MyBooks.club
Все категории

Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказание об Оками (СИ)
Автор
Дата добавления:
29 апрель 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth

Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth краткое содержание

Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth - описание и краткое содержание, автор Seva Soth, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Фанфик по миру шиноби. 53-й год эпохи какурезато, год окончания второй мировой войны шиноби. В самой глубокой глубинке Страны Земли рождается девочка, которая считает себя взрослой, сильной и независимой, но ничего о себе не знает. Ей не нравится место, в котором она живет и место отвечает взаимной неприязнью. Возможно ли долго просидеть в деревне, выращивая рис, когда приходит понимание собственных уникальных способностей?

****

Книга о приключениях и поиске своего места в опасном мире шиноби. Попытка сделать фанфик далеким от распространённых шаблонов. Без мерисью, всякого нагибаторства, романтики, гаремов, системы, знания первоисточника.

Сказание об Оками (СИ) читать онлайн бесплатно

Сказание об Оками (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Seva Soth

Женщине было интересней меня расспросить, выяснить откуда Сато Ичиро такой красивый и разговорчивый взялся. Ну и заодно повоспитывать меня немного, прочитать короткую лекцию о важности соблюдения протокола, который я так бесцеремонно нарушила. Ее я почти полностью пропустила мимо ушей, даже не стала изображать заинтересованность. Да что еще можно ждать от шестилетки?

- Удовлетвори моё любопытство, Сато-кун. - Попросила Микки - Как ты оказался один на дороге? Почему твой отец так далеко? Почему ты не с ним? Где твоя матушка? - Ну, не придраться, логичные и законные вопросы. Ей надо узнать что за найденыша подобрала и не будет ли от этого проблем. Мне надо теперь отбрехаться.

- Хаяси-сан, я подведу своего отца, если отвечу на все вопросы, которые вы задали. - Поклониться, сидя на деревянной лавке, сложно, а потому я просто склонила голову - Но вы хороший человек, пригласили меня к себе на повозку, не рассказать вам совсем ничего будет грубо и неблагодарно. - Я сейчас почти не покривила душой, она и правда производит впечатление хорошего человека. И выглядит приятно, хотя и не какая-нибуль королева красоты. Чистенькая, волосы расчесаны. Не воняет от нее опять же.

- Скажу вам правду, Хаяси-сан, я сбежал из своей деревни чтобы найти отца. - Микки, как и положено от таких шокирующих откровений ахнула. Народ тут на мыльные страсти, похоже, не избалованный, даже если это дамочка с приличного вида повозкой. Легенду свою я корректировала на ходу. Не то чтобы я талантливая врунья, но я ведь ребенок. Ребёнки, ну, по другому, дети, не умеют говорить уверенно и без дрожи в голосе. А у меня вот сейчас вышло. Ну и рассказываю почти правду, кроме мелких ничего не значащих деталей навроде той, что никакой Сато Горо, пропавший папаша, меня в столице не ждет. Ну и еще я девочка, но это тоже никому сейчас знать не надо.

- Как называется и где находится моя деревня я вам не скажу, Хаяси-сан, простите. - Опять склоняю голову. Может вообще ее лучше не поднимать? - Семья со мной плохо обращалась, без веского повода. - По наитию стягиваю рубашку через голову и показываю свежие автографы, оставленные ублюдком Лю Танзином. Сейчас там всё поджило и выглядит, наверное так, будто отметелили меня с неделю назад. - Микки повторно ахнула, на этот раз негодующе и даже Широ-сан неодобрительно поцокал языком, критикуя таким образом, конечно, не мой стриптиз, а воспитательные методы семейки Лю. Украдкой бросила взгляд на нее. На лице немного шокированное выражение. А это что там? Слезинка под правым глазом. И побледнела сильно, чуть ли не вены на лице проявились. Или она и есть такая светлокожая?

Занимаясь подобными манипуляциями я чувствовала себя дерьмовенько, где-то в глубине души. Неприятно обманывать хороших людей. Но вариантов не то чтобы много.

- А твоя матушка? - Напомнила об еще одном своем вопросе Хаяси.

- Я ее никогда не знал - Отвечаю почти честно. Молодая женщина шмыгает носом. Нельзя же такой чувствительной в этом дерьмовом мире быть.

- Позволь позаботиться о тебе, Сато Ичиро-кун - Фраза звучит как-то чересчур ритуально. Киваю, благодарю.

- Спасибо, Хаяси-сан.

- Тебе полагается ответить “позаботьтесь обо мне” - Подсказывает Микки. Я послушно отрабатываю скрипт, без которого у нее встроенная подпрограмма заботы о детишках запустится не может.

Сработало, обо мне начали заботиться. Угостили чистой водой, для начала. Предложили как следует обработать раны, от чего я решительно отказалась, сказала что они уже и так заживают, пообещали что покормят на привале. На ходу, видимо, нельзя, но я сейчас и не голодная, не так и давно жареного зайца сожрала.

Конечно, так просто от меня не отстали. Хитрая лиса продолжила попытки разузнать подробности, но не напрямую. Задавала наводящие вопросы. С настоящим ребёнком прокатило бы.

- Ичиро-кун, у тебя есть братья или сестры? - Я разрешила называть себя по имени, чем снова нарушила правила. Оказывается, имя без фамилии только для друзей, вот прям реально близких друзей, а не знакомых или семьи. Приняв информацию, предложила Микки дружить. Так сказать, соблюсти формальности, которых дофига больше разумного.

- Нет, Хаяси-сан, я бы не бросил младших, если бы они были. - Меня прямо корёжит от этой вежливости, ее несовпадения с внутренним монологом, в котором я такая, как есть, типа быдловатая, но умная. Но приходится держаться за маску вежливого, но постоянно ошибающегося Ичиро. Вежливость фальшивая, ошибки настоящие, и даже смущаюсь от них я по настоящему. Ну или раздражаюсь, если честнее сказать.

- А чем ты занимался дома, Ичиро-кун?

- Помогал семье заниматься семейным делом - Я важно надула щеки, пытаясь не заржать. Ни капли не соврала же, помогала, по колено в грязедерьме целыми днями стояла.

И так далее в том же духе, до самого обеда. Я устала так, как не на одной тренировке не уставала. Как энергетик, я точно знаю, что мозг это самый энергопотребляющий орган. Сейчас мне пришлось по полной его задействовать. Еще и ночь бессонная, и как бы стресс, который бьёт по неокрепшему организму. И жрать захотелось. Когда караван сделал привал, я спросила совета где мне лучше сварить рис, посетовав что котелок потерялся. Была принудительно накормлена из запасов Хаяси. Мелкая я манипуляторша! Но оно того стоило! Как же вкусно! Самая вкусная жрачка, которая только была у меня в этой жизни. Вроде как обыкновенные рисовые колобки, но соленые, со специями, со всякой начинкой от овощей и до мяса. Отбросив всякий возможный стыд, которого у меня так-то своего и нет, умяла всё что дали. Хорошие люди. Может они меня усыновят, ну, удочерят? А оно мне надо? Уже за половину дня притворства мне тошно не быть собой, манипулируя доброй женщиной, эксплуатируя ее базовые инстинкты. А я настоящая уже такого хорошего впечатления на Микки не произведу. Легко быть добренькой к хорошим детям, сложнее к бесноватой девочке, которая плевала на всякие условности наподобе манер. Так что, кормят вкусно, но дальше разбегаемся.

После обеда я трусливо сбежала от расспросов. Уснула. В деревне я постоянно недоспала, а тут под мерный скрип колёс, находясь в безопасности, после непростой ночи, по настоящему уснула. Может, даже храпела. Не знаю храплю ли я. Ублюдки Лю не жаловались. Перемежая сон с медитациями протянула время до самого утра. Мне выделили спальное место среди Хаяси и даже теплое одеялко, чью-то мохнатую шкуру, овечью вроде бы.

Утром сделала короткую разминку, чисто гимнастика и растяжка, без отработки техник и рукопашки. Привычной нагрузки не хватало, но переживу, усилю на это время работу с внутренней энергетикой, проработаю всё, что требует спокойной обстановки, которой у меня не было примерно никогда с момента осознания.

Микки позже спросила про мою зарядку.

- Папа научил, это чтобы быть сильным и уметь себя защищать - Объяснила я. Может и вовсе не стоила им ничего показывать, но и заржаветь, сидя целыми днями на месте, очень уж не хотелось.

Попутчица продолжила было донимать меня своим любопытством, но ночью я придумала на что ее переключить, да еще и с выгодой для себя.

- Хаяси Микки-сан, вы ведь грамотная? Можете научить меня чтению? - Грамотная она точно. Я ведь наблюдательная, заметила в вещах женщины книги и свитки. Интересно, кто она вообще такая? Фургон не очень богатый, без декора и прочих свистоперделок, но по меркам той же деревни уже немыслимое богатство, как и буйволы, которые в Пиндишань хозяев не имели, считались этаким общенародным достоянием. То есть староста ими распоряжался. Одежда у Микки тоже, очень добротная. Не вечернее платье, конечно, но и мы не на балу, трехцветный балахон красно-белый с желтой отстрочкой. И слушаются ее. То есть Широ-сан, которого я за ее родню приняла может быть и не родней, а слугой, к примеру. Спрашивать я постремалась как-то. Пусть сначала до столицы довезут, а там уже неудобные вопросы можно будет задать.


Seva Soth читать все книги автора по порядку

Seva Soth - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказание об Оками (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание об Оками (СИ), автор: Seva Soth. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.