MyBooks.club
Все категории

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сердце змеи (СИ) - Turner Jane. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце змеи (СИ)
Автор
Дата добавления:
19 май 2021
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane краткое содержание

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - описание и краткое содержание, автор Turner Jane, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лето 1997 г. После смерти Дамблдора Орден Феникса оказался обезглавлен, а Волдеморт с каждым днем набирает силы. Со дня на день начнется открытая война. Миранда Фрост - одноклассница Гарри Поттера, которая твердо знает, на чьей она стороне и за что сражается. Но когда из-за неизвестного выброса магии она оказывается в 1944 году, Миранде предстоит осознать, что мир не делится на черное и белое...

Сердце змеи (СИ) читать онлайн бесплатно

Сердце змеи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Turner Jane

– Сразу видно, что ты выросла в семье предателя крови, – он усмехнулся, хотя Миранда не чувствовала в нем высокомерия в эту секунду. – Мири, ты плохо представляешь себе воспитание, ценности и образ мыслей исконно чистокровных родов. А я представляю, поскольку специально изучал их психологию, чтобы потом десятилетиями играть на их слабостях. И Малфои, которые последний век находились наверху социальной лестницы, сейчас лишились всего – влияния, богатства, их имя запятнано на годы, десятилетия вперед. Да, сейчас они могут наслаждаться тихим временем, когда я оставил эту горстку предателей, поклявшихся мне в верности… Но ты думаешь, они смогут смириться со своим новым положением отбросов общества?.. Сомневаюсь… За младшее поколение не ручаюсь, Драко слаб и наверняка прогнется под новые порядки. А вот Люциусу вряд ли надолго хватит терпения. Через несколько лет он сам отыщет меня, уверяю тебя.

– Поэтому ты не убил их тогда в октябре? – спросила она, внезапно сообразив. – Ты с самого начала предполагал такой исход? Что они могут оказаться тебе полезны?

– Я стараюсь просчитывать все возможности. И, полагаю, с Люциусом у меня есть что-то общее: я тоже стараюсь предугадывать заранее, кто может оказаться мне полезен.

– И как ты намерен поступить с ними потом? Когда они окончательно исчерпают свою полезность? – теперь ее голос звучал очень серьезно. И Том снова без труда прочитал, о чем она спрашивала на самом деле.

– Я видел твои воспоминания. Скажи мне, неужели твоей сестре в самом деле нужен этот слабый и трусливый мальчишка?

Хотя в эту секунду явно решался вопрос жизни и смерти, Миранда позволила себе легкую улыбку.

– Я бы не назвала Драко Малфоя трусом. Ему хватило смелости ради Теи пойти против тебя, а на такое отважится далеко не каждый.

Реддл моргнул, а потом сердито заявил:

– Это не смелость, а глупость. И не уходи от темы, Миранда! Ты в самом деле рассчитываешь, что я пощажу эту семейку? Потому что это сделает счастливой какую-то девчонку?

Миранда неопределенно пожала плечами.

– Знаешь, это даже забавно – то, как ты расставляешь для себя приоритеты, – процедил Том недовольно. – Две недели назад ты мысленно смирилась с тем, что я убью всех, кто находился в том доме, включая твоих так называемых друзей. Но вдруг озаботилась судьбой кучки предателей, которые предали вообще всех, кого только было можно?

– Мне плевать на Малфоев. Я беспокоюсь о счастье лишь трех человек – моих родных. А раз так вышло, что Тее для счастья нужен Драко Малфой…

Она не договорила, а Том через пару секунд прошипел:

– Это уже любопытно. Полагаю, со стороны старших поколений препятствий не будет, не так ли? И, похоже, тут приходит конец одному из самых чистокровных британских родов, какая досада… Люциус, конечно, трясется над своей родословной, но он не идиот, должен догадаться, что твоя сестра – их единственный шанс выжить… И, наверное, рассчитывать на то, что Ричард будет резко против зятя – Пожирателя Смерти, тоже не стоит?

– Вряд ли Тея сможет разочаровать папу больше, чем я, – заметила Миранда, продолжая улыбаться.

Некоторое время Том недобрым взглядом сверлил ее улыбку.

– Что же… Будь по-твоему, Мири, – протянул он, и в его голосе вместо угрозы слышалось злое удовлетворение, что служило весьма весомым поводом насторожиться. – Малфоям придется сполна расплатиться за мое милосердие, и я спрошу с них сполна, можешь не сомневаться… И ты действительно хочешь, чтобы они в течение многих лет сознавали, что все их благополучие зависит только от моей воли, и в мгновение ока их шаткое положение может измениться? Похоже, ты учишься действовать изощренно…

Некоторое время они молчали. У Миранды оставался еще один вопрос, не менее важный, но задавать его Тому она опасалась. Эта тема была для него слишком неприятной, и поведение Реддла могло быть слишком непредсказуемым.

– Спрашивай уже, – приказал он холодно, и Миранда обреченно вздохнула. По ее смятенным эмоциям Том уже понял, что вызвало такую реакцию. Тем не менее, он не стал уходить от разговора, и Миранда знала, что возможность услышать от него прямой ответ может выпасть очень и очень нескоро.

– Ты не стал убивать Гарри в том доме, хотя у тебя была возможность.

– Не стал, – красивое лицо скривилось в презрительной гримасе, глаза опасно покраснели. – Но, вероятно, в твоих словах было зерно истины. Я пытался убить его дважды – и оба раза едва не погиб. Пытаться убить его сейчас, когда я даже не бессмертен, было бы совсем неосмотрительно. И потом, я же сказал тогда – я дам ему увидеть своими глазами, как рухнет мир, за который они с Дамблдором так боролись.

Она покачала головой, в душе испытывая, однако, облегчение. Если Том решил отложить убийство Мальчика-Который-Выжил на неопределенный срок, который может измеряться десятилетиями, все не так плохо, и Том в самом деле отошел от слепой веры в дурацкое Пророчество. А за десять лет может произойти многое. Но затем Миранда поняла, что еще скрывалось в его словах.

– Ты сказал, что новая война откладывается на несколько лет. Значит, вот чем ты собираешься заняться в это время? Поиском нового способа обрести бессмертие?

– Да, – просто подтвердил он, и на его лице зажглось неподдельное воодушевление, которое красило Тома настолько, что от него становилось невозможно оторвать взгляд. – И я даже знаю, с чего стоит начать. Признаться, меня заинтересовал способ, благодаря которому Лефевр столько времени оставалась в мире живых и даже уцелела после Убивающего заклятья…

Миранда чуть улыбнулась.

– Значит, снова Новый Орлеан и магия вуду?

– Только не Новый Орлеан, – уточнил он. – Чтобы получить наиболее полную картину и всеобъемлющее знание, лучше обратиться к истокам – к гаитянской вуду. Кстати, как ни странно, я никогда раньше не был на Гаити… Мы же с тобой когда-то собирались отправиться в путешествие, чтобы больше узнать о Темных Искусствах?

– И о целительстве, – добавила она, не удержавшись, и Том хмыкнул.

– О целительстве, о колдовстве без палочки, о легилименции, о развитии боевых навыков, об умении летать… Тебе еще учиться и учиться, Мири. Но, думаю, я смогу что-нибудь с этим сделать.

– Меня восхищает твоя самоотверженность, – ехидно заметила Миранда. – Учитывая, что мне через полгода будет двадцать, а я до сих пор школу закончить не могу.

Том улыбнулся. Это была обыкновенная улыбка, благодаря которой с его лица окончательно пропали злость и раздражение, которые возникали каждый раз, когда речь заходила о Поттере, – улыбка, которую Миранда любила больше всего.

– В теории, если покопаться в архивах Хогвартса, можно найти свидетельство о том, что Миранда Соммерс закончила учебу, да еще с весьма приличными оценками. Наверное, если бы ты предъявила его мне, я бы согласился взять тебя на обучение…

Миранда несильно пихнула его локтем в бок, и Том, изловчившись, поцеловал ее.

– Да, и мне показалось, или ты в самом деле назвала меня позером?!

========== Глава 50 ==========

Домой Миранда отправилась во второй половине декабря, когда стало ясно, что их с Томом отъезд из Британии – дело решенное, и Реддл назначил его на самый конец года. Тогда Миранда объявила о своем желании попрощаться с семьей. Тому ее сентиментальность явно показалась глупой, но возражать он, тем не менее, не стал, и вечером зимнего снежного дня Миранда трансгрессировала в поместье Фростов.

Для возвращения она специально выбрала темное время суток – ее портреты теперь регулярно украшали страницы «Ежедневного Пророка» наравне с фотографиями Пожирателей Смерти. Предсказуемый итог, и Миранда даже не могла винить бывших друзей в том, что они рассказали министру Брустверу и Ордену Феникса о том, чему стали свидетелями. Парадокс заключался в том, что Гарри пусть и с огромным трудом, но мог поверить в то, что Том Реддл оказался способен на любовь… В конце концов, его Патронус видели все, кто присутствовал в том заброшенном доме. И Гарри пришлось бы принять это – со скрипом, но все же. А вот в то, что сама Миранда в здравом уме и твердой памяти могла влюбиться в лорда Волдеморта, ни понять, ни принять не смог бы никто.


Turner Jane читать все книги автора по порядку

Turner Jane - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце змеи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце змеи (СИ), автор: Turner Jane. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.