут главное не спешить, – продолжил Гумбольдт. – Обживемся чуть, а потом двинем. На север там или на юг… Бан, тебе бы на юг уместнее, зачем на север-то? Пусть покамест все уладится в голове, а потом уж…

«Хитрый лис!» – раздраженно подумал Кир, но ничего не сказал.

– Вот-вот, поглядим, как оно сложится, а уже потом. Еще ни одного выступления не дали, а уже бежать?

Вся компания молча разошлась по углам, словно улетучился скреплявший ее гипноз. Из-за занавески мученическим голосом проявился Хвет:

– Все уже, можно выходить? Этот сумасшедший закончил свою проповедь?

Оратор шмыгнул носом и опустил руки от отчаянья. История то и дело норовила обойтись без его участия. Сама суть бытия, словно осклизлая колодезная веревка, вилась в ладонях, не даваясь…

В результате недолгих перипетий, сдержанного, но трогательного прощания, Кир и «Прыгающая лягушка» расстались через неделю на перекрестке у Банной площади, направившись в разные стороны, чтобы никогда, возможно, более не встретиться.



Глава 15. БЛАГО И БЛАГОУСТРОЙСТВО

Лучшего названия для «Утиной будки», чем вырезанное на доске над ее входом, невозможно было придумать. Ветхое деревянное строение, прилепившееся полипом к Утиному мосту, напоминало перекошенный гриб-поганку: тонкая «ножка» основания с двухэтажной балансирующей на подпорках «шляпкой», в которой располагались «Меблированные комнаты и каморы по сходным ценам» (как гласила надпись на той же вывеске).

Цены и действительно были сходными. Мало кто в здравом рассудке рисковал поселиться в этом карточном домике, который того и гляди обрушится в мутные воды Вены. Одно время верхний этаж нанимал «Клуб столичных самоубийц», члены которого весьма рассчитывали проститься с миром во сне, погребенные досками и маслянистыми волнами реки, для чего еженощно до беспамятства напивались в своей резиденции. Но терпение «самоубийц» иссякло, поскольку год за годом, несмотря на штормовой ветер и подтопления, «Утиная будка» стояла, попирая законы мироустройства. К тому же площади весьма понадобились для вновь образованного «Клуба столичных алкоголиков», основной состав которого перешел по наследству от предшественника.

В одной из таких «камор» поселился Кир, пока его товарищи как могли завоевывали столичные подмостки. Жилище содержало окно, что выгодно отличало его от двух соседних, а также уложенный на доски «патентованный» матрац, шаткий стул и узкую настенную полку. Кир трижды расписался (отдельно за каждую деталь гарнитура) и был допущен в «Будку» в качестве жильца.

Вторым шагом после обретения крыши над головой следовало пройти регистрацию в мэрии, дававшую право топтать грязные столичные мостовые (чтобы топтать чистые, нужно было обзавестись нешуточным состоянием).

***

«Управление учета и регистрации прибывших» столичной мэрии располагалось в безликом каменном доме, в который с проезжей улицы вели три совершенно одинаковых подъезда без вывесок. По закону подлости Кир сунулся в каждый из них и в каждом был обруган за тупость, потому что в первом располагалось «Муниципальное бюро нечистот», во втором скрывался «Комитет мостов и водопроводов», в третьем же действительно регистрировали прибывших в столицу – но только гужевых животных и ульи.

Пойдя самым верным путем, юноша за медный грош испросил дорогу у нищего и был препровожден за угол того же здания в узкий и зловонный проулок. Там располагался еще один вход, у которого мялись несколько подозрительного пошиба оборванцев, каждый из которых предложил Киру «фантастический заработок за непыльную работенку в ночную смену».

Нервы молодого человека были натянуты до предела. Он скользнул, спасаясь, под рваный козырек учреждения, обруганный вдогонку стояльцами, и оказался в темном коридоре, все двери из которого были заперты, кроме одной – наиболее удаленной от входа. За ней его встретила боковина громоздкого шкафа, о которую нельзя было не удариться в полутьме, а уже дальше – серый человек в нарукавниках за столом с кипой бумаг и гроссбухов. Россыпи тусклых железных баночек без наклеек наводили на мысль о каком-то дьявольском варенье, что варили здесь по ночам. Где-то на границе слуха бранились из-за околевшей беспаспортной лошади: очевидно, пункт регистрации гужевых животных находился за стенкой рядом. И (о, счастье!) здесь именно была вожделенная Киром вывеска – на оштукатуренной стене за спинкой стула сурового регистратора, напоминавшая, быть может, ему самому род вмененных мэрией занятий.

– Так вы… э-э-э… что вы тут? А? – вопросил чиновник, макая перо в полную мух чернильницу.

Перо это, занесенное над пустым канцелярским бланком, нависало дамокловым мечом, нить от которого вот-вот прервется, прекратив официальное существования регистрируемой фигуры. У Кира зашевелились пальцы на ногах от страха. Он беззвучно кивнул на вывеску, едва заметную из-за плеча служащего.

– Ам-м… – проскрипел тот. – Вообще-то, скоро обеденный перерыв, – добавил он с вызовом. – Присаживайтесь, давайте уже там, ладно… – брезгливо заключил регистратор, снова ткнув пером в медную ступку.

«Первая буква решит в этом деле все», – прошептал Кир себе под нос, глядя на безликий стол регистратора. Его словно специально терли и царапали годами, чтобы отучить от тени даже того добродушного участия, на которое рассчитывает всяк сюда входящий. Такая мебель, если опалить с углов, годилась, несомненно, в контору преисподней. Подобно назиданию всяк входящему оставить за порогом надежду, оказавшимся в городском Управлении учета и регистрации уместно отринуть любые намеки на милосердие.

Чиновник критически осмотрел юношу, все так же занеся над бумагою перо, каждый грамм чернил на котором стоил судьбы человека.

– Так что же вы? Не задерживайте… – просипел он с раздражением, вынимая из коробка скрепку.

– Меня зовут Кир, – прошелестел с другого, враждебного всему законному рубежа, молодой человек в перепачканной рубахе.

«Еще это пятно от краски! И надо ж было… Вот досада!» – сердце Кира сжалось подобно грелке, представляя нелепый вид своего обладателя снаружи. Сердце вообще орган ранимый и хрупкий, привычный к работе в темных узлах артерий, а вовсе не к публичному обозрению. Оттого ли оно так трепещет, стоит лишь подумать человеку о своем виде со стороны?

– Фамилия ваша как? – спросил чиновник, понимая наперед, с каким фруктом имеет дело и что непременно последует задержка со следующей фразой. И она тут же наступила.

Регистратор склонил голову к плечу, почесав ухо о твидовую заношенную блузу. По выражению лица это вызвало у него страдания.

Кир уставился на шевелящееся плечо канцелярского божества, словно не веря своим глазам, обнаружившим в теле представителя власти иные подвижные фрагменты, помимо руки с пером. Удивление было столь велико, что он выпалил с запасом:

– Кир Ведроссон… Три Благополучных Пруда… Северный кантон… двадцать лет… не женатый я… в детстве болел краснухой…

Чиновник с облегчением вздохнул, вылущив из мутного потока важнейшее.

– Профессия ваша?.. Маляр? Нынче много из маляров приехало на стройку, – неожиданно поделился чиновник, оттягивая нижнее веко пальцем.

Достав соринку, он аккуратно отметил в графах, что нужно, и уже было начал писать «маляр», но тут Кир снова разочаровал мэрию:

– Я… как бы это сказать… общественный деятель. Выборный голова деревни.

Чиновник удивленно посмотрел на него и даже покачал головой, отнюдь не выборной. Затем сложил трубочкой губы, далеко выдохнул через них и потер о нарукавник перо:


Оак Баррель читать все книги автора по порядку

Оак Баррель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Десять поворотов дороги отзывы

Отзывы читателей о книге Десять поворотов дороги, автор: Оак Баррель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.