MyBooks.club
Все категории

Оак Баррель - Десять поворотов дороги

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оак Баррель - Десять поворотов дороги. Жанр: Начинающие авторы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Десять поворотов дороги
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Оак Баррель - Десять поворотов дороги

Оак Баррель - Десять поворотов дороги краткое содержание

Оак Баррель - Десять поворотов дороги - описание и краткое содержание, автор Оак Баррель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
– Женщины после пятидесяти невозможны в любой очереди: даже если им дать десять одинаковых предметов и предупредить об этом, они все равно будут копаться в них, выбирая лучший. Возможно, так выражается их сожаление о выборе супруга, сделанном десятилетия назад, а может, это объясняется каким-то невероятным законом бытия… Но факт остается фактом – то есть самой упрямой в мире вещью из всех возможных. Никогда, никогда не вставайте в очереди за ними! Мой вам совет. Как не об этом?.. О чем же тогда я должен рассказать? О бродячих артистах, парне из рыбацкой деревни и целой стране, которой управляет обезьяна? Какая сомнительная тема. Но, раз так хотят спонсоры… (Они точно не из обезьян? Нет? Тогда я, пожалуй, начну.)

Десять поворотов дороги читать онлайн бесплатно

Десять поворотов дороги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оак Баррель

Когда ближе к обеду он, отдохнувший и бодрый, вошел в малую гостиную, то, как и ожидал, увидел там мать, сидящую на диване с книгой и чашкой травяного чая.

– Доброго дня, матушка! – приветствовал ее Кривв.

– Ах, мой дорогой! Ты уже встал! – два восклицания пригвоздили к косяку муху, решившую вдруг вылететь в коридор.

Из-под столика подле дивана высунулась собачка – из тех мелких и склочных тварей, что кажутся восьмилапыми, когда бегут по паркету.

– Моя куколка! – обрадовалась мадам Абсцесс, потянувшись к своему пучеглазому сокровищу.

Собачонку неминуемо должен был хватить инфаркт: на нее надвигалась ярко раскрашенное облако в развевающихся оборках. Домашнего любимца спасло лишь отсутствие воображения.

– Ах, какие мы красавицы! Ну-ка, иди к мамочке!

Пес, а это был именно он со всей полагающейся оснасткой, нимало не смутился тем, что его назвали красавицей, и сиганул на диван, тут же застряв в подушках. Какое-то время продолжалось спасение питомца из складок мебели.

Кривв терпеливо ждал, зная, что ритуал почитания терьера прерывать бесполезно. Когда тот свершился, то есть красавица-пес был должным образом потискан и накормлен печеньем, мадам Абсцесс была готова принимать информацию. Лучше бы, конечно, информация эта касалась собак… но сын не терял надежды, что какая-то ее часть просочится в голову увядающей аристократки, даже если речь пойдет о людях. Для надежности рассказ перебивался замечаниями вроде «прямо как у собак» или «собаки бы до такого не скатились». Этот прием не всегда срабатывал, но поднимал шансы на успех.

– Знаешь, говорят, что они едят собак, – добавил для верности Кривв, завершая рассказ о гномах.

– Мерзкие твари! – возмутилась мадам Абсцесс, прижимая к груди терьера.

«Правда, в некоторых больше дерьма и шерсти, чем мяса… Может, и не едят они их! Какая разница?! Я бы, например, в рот не взял эту крысу в ошейнике», – подумал Кривв, но очень-очень тихо, чтобы не разрушить хрустальный мост, по которому ступал, балансируя шлейкой и намордником.

– По всему, матушка, следует уезжать из Сыра.

Собственно, эта мысль и была ведущей во всей чреде намеков и силлогизмов, которыми изобиловал разговор.

– Что-то не вижу связи, дорогой. Гномы… Тролли… Войска… Мне – уезжать из Сыра? – ее лицо выражало искреннее удивление.

– Да, именно об этом я и толкую! – терпение Кривва, закаленное в общении с правителем, дало небольшую трещину.

– Ты действительно полагаешь?.. Да нет, такое просто невозможно! Ты ведь умный мальчик, – улыбку на лице мадам Абсцесс хотелось стереть тряпкой.

– Что невозможно, маман? – прошипел Кривв.

– Невозможно и совершенно глупо думать, что Сыр может кто-то завоевать. Эти твои тролли и прочие! – звон ее голоса отскакивал от вазы на столе с какой-то немыслимой композицией из сушеных стеблей. – Послушай себя сам: это нелепая фантазия и ничто иное. Тебе необходимо больше отдыхать, Кривси. Очень полезны, кстати, вечерние прогулки с собакой. Я читала…

– Постой-постой-постой! Я хорошо сплю ночью. То есть днем. И ночью не сплю именно потому, что занимаюсь всякими делами, которые лучше позволяют судить, что возможно и что невозможно в политике, – он едва не сломал себе палец, пытаясь не сорваться с катушек. – Мама, поверь, я обладаю всей полнотой информации… Более, чем другие, по крайней мере, – поправился он, ибо занудство Кривва распространялось на все и даже на самого себя.

– И что же? Думаешь, я совершенная дура и ничего не вижу лишь потому, что узнаю новости от соседей?! Гномы – отсталый народ, который просто не может нас победить! – Дзынь… Дзынь… Дзынь… – Не говорю уже о троллях! Всего лишь безмозглые ходячие каменюки. Нас завоюют бородатые коротышки и булыжники в набедренных повязках! Ха!

Господин Абсцесс закрыл лицо руками.



Глава 33. ПУТЬ ИЗ СЫРА

«Прыгающая лягушка» медленно тащилась на север…

Где творилось что-то неладное. Иные говорили, что своими глазами видели, иные, что видели лицезревших, другие же и вовсе не могли толком объяснить, восклицая: «Страшно!»

Дороги были запружены переполненными скарбом повозками, в которых жители пытались вывести нажитое поколениями добро, – будто лишний стул или натюрморт с дичью намного облегчат им жизнь на чужбине. Не редкостью было увидеть проплывающий каравеллой комод, за которым, уступив вещам лучшее место, тащился измученный дорогой его владелец, понукающий вовсе изнуренную лошадь.

Сомнительным преимуществом пользовались запряженные быками обозы – медлительные, но верные, как движение континентов. Мохноногие быки с космами рыжей шерсти по бокам, похожие на прообраз всего копытного и рогатого, намалеванный охрой на стене пещеры, тащили за собой целые горы. Немалой заботой для погонщиков было уберечь угрюмых подопечных от драки, чего можно было добиться лишь одним способом – гнать и гнать без передышки вперед, не давая животным заняться выяснением отношений.

Ранняя весна в Кварте выдалась сухой. Тощий снег быстро и бесследно стаял, не оставив по себе даже следа в виде живописно поблескивающих луж. Запах пота и навоза смешивался с поднятой тысячами ног пылью, превращавшей солнце в злой оранжевый шар, заметно пригревающий к полудню.

Чтобы накормить и напоить такое множество людей и скотов вкруг дороги скупалось все и опустошались целые деревни, отчего нередко вскипали нешуточные драки. Предприимчивые крестьяне торговали необходимым вдесятеро дороже обычного. Другие выставляли дозоры, охранявшие добро от рыщущих вдоль дорог скитальцев. Кое-кого вешали на деревьях за мародерство на страх другим. То тут, то там ночью слышались крики и мелькали факелы, а утром на ветвях вы находили новые кошмарные плоды, свисающие с удавок. Разбираться с этим никто, кажется, даже не пытался.

Но сколько бы ни дрались за фураж и воду, сколько бы ни таскали их друг у друга, все равно не хватало всем и многие животные падали без сил, оставаясь на расклевание у обочин. Не обходилось без покойников и среди людей – покойников, так сказать, мирного уклада жизни, ушедших по причинам вполне естественным. Так что прямо у дорог стихийно возникали простецкие, огороженные плетнем кладбища с безымянными могилами, обозначенными какой-нибудь перевязанной платком палкой. На холмиках свежевскопанной земли грачи искали себе корм, радуя местных кошек, ходивших к могилам как в закусочную.

И все эта масса тянулась к Сыру-на-Вене, где многие намеревались остаться, чтобы после благополучной и вольной жизни влачить существование в переполненных беженцами трущобах.

Цены на скот в столице от наплыва бесконечных обозов упали почти до нуля, и множество брошенных на произвол тягловых животных таскалось по предместьям на счастье стай бродячих собак, решивших вернуться к своим корням. Поскольку даже близорукая такса при виде издыхающего осла чувствует себя волком и, отрицая глубину заблуждений, норовит рвать, метать и голосить на луну, как бы нелепо это ни смотрелось со стороны.

Но кое-кто шел еще дальше, на юг, оседая в солнечных городках у побережья. Эти благоразумные странники обходили столицу стороной, делая себе и другим немалое одолжение.

***

Несмотря столпотворение, довольно скоро, двигаясь в противоход, повозка, запряженная Клячей, оказалась в относительном одиночестве, кое немало порадовало ее пассажиров, обеспечив как простор для философии, так и избавив от несчастья глотать полными ртами пыль, поднятую с дорог.

Что было сказано и что отвечено среди наших знакомых за дни пути – нетрудно угадать. Мир, не обильный в своем расположении к беглецам, поколениями вызывает у людей схожие мысли и разговоры. И очень часто в них наряду с «оставаться оптимистом» и «божьим промыслом» повторяются отборные ругательства, которые в лучшей степени отражают суть многих проявлений жизни. Философы всех времен давно это раскусили и активно используют на практике, прикрываясь мудреными выражениями. Чего стоят те же неделимые монады, например… Что это вообще за слово, спрашиваю я вас, – словно держишь подгнившую фигу за щекой?

(А еще в весьма отдаленной местности, до которой наши герои почти дойдут, но немного позже, живут монахи, предпочитающие ядовито-оранжевый на себе, рис внутри себя и верящие в то, что их умершие братья – это мохнатые яки, пасущиеся в долине. Вот уж кто не лезет в карман за словом!)

***

В некоторый момент, когда бегство перестало быть самоцелью, как и у всякой наспех снявшейся в путь компании, у пополненной Киром труппы возник вполне резонный вопрос: куда именно они собираются попасть?

Северный кантон – самый большой в Кварте, и простор для выбора был велик. Велик настолько, что Буриданова осла просто разорвало бы на части, столкнись он с такой напастью.

Повозка стояла под чистым до горизонта серо-голубым небом на лугу у перекрестка четырех дорог. По одной она только что прибыла, влекомая пожилой кобылой, три другие предоставляли роскошные варианты для того, чтобы оказаться не там, где нужно.


Оак Баррель читать все книги автора по порядку

Оак Баррель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Десять поворотов дороги отзывы

Отзывы читателей о книге Десять поворотов дороги, автор: Оак Баррель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.