Annotation
Я поставил перед собой следующую цель - сделать из аниме-мира покемонов реалистичный фэнтезийный (странное словосочетание) мир. Не бред японской анимации для детей и школьников, а огромный мир, что заселен опасными магическими тварями, которые с возрастом обретают разум. Что у меня из этого выйдет - я не знаю.
Покемон. Реальный мир.
Пролог
Глава один
Глава два
Глава три
Глава четыре
Глава пять
Глава шесть
Глава семь
Глава восемь
Глава девять
Глава десять
Глава одиннадцать
Глава двенадцать
Глава тринадцать
Глава четырнадцать
Глава пятнадцать
Глава шестнадцать
Глава семнадцать
Глава восемнадцать
Глава девятнадцать
Глава двадцать
Глава двадцать один
Глава двадцать два
Глава двадцать три
Глава двадцать четыре
Глава двадцать пять
Глава двадцать шесть
Глава двадцать семь
Глава двадцать восемь
Глава двадцать девять
Глава тридцать
Глава тридцать один
Глава тридцать два
Глава тридцать три
Глава тридцать четыре
Глава тридцать пять
Глава тридцать шесть
Глава тридцать семь
Глава тридцать восемь
Глава тридцать девять
Глава сорок
Глава сорок один
Глава сорок два
Глава сорок три
Глава сорок четыре
Глава сорок пять
Глава сорок шесть
Глава сорок семь
Глава сорок восемь
Глава сорок девять
Глава пятьдесят. Проклятье
Глава пятьдесят один. Я сделала голос
Глава пятьдесят два. Разум
Глава пятьдесят три. Знакомство
Глава пятьдесят четыре. Новые возможности
Глава пятьдесят пять. Пустошь
Глава пятьдесят шесть. Охотник и добыча
Глава пятьдесят семь. Личный ад
Глава пятьдесят восемь. Оазис
Глава пятьдесят девять. Столкновение
Глава шестьдесят. Змеиное царство
Глава шестьдесят один. Подпол
Глава шестьдесят два. Прогулка по Селадону. Часть первая
Глава шестьдесят три. Прогулка по Селадону. Часть вторая
Глава шестьдесят четыре. Лес, которым управляют
Глава шестьдесят пять. Подготовка к битве
Глава шестьдесят шесть. Призраки прошлого
Глава шестьдесят семь. Дела ракеты
Глава шестьдесят восемь. Стратегия и тактика
Глава шестьдесят девять. Драконы
Глава семьдесят. Первый раунд
Глава семьдесят один. Наблюдатель
Глава семьдесят два. Битва сильнейших
Глава семьдесят три. Шторм
Глава семьдесят четыре. Не провал, а прорыв!
Глава семьдесят пять. Дом — там, где тебя ждут
Глава семьдесят шесть. Среди равных мы немного равнее
Глава семьдесят семь. Фестиваль синей луны
Глава семьдесят восемь. Состязание покемонов
Глава семьдесят девять. Этап исполнения
Глава восемьдесят. А нас ведет дорога приключений
Глава восемьдесят один. Освежеванная
Глава восемьдесят два. Добро пожаловать в наш скромный Бестиарий
Глава восемьдесят три. Бруно
Глава восемьдесят четыре. Итоги
Глава восемьдесят пять. В путь
Глава восемьдесят шесть. Опасайся прекрасной девушки
Глава восемьдесят семь. Морской бриз
Глава восемьдесят восемь. Джованни
Глава восемьдесят девять. Монстр
Глава девяносто
Глава девяносто один
Глава девяносто два
Глава девяносто три
Глава девяносто четыре
Глава девяносто пять
Глава девяносто шесть
Глава девяносто семь
Глава девяносто восемь
Глава девяносто девять
Глава сотая. Вторжение
Глава сто первая
Глава сто вторая
Глава сто третья
Глава сто четвертая
Глава сто пятая
Глава сто шестая
Глава сто седьмая
Глава сто восьмая
Эпилог
Покемон. Реальный мир.
Пролог
Падение
Пролог. Падение.
Борт частного самолета. Кабина пилота.
В кабину заглядывает стюард.
— Ну как он? — спросил пилот, не отвлекаясь от управления аппаратом.
— Все такая-же старая брюзжащая сволочь. С чего ему вообще пришло в голову в таком состоянии лететь в Голландию? И как на зло в мою смену.
— Так наоборот, нужно радоваться. Старик доживает последние дни, и активно спонсирует каждое свое желание. Лично я вышел в свой выходной за тройной оклад, и не жалею об этом. Да и каким-бы не был человек, мы, считай, исполняем его последнюю волю. Приспичило ему рвануть в Амстердам, значит есть на то причина. Может он родом оттуда, может близкий кто там живет, а может просто последний загул по шлюхам? Кто знает…
— Может ты и прав, но терпеть его омерзительное поведение все тяжелее и тяжелее. Я понимаю, что он пытается хоть как-то поднять себе настроение, но не за наш же счет. Чуть ли ни на каждое второе мое предложение он завула… завулали… за-ву-а-ли-ро-ван-но принижает мой интеллект, мою личность! П-ф-ф, — Устало выдохнул стюард. — Я настолько давно с ним не общался, что каждый раз, когда он открывает рот, мне хочется самолично завершить его страдания.
Коллеги молча наблюдали за, проплывающими где-то впереди облаками, за городом, что в вечернее время уже начал покрываться светящейся сетью огней домов, машин, фонарей. Стен, а именно так звали стюарда, наслаждался минутами тишины и покоя, пока пилот корректировал курс.
— Я не знаю, как он это делает, но он довел наших дам до желания провалиться сквозь землю, пусть мы и в тысячах метров над землей. А меня он вообще выгнал, сказал, что собирается поспать, и не хочет, чтобы на него пялилась «стюардесса в брюках».
— Может по кофе? — спросил Билл. — Я выставил курс, долетим на автопилоте. Тебе явно нужно успокоиться. Выглядишь каким-то дерганным. — Сказал Билл, повернувшись к коллеге, что продолжал стоять в проходе.
— А давай. Успокоиться действительно не помешает. Он будто питается негативными эмоциями. Как можно с совершенно спокойным лицом утверждать, что я выбрал правильную профессию, потому что люди в полете растут быстрее, что может положительно сказаться на моем развитии. А я просто хотел узнать его мнение, касаемо одной статьи, что я прочел в бизнес-журнале на кануне. Да, я не разбираюсь в бизнесе, в акциях и инвестициях, но я же просто попытался отвлечь его разговором. Это же не повод мне грубить⁈
— Не надо так кричать, если ты его разбудишь, то придется тебе опять с ним общаться. Да и как-то резко ты реагируешь на него сегодня. Должен был уже привыкнуть, все-таки он далеко не первый год с нами летает.
— Ну-ну…
* * *
Тем временем, в главной части самолета, на комфортной кровати лежит пожилой человек, выглядящий весьма болезненно, но в тоже время ухоженно. Удобная шёлковая пижама насыщенного синего цвета, которая даже на вид стоит неприлично дорого. В цвет к пижаме, такое же шёлковое постельное бельё. Седые, слегка поредевшие, длинные волосы разбросаны по подушке. Измождённое, уставшее лицо, нездорового бледного оттенка, на котором отчетливо видны мешки под глазами, выражает скуку. Не удивительно, ведь уже в который раз за последние два часа его осматривают врачи. «Посмотрите вверх», «Посмотрите на свет», «Откройте рот», «Не двигайтесь» и прочие фразы его «надзирателей» уже откровенно приелись мужчине. Да, в его возрасте и с его здоровьем крайне не рекомендуется отправляться не то, что на другой конец света, но даже прогуляться на улице, из-за чего сейчас он и должен терпеть эти неудобства. Однако он ничего не может с собой поделать, ведь уже пару месяцев ему снится один и тот же сон. Стоит лишь закрыть глаза, слегка задремать, как он вновь видит Ее лицо. Она зовет его. А потому, ему необходимо отправиться в путь.
Да, он специально нанял группу медиков, закупил кучу дорогостоящего оборудования, в общем, превратил свой особняк близ Лондона в самую современную больницу… На одного человека. Да, он собирался прожить остаток своих дней в роскошном особняке, в полном одиночестве… Ну, практически в полном, ведь регулярные медицинские процедуры кто-то должен проводить. Но все это не имеет значения, когда в последние месяцы своей жизни он не может спокойно спать. Каждую ночь, каждый день, каждый раз, когда он начинает дремать, он вновь видит самого своего близкого человека. Свою ныне почившую жену, которую он никогда не забудет. После одного из таких снов он понял, что перед смертью необходимо посетить Ее могилу. Он чувствовал, что это будет его последнее желание, но все равно организовал перелет на Ее родину. Он хотел попрощаться, перед тем как они снова встретятся, уже по ту сторону. Именно из-за этого последнего желания он терпит все текущие неудобства, ведь не сможет он умереть спокойно, не попрощавшись с любимой. Да, это глупо. Да, не рационально. Но какая уже разница, ведь ему осталось, от силы, пара месяцев. Ему уже надоело. Все надоело. Алчные взгляды «сочувствующих» родственников. Жалостливые взгляды мед. персонала. Даже команда, что он держит для частных перелетов, и те смотрели на него как на побитого щенка. Но не даром он столько лет общается с «аристо», посещает званные ужины, балы, официальные мероприятия. Нет, старость не повлияла на его разум и навыки. Он все еще способен показать человеку его место одним своим взглядом. Он все еще может послать человека так далеко, как видят его глаза, ни разу не оскорбив его. И он все еще получает удовольствие, выводя человека из себя. Последнее удовольствие, которое осталось в его жизни.